Enlaces rápidos

BA02315C/23/ES/01.23-00
71630962
2023-08-31
Products
Manual de instrucciones
Memosens CCS55E
Sensor digital con tecnología Memosens para determinar
el contenido de bromo libre
Solutions
Services
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Memosens CCS55E

  • Página 1 Products Solutions Services BA02315C/23/ES/01.23-00 71630962 2023-08-31 Manual de instrucciones Memosens CCS55E Sensor digital con tecnología Memosens para determinar el contenido de bromo libre...
  • Página 3 Memosens CCS55E Índice de contenidos Índice de contenidos Sobre este documento ....4 Accesorios ......34 Información de seguridad .
  • Página 4 Sobre este documento Memosens CCS55E Sobre este documento Información de seguridad Estructura de la información Significado Este símbolo le alerta ante una situación peligrosa. PELIGRO No evitar dicha situación peligrosa puede provocar lesiones muy graves o Causas (/consecuencias) accidentes mortales.
  • Página 5 El sensor Memosens CCS55E, desarrollado específicamente para esta aplicación, está diseñado para medir de forma continua el bromo libre en el agua. Junto con los equipos de medición y control, permite controlar el proceso de desinfección de forma óptima.
  • Página 6 Instrucciones de seguridad básicas Memosens CCS55E Funcionamiento seguro Antes de poner en marcha por completo el punto de medición: 1. Verifique que todas las conexiones son correctas. 2. Asegúrese de que los cables eléctricos y las conexiones de mangueras no presenten daños.
  • Página 7 Memosens CCS55E Descripción del producto Descripción del producto Diseño del producto El sensor consiste en las siguientes unidades funcionales: • Capuchón de membrana (cámara de medición con membrana) • Separa el sistema amperométrico interior del producto • Con robusta membrana de PET y válvula de alivio de presión •...
  • Página 8 Descripción del producto Memosens CCS55E El sensor también puede determinar la presencia de bromación de compuestos orgánicos. Para ello se recomienda efectuar de nuevo una calibración durante la puesta en marcha. 3.1.2 Efectos sobre la señal medida Valor de pH Dependencia del pH Para valores de pH <...
  • Página 9 Memosens CCS55E Descripción del producto existente en el momento de la calibración. Sin la compensación de pH, el sistema de medición de bromo se debe recalibrar cuando el valor de pH cambia. 10 11 A0041314  2 Principio de compensación de pH Valor medido con compensación de pH...
  • Página 10 Descripción del producto Memosens CCS55E Flujo La velocidad de flujo mínima en la célula de medición con recubrimiento de membrana es 16 cm/s (0,5 ft/s). Cuando se usa la cámara de flujo Flowfit CYA27, la velocidad de flujo mínima corresponde a un flujo volumétrico de 5 l/h (1,3 gal/h) o 30 l/h (7,9 gal/h), según la versión de la...
  • Página 11 Memosens CCS55E Descripción del producto Si los cambios de temperatura tienen lugar a un ritmo normal o lento (0,3 K/minuto), el sensor de temperatura interno resulta suficiente. Si las fluctuaciones de temperatura son muy rápidas y de gran amplitud (2 K/minuto), para asegurar la máxima precisión se necesita un sensor de temperatura externo.
  • Página 12 Recepción de material e identificación del producto Memosens CCS55E Recepción de material e identificación del producto Recepción de material 1. Compruebe que el embalaje no esté dañado.  Si el embalaje presenta algún daño, notifíqueselo al proveedor. Conserve el embalaje dañado hasta que el problema se haya resuelto.
  • Página 13 Memosens CCS55E Recepción de material e identificación del producto 4.2.4 Dirección del fabricante Endress+Hauser Conducta GmbH+Co.KG Dieselstraße 24 70839 Gerlingen Alemania 4.2.5 Alcance del suministro El alcance del suministro incluye: • Sensor para procesos de desinfección (con recubrimiento de membrana, ⌀25 mm) con capuchón de protección (listo para usar)
  • Página 14 Instalación Memosens CCS55E Instalación Requisitos de montaje 5.1.1 Orientación AVISO No instale el sensor en posición invertida. Funcionalidad incorrecta del sensor porque no se puede garantizar la película de electrolito en el electrodo de trabajo. ‣ Instale el sensor en un portasondas, soporte o conexión a proceso apropiada con un ángulo de al menos 15˚...
  • Página 15 Memosens CCS55E Instalación 5.1.3 Medidas (0.98) A0045241  4 Medidas en mm (in) Montaje del sensor 5.2.1 Sistema de medición Un sistema de medición completo incluye: • Sensor para procesos de desinfección CCS55E (con recubrimiento de membrana, ⌀25 mm) con adaptador de montaje apropiado •...
  • Página 16 Cable para luz de estado en el portasondas Cámara de flujo, p. ej., Flowfit CYA27 Válvula de muestreo Sensor para procesos de desinfección Memosens CCS55E (con recubrimiento de membrana, ⌀25 mm) Sensor de pH Memosens CPS31E Cable de medición CYK10 Cable de alimentación Liquiline CM44x o CM44xR...
  • Página 17 Memosens CCS55E Instalación A0034350 5.2.3 Instalación del sensor en el portasondas Flowfit CYA27 El sensor se puede instalar en la cámara de flujo Flowfit CYA27. Además de la instalación del sensor de bromo libre, este portasondas también permite el funcionamiento simultáneo de otros sensores diversos, así...
  • Página 18 Instalación Memosens CCS55E 2. El portasondas se suministra al cliente con un tapón ciego insertado: retire el tapón ciego y la junta tórica (1) del portasondas. 3. Deslice el sensor con el adaptador para Flowfit CYA27 e introdúzcalo en la abertura del portasondas.
  • Página 19 Memosens CCS55E Instalación Equipe el sensor con un adaptador El adaptador requerido se puede pedir como accesorio de sensor montado o bien como accesorio aparte . A0034246 Empezando desde el cabezal del sensor, deslice el adaptador para Flexdip CYA112 en el sensor hasta el tope final.
  • Página 20 Conexión eléctrica Memosens CCS55E Conexión eléctrica ATENCIÓN El equipo está activo Una conexión incorrecta puede causar lesiones. ‣ El conexionado eléctrico solo debe ser realizado por un técnico electricista. ‣ El electricista debe haber leído y entendido este manual de instrucciones, y debe seguir las instrucciones de este manual.
  • Página 21 Memosens CCS55E Conexión eléctrica Estado del equipo y especificaciones Acción ‣ ¿Están correctamente apretados todos los bornes de Apriete los bornes roscados. tornillo? ‣ ¿Todas las entradas de cable están bien instaladas, Realizar una inspección visual. apretadas y estancas a las fugas? En el caso de entradas de cable laterales: ‣...
  • Página 22 Puesta en marcha Memosens CCS55E Puesta en marcha Comprobación de funciones Antes de la puesta en marcha, compruebe que: • el sensor esté instalado correctamente, • la conexión eléctrica sea correcta, • haya suficiente electrolito en el capuchón de membrana y el transmisor no muestre ninguna advertencia de que el electrolito esté...
  • Página 23 Memosens CCS55E Puesta en marcha (DPD) y forma un tinte rojo; la intensidad del color rojo de este tinte es proporcional al contenido de bromo. Mida la intensidad del color rojo con un fotómetro (p. ej., PF-3). El fotómetro indica el contenido de bromo.
  • Página 24 Puesta en marcha Memosens CCS55E Lectura del contador de electrolito 1. Vaya Menú/Diagnósticos/Información del sensor/<Sensor desinfección>/ Operación del sensor. 2. Consulte Carga. Endress+Hauser...
  • Página 25 Memosens CCS55E Diagnóstico y localización y resolución de fallos Diagnóstico y localización y resolución de fallos Durante la localización y resolución de fallos, es preciso fijarse en todo el punto de medición. Esto incluye: • Transmisor • Conexiones eléctricas y líneas •...
  • Página 26 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Memosens CCS55E Error Causa posible Remedio ‣ Valor medido es demasiado bajo El capuchón de membrana no Llene el capuchón de membrana con está enroscado por completo electrolito nuevo ‣ Enrosque por completo el capuchón de membrana ‣...
  • Página 27 Memosens CCS55E Mantenimiento Mantenimiento Tenga en cuenta la información en la hoja de datos de seguridad para garantizar el uso seguro del electrolito. Prevea con antelación todas las medidas necesarias para garantizar el funcionamiento seguro y la fiabilidad de todo el sistema de medición.
  • Página 28 Mantenimiento Memosens CCS55E Trabajos de mantenimiento 9.2.1 Limpieza del sensor ATENCIÓN Ácido clorhídrico diluido El ácido clorhídrico provoca irritación si entra en contacto con la piel o los ojos. ‣ Si utiliza ácido clorhídrico diluido, lleve prendas de protección, como guantes y gafas.
  • Página 29 Memosens CCS55E Mantenimiento 2. Retire el capuchón de membrana →  29. 3. Limpie la capucha de membrana de forma mecánica, con solo un chorro de agua suave. Como alternativa, límpiela durante unos minutos en ácidos diluidos o en detergentes específicos sin más aditivos químicos.
  • Página 30 Mantenimiento Memosens CCS55E 6. Enrosque el capuchón de membrana hasta que la membrana en el electrodo de trabajo esté ligeramente sobreestirada (1 mm (0,04 in)). 7. Reinicie el contador de horas en operación de la capucha de membrana en el transmisor.
  • Página 31 Memosens CCS55E Mantenimiento Enrosque la capucha de membrana en el sensor ‣ Enrosque la capucha de membrana en el eje del sensor: mantenga el sensor al nivel del eje. Mantenga limpia la válvula.  A0034480  8 Enrosque la capucha de membrana: mantenga limpia la válvula de descarga de presión.
  • Página 32 Mantenimiento Memosens CCS55E 2. La parte superior de la capucha de protección está en posición abierta. Deslice con cuidado la capucha de protección hacia la capucha de membrana.  A0034264 3. Fije la capucha de protección girando su parte superior.
  • Página 33 Conforme a la normativa legal y en calidad de empresa certificada ISO, Endress+Hauser debe cumplir con determinados procedimientos para el manejo de los equipos devueltos que hayan estado en contacto con el producto.
  • Página 34 Accesorios Memosens CCS55E Accesorios Se enumeran a continuación los accesorios más importantes disponibles a la fecha de impresión del presente documento. Los accesorios que figuran en la lista son compatibles desde el punto de vista técnico con el producto de las instrucciones.
  • Página 35 Memosens CCS55E Accesorios Kit de adaptador CCS5x(D/E) para CYA112 • Adaptador con juntas tóricas incluidas • 2 tornillos para su fijación • N.º de pedido 71372026 Kit completo de fijador rápido para CYA112 • Adaptador, piezas internas y externas incl. juntas tóricas •...
  • Página 36 Datos técnicos Memosens CCS55E Datos técnicos 12.1 Entrada Variables medidas Bromo libre (HOBr) Ácido hipobromoso (HOBr) [mg/l, μg/l, ppm, ppb] Temperatura [°C, °F] Rango de medición CCS55E-**31AD** 0 … 5 mg/l (ppm) HOBr CCS55E-**31BF** 0 … 20 mg/l (ppm) HOBr CCS55E-**31CJ** 0 …...
  • Página 37 Memosens CCS55E Datos técnicos Repetibilidad CCS55E-**31AD** 0,0017 mg/l (ppm) CCS55E-**31BF** 0,0087 mg/l (ppm) CCS55E-**31CJ** 0,0476 mg/l (ppm) Pendiente nominal CCS55E-**31AD** 80 nA por cada 1 mg/l (ppm) HOBr CCS55E-**31BF** 20 nA por cada 1 mg/l (ppm) HOBr CCS55E-**31CJ** 20 nA por cada 1 mg/l (ppm) HOBr Deriva a largo plazo <1 % por mes (valor medio, determinado al operar en concentraciones variables y en...
  • Página 38 Datos técnicos Memosens CCS55E Velocidad Caudal volumétrico [l/h] del caudal Flowfit CYA27 Flowfit CYA27 (versión Flexdip CYA112 [cm/s] (versión de 5 l) de 30 l) Mínima El sensor está suspendido libremente en el producto; preste atención a la velocidad de flujo mínima de 16 cm/s Máxima...
  • Página 40 *71630962* 71630962 www.addresses.endress.com...