INDEX .................................................................................................................................................. 155
TELEVISOR DE PLASMA Guía de funcionamiento para P42T501 P42T501A, P50T501, P50T501A y P55T551 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ............... 74-75 USO POR PRIMERA VEZ ........................76-94 EL CONTROL REMOTO ........................95-110 MENU EN PANTALLA ........................111-133 INFORMACIÓN ÚTIL ........................134-143...
Complete su tarjeta de garantía y envíela por correo a calificado. Será necesario recurrir a tareas de HITACHI. Esto le permitirá a HITACHI notificarlo mantenimiento si el aparato sufre daños de cualquier rápidamente en el caso improbable de que se descubra tipo, si el cable de alimentación o la clavija están...
Página 75
Para mayor información llame a su instrucciones, ya que cambios inapropiados o compañía de cable local. modificaciones que no estén expresamente aprobadas por HITACHI podrían anular la garantía. Nota • No existen partes remplazables por el usuario dentro Advertencia del televisor de plasma.
Para accesorios opcionales, visitar nuestro accesorios opcionales. sitio de internet : www.hitachi.us/tv PRECAUCIÓN: 1. El montaje en el techo no es recomendable. Montar el panel en el techo no provee la adecuada ventilación a lo electrónico ó el apropiado soporte al panel frontal de vidrio.
Cómo colocar su nuevo televisor de plasma HITACHI Como tomar medidas para evitar que el televisor de plasma se incline e impedir posibles daños, es importante montar la unidad en una superficie estable y lisa. Asegurando a una mesa ó mueble 1.
Página 78
Cómo colocar su nuevo televisor de plasma Hitachi INSTRUCCIÓN DE COMO COLOCAR EL CABLE DE AC El cable de AC que viene incluido en su nuevo Televisor de Plasma necesita ser ensamblado correcta- mente para evitar que se desconecte al girar el Televisor con su base. En el Televisor existen 2 sujetadores de plástico localizados en la parte posterior del Televisor para sujetar el cable...
Página 79
BASE del TELEVISOR Para el Modelo P50T501, P50T501A PRECAUCIÓN - Este televisor de Plasma solo puede usar la base para la pared WM07S de Hitachi. Al usar otra base puede causar inestabilidad en el televisor provocando posibles heridas personales. Para el Modelo P55T551 PRECAUCIÓN - Este televisor de Plasma solo puede usar la base para la pared WM07L de Hitachi.
Página 80
Televisor. Para el Modelo P42T501, P42T501A PRECAUCIÓN - Este televisor de Plasma solo puede usar la base para la pared WM07S de Hitachi. Al usar otra base puede causar inestabilidad en el televisor provocando posibles heridas personales. Use la base para pared (WALL MOUNT) para el Televisor de Plasma de acuerdo al tamaño.
Cómo configurar su nuevo televisor de plasma Hitachi VISIÓN La mejor posición para ver la imagen es en frente del televisor y de 10 a 18 pies lejos de la pantalla. Durante las horas del día, las reflexiones o reflejos de luz externa pueden aparecer en la pantalla.
Cables y Conectores La mayoría de las conexiones de audio/video entre equipos puede hacerse con cables blindados de audio y video que tienen conectores RCA. Para una mejor calidad, los cables de video deben ser coaxiales blindados de 75-Ohm. Los cables pueden ser comprados en la mayoría de las tiendas que vendan productos de audio/video. Enseguida unas ilustraciones y nombres de conectores.
Página 83
Guía Rápida para las Funciones del Control Remoto Además de controlar todas la funciones de su Televisor de Plasma Hitachi, el nuevo control remoto es diseñado para operar diferente tipos de equipos, tales como, reproductores de DVD, CBL (Cajas de Cable), set-top-boxes, receptores de satélite, y VCRs.
Está opción es para mejoras futuras de software. aparezca en la esquina superior derecha de la imagen. Hitachi le notificará si una actualización de software Estos botones también sirven como los cursores ( ) es requerida a su Televisor. Para poder recibir una abajo y arriba ( ) al estar en el MENU.
DVD ó Videocamaras. NOTAS: 1. El Televisor de Plasma HITACHI podrá aparentar estar apagado (Indicador Naranja) si no hay señal de entrada en ENTRADA : 1, 2, 3 , FRONTAL y HDMI 1,2 y FRONTAL. Verificar la luz indicadora para asegurarse de que el TV está...
Conexiones del Panel Posterior Entrada de Antena Para cambiar entre la señal Cable y Aérea, ir a la opción de Organizar Canales (Channel Manager) para cambiar el tipo de señal CABLE ó Aérea. Entradas de Audio/Video 1, 2 y 3 Al usar el botón INPUTS , los CURSORES ( ), y el botón SELECT ó...
Conectando Equipos de Video Externos Las entradas en el panel FRONTAL se proveen para su conveniencia permitiendole la fácil conexión de señales HDMI o DVI de un DVD, Set Top Box y Video Juego como se muestra en los siguientes ejemplos: (Al conectar señales DVI será...
Página 88
Conectando Equipos de Video Externos Las terminales Frontales se proveen para su conveniencia permitiendole la fácil conexión de una Cámara de Video, un DVD, Video Juego, VCR y una Cámara Digital como se muestra en los siguientes ejemplos: CONTROLES DEL PANEL FRONTAL PHOTO INPUT PUSH EJECT Nota : Para dispositivos monoaurales...
Página 89
Conexiones del Panel Posterior Antena Externa ó TV por Cable TV (Cable coaxial) Divisor de señal 2-Vías VCR #1 VCR #2 OUTPUT S-VIDEO S-VIDEO INPUT Opcional Opcional HDMI HDMI HDMI OUTPUT HDMI OUTPUT DIGITAL OUTPUT OUTPUT AUDIO OUT HDTV Set-Top Box Equipo con Capacidad Equipo con Capacidad Reproductor de DVD...
Consejos sobre las Conexiones del Panel Posterior • Las conexiones S-VIDEO, Y-P , ó HDMI se proveen para equipos de alta fidelidad tales como DVD's, VCR's etc. que cuenten con esta opción. Use estas conexiones en lugar de una conexión de video estándar si su dispositivo cuenta con esta opción.
Página 91
Conectando Equipos de Video Externos CONECTANDO UNA FUENTE DE VIDEO Y AUDIO ESTEREO A LAS ENTRADAS 1 ~ FRONTAL Cable ó 1. Conecte el cable de la salida de video (VIDEO OUT) Señal Aérea del VCR o del Reproductor de Laserdisc a la entrada de video(VIDEO/Y) como se muestra en el Panel Posterior.
Conectando Equipos de Video Externos CONECTANDO UN EQUIPO CON SALIDA HDMI NOTA:1. Inserte completamente los conectores al O DVI A LAS ENTRADAS HDMI 1, 2 Ó FRONTAL hacer las conexiones del panel posterior. La imagen y el sonido que se esta reprodu- ciendo será...
Página 93
Conectando Equipos de Video Externos CONECTANDO UN EQUIPO CON SALIDA DE COMPONENTES Y DE AUDIO EN LAS ENTRADAS 2 ó 3 : Y-P NOTA: 1. Inserte completamente los conectores al Conecte el cable de la salida Y del reproductor hacer las conexiones del panel posterior. Laserdisc/Reproductor de DVD ó...
Conectando Equipos de Audio/Video Externos CONECTANDO UN EQUIPO DE VIDEO Y AUDIO CABLE MONAURAL A LAS ENTRADAS 1, 2, 3 ó FRONTAL ó Señal Aérea 1. Conectar el cable de la salida de video(VIDEO OUT) del VCR o del Reproductor de DVD a la entrada de video(VIDEO/Y) como se muestra en el Panel Posterior de la derecha.
El Control Remoto Además de controlar todas las funciones de su TV Plasma HITACHI, el nuevo control remoto está diseñado para operar diferentes tipos de VCRs, receptores de cable, receptores satelitales, reproductores DVD, y otros equipos de audio/video con solo apretar un botón.
Como Utilizar el Control Remoto de su TV Como Utilizar el Control Remoto de su TV ³ Botón de encendido/apagado (POWER) Presione este botón para encender o apagar el televisor cuando el remoto este en modo TV. (Ver página 95 para las instrucciones de como programar el control remoto en modo TV).
Página 97
Como Utilizar el Control Remoto de su TV Botón de ASPECTO (ASPECT) ² Presione este botón para cambiar rápidamente la relación de aspecto del formato de la imagen. Dependiendo del formato de la señal de entrada recibida, la relación de aspecto del formato de imagen le permite a usted ajustar las imágenes através de las siguientes opciones: 4:3 ESTÁNDAR 4:3 ZOOM1/ZOOM2...
Página 98
Como Utilizar el Control Remoto de su TV Como Utilizar el Control Remoto de su TV Como Utilizar el Control Remoto de su TV Botón MENU Botón INFO ¶ Presione este botón cuando usted desee consultar El botón MENU desplegará el Menú en Pantalla. el canal recibido, el origen o fuente de la imagen, º...
Página 99
Como Utilizar el Control Remoto de su TV FOTOS Esta función es útil para ver imágenes digitales fijas de su unidad SD o tarjeta de memoria SD usando la entrada de Fotos en el panel frontal de su televisor. Presione el botón de ENTRADAS (INPUTS) para navegar através de las diferentes ENTRADAS hasta seleccionar FOTOS.
Página 100
Como Utilizar el Control Remoto de su TV Como Utilizar el Control Remoto de su TV Como Utilizar el Control Remoto de su TV ROTAR Seleccione esta opción del menú para rotar las fotos en dirección de las manecillas del reloj (CURSOR ) y en dirección inversa a las manecillas del reloj (CURSOR ).
Página 101
Como Utilizar el Control Remoto de su TV Como Utilizar el Control Remoto de su TV Botón de VOLUMEN (VOL), Botón MUTE Presione el botón CANALES FAVORITOS (FAV CH) Use el botón VOL UP ( ) or VOL DOWN ( ) hasta para cambiar al modo de canal favorito (FAV).
Picture-In-Picture (PIP) Su televisor Plasma HITACHI tiene incorporada una tecnología de sintonizador diseñada para obtener una imagen mejorada que usted disfrutará. Esta función CABLE le permite poder ver simultáneamente Canales Digitales AEREA y Entradas de Video tanto en la imagen principal como sub-imagen con un control separado.
Página 103
Picture-In-Picture (PIP) Botón de PAUSA (PAUSE) Presione el botón PAUSE repetidamente para cambiar entre modos de congelamiento (FREEZE) (Freeze principal, modo dividido y modo por pasos). Esta función es conveniente cuando se desea escribir la dirección de una compañía de orden por correo, tomar estadísticas de algún evento deportivo, etc.
El Control Remoto para controlar un receptor de Cable OPERACIÓN DE LAS FUNCIONES PREGRABADAS PARA SU RECEPTOR DE CABLE. Este control remoto está diseñado para operar diferentes tipos de receptores de cable. Usted debe primero programar el control remoto para ser compatible con el sistema remoto de su receptor de cable (consulte las páginas 109-110 para ver la lista de códigos).
Página 105
El Control Remoto para controlar un STB*/Receptor Satelital OPERACIÓN DE LAS FUNCIONES PREGRABADAS PARA SU STB/RECEPTOR SATELITAL. Este control remoto está diseñado para operar diferentes tipos de STB/receptores satelitales. Usted debe primero programar el control remoto para ser compatible con el sistema remoto de su receptor de satélite (consulte las páginas 109-110 para ver la lista de códigos).
El Control Remoto para controlar un reproductor de DVD OPERACIÓN DE LAS FUNCIONES PREGRABADAS PARA SU REPRODUCTOR DE DVD. Este control remoto está diseñado para operar diferentes tipos de reproductores de DVD. Usted debe primero programar el control remoto para ser compatible con el sistema remoto de su reproductor de DVD (consulte las páginas 109-110 para ver la lista de códigos).
El Control Remoto para controlar una VCR/PVR OPERACIÓN DE LAS FUNCIONES PREGRABADAS DE SU VCR/PVR (Videograbadora personal). Este control remoto está diseñado para operar diferentes tipos VCRs/PVRs. Usted debe primero programar control remoto para ser compatible con el sistema remoto de su VCR/PVR (consulte las páginas 109-110 para ver la lista de códigos).
6. El control remoto ahora controlará el dispositivo deseado. 7. Presionando el botón INPUTS, se accesará a la entrada de video del dispositivo deseado. EJEMPLO DE CONFIGURACIÓN (DVD Hitachi con código de lista 0573 conectado a la entrada 1 de la TV). Tabla 1 Seleccione el modo DVD utilizando el botón de...
Configurar, luego elegir Configurar el Menú y cambiar en Lenguaje de inglés a español. Las pantallas de los diferentes submenús que se muestran en las siguientes páginas son con fines ilustrativos, por lo tanto; no reflejan la apariencia actual del menú en pantalla de su televisor Plasma HITACHI.
Página 112
Menú en Pantalla Video Video Organizar Canales Medidor de Señal Accese al medidor de señal. Modo de Imagen Seleccione uno de los tres modos; Auto Programar Canales Active el autoprogramador de Día (Dinámico), Día (Normal) y Noche. canales. Contraste Ajusta el nivel de blanco de la imagen. Lista de Canales Configure la lista de canales.
Página 113
Video Video Video Audio Seleccione VIDEO para ajustar las opciones de la imagen Organizar Canales Censuras y mejorar la calidad de la misma. Usted podrá configurar Horarios independientemente cada entrada de Video como prefiera, Configurar para mejorar el desempeño y lograr una visión placentera Mover Elegir dependiendo del programa de video que se esta viendo.
Página 114
Esto involucra un proceso conocido como detección y conversión 3:2. Cuando la función Modo Automático de Cine es activado del Menú de VIDEO, su televisión de Plasma HITACHI activará la circuitería para esta función especial para mejorar el desempeño de video cuando se ven fuentes o películas de cine.
Página 115
Video Aspecto Use esta función para seleccionar la relación de aspecto Video del formato de imagen. Aspecto Formato Automático : On Formato Automático Formato 16:9 Standard1 Automáticamente ajusta la relación de aspecto Posición Vertical dependiendo del llenado de pantalla de la señal de entrada. Mover Regresar Formato...
Página 116
Esta función controla los sonidos de baja frecuencia hacia todas las bocinas. Balance Esta función controlará el balance izquierdo a derecho de las bocinas internas de la televisión de Plasma HITACHI. Surround El sonido Surround es el concepto de expandir la percepción espacial del audio de una dimensión (Mono/Izquierdo- Derecho) a dos o tres dimensiones.
Página 117
Audio Tipo de Audio El sonido multicanal de Televisión (MTS-Multichannel Television Sound) le permitirá seleccionar ESTÉREO (transmisión estéreo), MONO (sonido monoaural) usado cuando se recibe una señal de transmisión estéreo débil o SAP (SECOND AUDIO PROG-Segundo Programa de Audio) que puede ser un idioma diferente, un reporte de clima, etc. Bocinas Internas Esta función es útil cuando se configuran las bocinas externas.
Organizar Canales Organizar Canales Video Audio Organizar Canales Seleccione ORGANIZAR CANALES para configurar Censuras las opciones de la antena, correr la autoprogramación Horarios de canales, verificar el medidor de señal y configurar Configurar la lista de canales. Mover Elegir 1. Presione los CURSORES para resaltar la función en el menú.
Organizar Canales Lista de Canales Organizar Canales Esta función permite revisar cuales canales están Medidor de Señal Auto Programar Canales etiquetados (ID), cuales están agregados a la memoria Lista de Canales de canales, cuales están censurados y cuales son Mover Elegir sus canales favoritos (FAV).
Página 120
Censuras Censuras Video Audio Esta función bloqueará la imagen y el sonido del canal Organizar Canales Censuras o entrada de video seleccionada. Horarios Configurar Mover Elegir El código para ingresar al menú CENSURAS es un número de acceso de cuatro dígitos. El código preestablecido de fábrica es 0000.
Página 121
Censuras Clasificación de Cine Censuras Use CLASIFICACIÓN DE CINE para prevenir ver cualquier ¿Desea Cambiar Clave? película que usted crea inapropiada debido a su contenido. Activar Bloqueo Clasificación de Cine Clasificación de TV Use los CURSORES para seleccionar la Clasificación para Canadá (Inglés) categoría de CLASIFICACIÓN DE CINE que usted Clasificación para Canadá...
Página 122
Censuras Clasificación de TV Censuras Use CLASIFICACIÓN DE TV para prevenir ver cualquier ¿Desea Cambiar Clave? programa de TV que usted crea inapropiado debido a Activar Bloqueo Clasificación de Cine su contenido. Clasificación de TV Clasificación para Canadá (Inglés) Use los CURSORES para seleccionar la Clasificación para Canadá...
Página 123
Censuras Clasificación para Canadá (Inglés) Censuras Use CLASIFICACIÓN PARA CANADÁ (Inglés) para prevenir ¿Desea Cambiar Clave? ver cualquier tipo de película o programa de televisión en Activar Bloqueo Clasificación de Cine Canadá que usted crea inapropiada debido a su contenido. Clasificación de TV Clasificación para Canadá...
Página 124
Censuras Clasificación para Canadá (Francés) Censuras Use CLASIFICACIÓN PARA CANADÁ (Francés) para ¿Desea Cambiar Clave? bloquear cualquier tipo de programa franco-canadiense Activar Bloqueo Clasificación de Cine cuyo contenido usted crea inapropiado de acuerdo a varias Clasificación de TV clasificaciones de programa. Clasificación para Canadá...
Página 125
Censuras Región 5 Título del programa Origen Tiempo del programa INFO Use REGIÓN 5 para prevenir ver cualquier película o ID de canal o Program Title..Cable 888-001 entrada programa que crea inapropiado debido a su contenido. 11:30AM 11:55AM REGION 5 KDEF-DT...
Página 126
Horarios Horarios Video Audio Organizar Canales Seleccione HORARIOS para programar su reloj y los Censuras tiempos de apagado automático y de modo Día/Noche. Horarios Configurar Mover Elegir Use los CURSORES para resaltar la función que va ser ajustada. Presione el botón SELECT para elegir. Fijar Reloj Horarios El reloj deberá...
Horarios Tiempo de Auto-Apagado Seleccione esta función para configurar el TIEMPO DE Horarios AUTOAPAGADO desde 30 minutos hasta 3 horas Fijar Reloj 10 : 25 AM PST Tiempo de Auto-Apagado 0:00 (incrementos de 30 minutos). Programar Modo Día/Noche Sin Configurar Configurar Eventos Sin Configurar 1.
Página 128
Horarios Configurar Eventos Esta función automáticamente operará las reservaciones de programas de su televisor Plasma. Si el reloj no ha sido configurado, usted no podrá usar esta función y la pantalla de la derecha aparecerá. El mensaje en la Favor de Fijar el Reloj Primero pantalla desaparecerá...
Página 129
Configurar Configurar Video Video Audio Audio Organizar Canales Seleccione CONFIGURAR cuando configure su TV Censuras por primera vez. Horarios Configurar Mover Elegir 1. Use los CURSORES ó para seleccionar el submenú de su elección. 2. Presione el botón SELECT para elegir. Configurar Configurar el Menú...
Página 130
Configurar Elegir Fondo de Menú Esta función le permite elegir uno de dos tipos de fondos. Configurar Configurar el Menú Use los CURSORES para resaltar Lenguaje Español Elegir Fondo de Menú Sombreado ELEGIR FONDO DE MENÚ. Use los CURSORES Mover Regresar para seleccionar Sombreado o Sólido.
Página 131
Configurar Configurar Entradas Use esta función para dar un nombre a cualquiera de Configurar de las entradas de video Configurar el Menú Configurar el Salva Pantallas 1. Presione los CURSORES para resaltar Configurar Entradas las entradas de video. Subtítulos Configurar el Inicio Rápido 2.
Página 132
Configurar Subtítulos Configurar Los Subtítulos son los diálogos, la narración, y/o los efectos Configurar el Menú de sonido de un programa de TV o video los cuales son Configurar el Salva Pantallas desplegados en la pantalla de TV. Su guía de programación Configurar Entradas Subtítulos local identifica estos programas...
Página 133
TV ser actualizado usando una Configurar el Salva Pantallas Configurar Entradas tarjeta de memoria MMC/SD. Si una actualización de Subtítulos software es requerida, HITACHI le notificará y proveerá Configurar el Inicio Rápido una tarjeta de memoria. Restablecer el Programa Mover Elegir Como requisito para recibir una notificación escrita y la...
Solución de Problemas Su Televisión de Plasma HITACHI incorpora avanzada tecnología de protección contra sobrevoltaje diseñada para proteger contra daño de componentes ó circuitos a causa de un sobrevoltaje externo o interno. SI SU TELEVISOR TIENE PROBLEMAS PARA ENCENDER, FAVOR DE SEGUIR ESTE PROCEDIMIENTO: Presione el botón de...
Problemas de Recepción RUIDO DE ENCENDIDO: Puntos negros o rayas horizontales pueden aparecer, la imagen puede variar ó moverse. Usualmente causado por interferencia de un sistema de arranque de un auto, lámparas de neón, taladros eléctricos, y otros aparatos eléctricos. IMÁGENES FANTASMAS: Imágenes fantasmas son causadas por señales de televisión siguiendo dos rutas distintas.
Solución de Problemas 1. Solución de Problemas de la Televisión de Plasma Item Notes Un zumbido puede ser escuchado cuando la televisión de plasma se enciende en un Zumbido proveniente del cuarto muy silencioso. esto es debido al circuito que controla el panel de plasma panel de plasma.
La FCC requiere que se notifique al usuario que cualquier cambio o modificación hecha a este dispositivo que no haya sido aprobada expresamente por Hitachi America, Ltd. Home Electronics Division puede anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
Dimensiones Modelos de 42" (Incluyen Base) Peso (lbs./kg):80.4/36.5 Vista Posterior, úsese como referencia para la instalación en muro. Unidades Pulgadas 2-3/4 2-3/4 30-21/32 28-1/16 21-31/32 17-31/32 15-11/32 36-7/16 20-23/32 4-23/32 3-9/16 1-1/8 15-9/32 8-19/32 24-13/16 8-19/32 9-7/8 12-1/8 6-1/16 Milímetros 1067.00 70.5 70.5...
Página 140
Dimensiones Modelos de 50" (Incluyen Base) Peso (lbs./kg): 116.7/53 Vista Posterior, úsese como referencia para la instalación en muro. Unidades Pulgadas 48-13/16 2-9/16 2-9/16 34-11/16 32-5/16 27-17/32 19-29/32 17-17/32 43-23/32 24-13/16 5-1/2 3-25/32 1-1/4 16-5/8 24-13/16 11-3/4 12-1/8 8-7/16 Milímetros 1240 65.00 65.00...
Página 141
Dimensiones Modelos de 55" (No Incluye Base) Peso (lbs./kg): 133.3/60.5 Vista Posterior, úsese como referencia para la instalación en muro. Unidades Pulgadas 55-1/2 3-15/32 3-15/32 35-5/8 19-3/16 48-19/32 27-1/4 5-1/32 3-25/32 1-1/4 15-11/32 24-13/16 15-11/32 4-15/16 10-1/8 12-1/8 Mi l í metros 1410.00 88.00 88.00...
Autorizado Hitachi, donde se le proporcionará servicio de Busque su instructivo en francés fuera de la caja. acuerdo con los términos establecidos en la garantía o la Si no lo encuentra, favor de llamar al 1-800-HITACHI guía de operación del televisor. (1-800-448-2244) para obtener una copia.
Información de Servicio Al llamar a la línea de HITACHI SERVICE HOTLINE le preguntarán cierta información relacionada con el MODELO del Televisor y el número de SERIE para poder darle el soporte adecuado. Esta información se localiza en la parte POSTERIOR y al lado DERECHO del Televisor. Favor de seguir los siguientes pasos para encontrar está...