Información sobre marcas comerciales • La tensión existente dentro del televisor es muy elevada y puede resultar peligrosa. No abra la caja del televisor. • “PlayStation” es una marca comercial de Sony Computer Solicite asistencia técnica únicamente a personal Entertainment, Inc.
Página 89
Índice Información de seguridad......4 Menú Control de pantalla ......26 Precauciones ..........7 Autoformato............26 Form. pantalla ..........26 Cómo deshacerse del televisor......7 Despl. pant............26 Descripción general del mando a Menú Características.........27 distancia..........8 Ahorro energía ..........27 Descripción general de los botones e Altavoz..............27 indicadores del televisor .....
• Si el cable de alimentación está deteriorado, no lo utilice y caída. Si el televisor se ha caído o ha sufrido daños, haga solicite a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que que lo revise personal del servicio técnico especializado.
Página 91
Agua y humedad • Deje algo de espacio alrededor del televisor. De lo contrario, es posible que la circulación de aire sea • No utilice este televisor cerca del insuficiente y que se produzca un sobrecalentamiento que agua, por ejemplo, cerca de una podría causar un incendio o daños en la unidad.
Cableado Ver la televisión • Desenchufe el cable de alimentación cuando instale • Para ver la televisión cómodamente, la posición cables. Cuando realice las conexiones, asegúrese de recomendada es a una distancia del televisor de cuatro a desenchufar el cable de alimentación por razones de siete veces la altura de la pantalla.
Tratamiento y limpieza de la superficie de la pantalla Precauciones y la caja del televisor La superficie de la pantalla cuenta con un acabado especial antirreflejos. Pantalla de cristal líquido Para evitar la degradación del material o del acabado de la pantalla, tenga en cuenta las siguientes precauciones.
PROG más de cinco segundos). • En modo VCR: púlselo para seleccionar los canales de dos dígitos del vídeo Sony (por ejemplo, para seleccionar el canal 23, pulse -/-- y, a continuación, 2 y 3). – Teletexto (página 17) 9 M/m/</,/OK (páginas 16, 19, 20) –...
Descripción general de los botones e indicadores del televisor 1 1 – Encendido/apagado Púlselo para encender y apagar el televisor. 2 PROG +/-/ • En modo TV: púlselos para seleccionar el canal siguiente (+) o el anterior (-). • En el menú del televisor: púlselo para desplazarse por las opciones hacia arriba ( o hacia abajo ( PROG...
Procedimientos iniciales 1: Comprobación de los 2: Colocación de las accesorios pilas en el mando a distancia Mando a distancia RM-EA001 (1) Pilas de tamaño AA (tipo R6) (2) Cable coaxial (1) Cable de alimentación (tipo C-6) (1) Portacables (1) Correa de sujeción (1) y tornillo (2) Notas •...
3: Conexión de una antena o vídeo Cable coaxial Parte posterior del televisor (suministrado) Cable de alimentación (suministrado) Parte posterior del televisor Cable de alimentación (suministrado) (SMART LINK) Cable coaxial Cable euroconector (suminis- (no suministrado) trado) Cable RF Vídeo suministrado) Continúa...
Conecte la antena mediante el cable Agrupe los cables. coaxial suministrado. 1 Coloque el portacables en la parte posterior Si realiza la conexión a una antena únicamente del televisor (A) y, a continuación, gire el portacables 90 grados hacia la izquierda (B). Conecte la antena a la toma de la parte 2 Empuje el cierre para liberar la protección y...
4: Para evitar la caída del televisor Una vez que haya finalizado todas las conexiones, fije el televisor. Apriete la correa de sujeción suministrada en el soporte con el tornillo suministrado. Ajuste la correa de sujeción suministrada al soporte del televisor y, a continuación, utilice un destornillador, una moneda u otro objeto similar para apretarla firmemente con el tornillo suministrado.
Pulse M/m para seleccionar el país o 6: Selección del idioma región donde se utilizará el televisor y, a continuación, pulse OK. y del país o región País Seleccione país Cuando encienda el televisor por primera vez, aparecerá el menú Language (Idioma) en la pantalla. –...
Pulse OK para seleccionar “Sí”. 7: Sintonización automática del ¿Desea iniciar la sintonía automática? Sí televisor Una vez seleccionados el idioma y el país o región, aparecerá en la pantalla un mensaje de confirmación de inicio de sintonización automática del televisor. Sintonía Auto.
Ver la televisión Ver la televisión Pulse los botones numéricos o PROG +/- para seleccionar un canal de televisión. Para seleccionar los números de canal a partir del 10 mediante los botones numéricos, introduzca el segundo dígito en menos de tres segundos. Operaciones adicionales Para Haga lo siguiente...
Página 103
Para acceder al Teletexto (sólo cuando hay más de 8 canales que ofrecen el servicio NexTView): Pulse /. Cada vez que pulse /, la pantalla cambiará Crea una lista de canales. Puede almacenar hasta 8 cíclicamente en este orden: canales. Para restaurar los canales a los valores de Teletexto t Teletexto encima de la imagen de fábrica, seleccione “Auto B”.
Para cambiar el modo de pantalla Visualización de manualmente para que se ajuste a la emisión imágenes de equipos Pulse varias veces para seleccionar Horizontal, Optimizada, 4:3, 14:9 o Zoom. conectados Horizontal Encienda el equipo conectado y, a continuación, realice una de las operaciones siguientes.
Página 105
Operaciones adicionales Para Haga lo siguiente Volver al modo de Pulse funcionamiento normal del televisor Acceder a la tabla Pulse OK y, a continuación, pulse de índice de señales ,. Para seleccionar una fuente de de entrada entrada, pulse M/m y, a continuación, pulse OK.
Utilización del menú Navegación por los Pulse MENU para mostrar el menú. menús Pulse M/m para seleccionar un icono de menú. Pulse M/m/</, para seleccionar una opción. AUX/VIDEO Pulse M/m/</, para cambiar o ajustar el parámetro y, a continuación, pulse OK. Para salir del menú, pulse MENU.
Temporizador Descripción general de los menús Desconex. Aut. (29) A continuación se indican las opciones disponibles de Apagado auto (29) cada menú. Para obtener más información acerca de la navegación por los menús, consulte la página 20. Configuración Asimismo, consulte la página que se indica entre paréntesis para obtener información acerca de cada Arranque automático (30) menú.
Menú Ajuste de la Imagen En el menú Ajuste de la Imagen puede elegir entre las Ajuste de la Imagen opciones que se enumeran a continuación. Para Modo: Personal seleccionar opciones, consulte el apartado Contraste: Brillo: “Navegación por los menús” (página 20). Color: Tonalidad: Sugerencia...
Reductor Ruido Reduce el ruido de imagen (imagen con efecto de nieve) en una emisión con señal débil. Pulse OK para seleccionar “Reductor Ruido”. Pulse M/m para seleccionar una de las opciones siguientes y, a continuación, pulse OK. Auto: permite reducir automáticamente el ruido de imagen. Alto/Bajo/No: permiten modificar el efecto de la reducción de ruido.
Menú Ajuste del Sonido En el menú Ajuste del Sonido puede elegir entre las Ajuste del Sonido opciones que se enumeran a continuación. Para Efecto: Dolby Virtual seleccionar opciones, consulte el apartado Agudos: Graves: “Navegación por los menús” (página 20). Balance: Auto Volumen: Sonido Dual:...
Sonido Dual Selecciona el sonido del altavoz para una emisión estéreo o bilingüe. Pulse OK para seleccionar “Sonido Dual”. Pulse M/m para seleccionar una de las opciones siguientes y, a continuación, pulse OK. Stereo, Mono: para una emisión estéreo. A/B/Mono: para una emisión bilingüe, seleccione “A” para el canal de sonido 1, “B” para el canal de sonido 2 y “Mono”...
Menú Control de pantalla En el menú Control de pantalla puede elegir entre las Control de pantalla opciones que se enumeran a continuación. Para Autoformato: Sí seleccionar opciones, consulte el apartado Form. pantalla: Optimizada Despl. pant. “Navegación por los menús” (página 20). Sel: Conf: Atrás:...
Menú Características En el menú Características puede elegir entre las Características opciones que se enumeran a continuación. Para Ahorro energía: Estándar seleccionar opciones, consulte el apartado Altavoz: Sí Salida AV2: Auto “Navegación por los menús” (página 20). Display Off: Sel: Conf: Atrás: Fin:...
Display Off (Ocultación de la imagen) Oculta la imagen. Podrá seguir escuchando el sonido con la imagen oculta. Pulse OK para seleccionar “Display Off” (Ocultación de la imagen). Pulse M/m para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse OK. El indicador (Display Off) del televisor (parte frontal) se ilumina en verde.
Menú Temporizador En el menú Temporizador puede elegir entre las Temporizador opciones que se enumeran a continuación. Para Desconex. Aut.: seleccionar opciones, consulte el apartado Apagado auto: “Navegación por los menús” (página 20). Sel: Conf: Atrás: Fin: MENU Desconex. Aut. Establece un período de tiempo tras el cual el televisor cambia automáticamente al modo de espera.
Menú Configuración En el menú Configuración puede elegir entre las Configuración opciones que se enumeran a continuación. Para Arranque automático seleccionar opciones, consulte el apartado Idioma: Español País: España “Navegación por los menús” (página 20). Sintonía Auto. Ordenación de Programas Etiquetado de Programas Etiquetado de AV Sintonía Manual...
Sintonía Auto. Sintoniza todos los canales disponibles. Generalmente, no es necesario realizar esta operación porque los canales ya están sintonizados cuando se instala el televisor por primera vez (página 15). No obstante, esta opción permite repetir el proceso (por ejemplo, para volver a sintonizar el televisor después de una mudanza o para buscar nuevos canales que han lanzado las cadenas de televisión).
Etiquetado de AV Ajuste las opciones siguientes. Pulse OK para seleccionar “Etiquetado de AV”. Pulse M/m para seleccionar la fuente de entrada deseada y, a continuación, pulse OK. Pulse M/m para seleccionar la opción que desea entre las que se indican a continuación y pulse OK.
Página 119
Opción Descripción Programa Preajusta canales de programación manualmente. Pulse M/m para seleccionar “Programa” y, a Sistema continuación, pulse OK. Canal Pulse M/m para seleccionar el número de programa que desea sintonizar manualmente (si sintoniza un vídeo, seleccione el canal 0) y, a continuación, pulse <.
Opción Descripción Sintoniza con precisión el número de programa seleccionado manualmente si considera que un ligero ajuste de sintonización mejorará la calidad de la imagen. (Generalmente, la sintonización fina se lleva a cabo automáticamente.) Pulse M/m para ajustar la sintonización fina en un intervalo de -15 a +15 y, a continuación, pulse OK.
Utilización de equipos opcionales Conexión de equipos opcionales Es posible conectar una amplia gama de equipos opcionales al televisor. No se suministran los cables de conexión. Conexiones al televisor (lateral) Videocámara S VHS/Hi8/DVC Auriculares Para conectar Haga lo siguiente Videocámara Conéctela a la toma S vídeo S VHS/Hi8/DVC 5 o a la toma de vídeo...
Página 122
Conexión al televisor (parte posterior) L/G/S/I R/D/D/D Reproductor de DVD con salida de componente Reproductor de DVD Receptor de satélite digital (SMART LINK) PlayStation 2 Grabadora de DVD Equipo de alta fidelidad Vídeo Reproductor de DVD Descodificador Descodificador...
576p y la señal de audio se reciben Este mando a distancia está preajustado para utilizarse a través del reproductor de DVD. con televisores Sony, con la mayoría de DVD, vídeos y sistemas AUX de Sony (DAV, receptor DTT, cine Un receptor de Conecte el dispositivo a la toma doméstico, etc.).
Información complementaria Especificaciones Terminales Euroconector de 21 pines (norma CENELEC) con Monitor entrada de audio/vídeo, entrada RGB y salida de audio/ Requisitos de alimentación: vídeo de televisión. ca de 220 a 240 V, 50 Hz 2 (SMARTLINK) Tamaño de la pantalla: Euroconector de 21 pines (norma CENELEC) con 26 pulgadas entrada de audio/vídeo, entrada de RGB, salida...
Pulse 1 del televisor (lateral derecho) para apagarlo, desconecte el cable de alimentación e informe a su distribuidor o al centro de servicio técnico Sony del tipo de parpadeo del indicador (número de parpadeos). Cuando no parpadea Compruebe los elementos de las tablas siguientes.
Problema Causa/Solución Sonido entrecortado durante la • El cabezal del vídeo produce interferencias. Sitúe el vídeo alejado del reproducción o la grabación de televisor. un vídeo • Deje un espacio de 30 cm entre el vídeo y el televisor para evitar el ruido. •...