NORAUTO STRAP 100-3 Manual Del Usuario página 2

Porta bicicletas de mala de correias
Ocultar thumbs Ver también para STRAP 100-3:
FR
Le porte-vélos que vous venez d'acheter est destiné au transport de 3 vélos maximum. La notice de montage doit être scrupuleusement respectée
avant toute utilisation du porte-vélos. Elle doit être donc conservée soigneusement.
■Attention :
Le non respect de la notice de montage et des avertissements peut occasionner des dégâts importants à votre véhicule, mettre en cause votre
sécurité et celle d'autrui.
Le fabricant se dégagera alors de toute responsabilité.
■Information sur la sécurité routière :
Quel que soit le pays où vous utilisez votre porte-vélos, veillez à circuler en respectant le code de la route. Ne roulez jamais avec le porte-vélos sans
vélo. Plaque d'immatriculation et l'ensemble des feux de signalisation doivent être impérativement lisibles, veillez à ce que le chargement de votre
porte-vélos ne les cache pas, si nécessaire rajoutez une plaque d'immatriculation et des feux supplémentaires.
Ne jamais circuler hors du réseau routier goudronné alors que les vélos sont installés sur le porte-vélos.
■Précautions d'utilisation:
Attention, ce porte-vélos est compatible uniquement avec les véhicules présents sur la liste d'affectation et munis d'un béquet et hayon métal. Utiliser
l'aimant fourni pour contrôler que les parties 1 et 2 sont bien en métal.
Si l'aimant ne colle pas sur une des parties, ne pas monter le porte-vélos sur le véhicule.
- Avant le montage du porte-vélos, s'assurer de la compatibilité du montage avec votre véhicule. En cas de doute demandez conseil à un vendeur /
technicien.
- Chaque vélo ayant une géométrie particulière, il vous appartient de vérifier la compatibilité de vos vélos avec le porte-vélos. Pour les vélos sans
barre supérieure, une barre additionnelle peut être ajoutée sur le vélo afin de pouvoir le poser sur le porte-vélos. Pour les vélos enfants, la
compatibilité n'est pas garantie.
- Consultez le manuel d'utilisation de votre véhicule sur les charges maximales autorisées par le constructeur du véhicule.
- Pour le montage du porte-vélos, respecter dans le moindre détail toutes les étapes de montage décrites dans la notice. Vérifier avant chaque
montage les tableaux d'affectations de la notice. Ce porte-vélos a été conçu pour protéger la peinture du véhicule s'il est installé correctement.
- Nettoyez avec soin les zones de contacts entre le porte-vélos et le véhicule afin d'éviter la poussière qui risquerait de rayer la carrosserie. Le
réglage des éléments de fixation doit être fait avec soin et précision : se référer à la force de serrage préconisée dans la notice de montage.
Arrimez les sangles en nombre suffisant en suivant les indications données dans la notice de montage.
- Ne jamais utiliser votre porte-vélos si vous n'êtes pas certain de son montage correct.
- Veiller à bien arrimer les vélos sur le porte-vélos à l'aide des sangles en parfait état.
■Conduite du véhicule avec le porte-vélos:
- Inspectez et vérifiez le porte-vélos avant toute utilisation. Vérifier avant chaque utilisation le réglage des noix de serrage et le métrage des sangles.
- Votre conduite doit prendre en compte la prise au vent du porte-vélos chargé. Une légère surconsommation du véhicule sera constatée.
- Adaptez votre vitesse en fonction de la charge transportée et ne dépassez jamais la vitesse maximale autorisée de 130km/h.
- Il vous appartient d'ajouter des protections supplémentaires pour protéger vos vélos. Ces protections doivent également être convenablement
attachées.
- Les gaz d'échappements du véhicule étant très chauds, ne disposez jamais dans le prolongement du pot d'échappement ni les pneus des vélos, ni
les sangles du porte-vélos.
- Retirez tous les accessoires de vos vélos avant de les installer sur le porte-vélos. Les paniers et sièges enfants doivent être démontés. (en plus
des accessoires)
- Respecter une distance minimale de 20cm entre le sol et la partie la plus basse de votre chargement pour éviter tout risque de collision entre la
route et vos vélos.
- Serrez et vérifiez la tension de toutes les sangles et de tous les moyeux lors de chaque inspection du porte-vélos et plus particulièrement sur les
chemins non goudronnés et petites routes. Vérifier régulièrement que l'ensemble reste convenablement arrimé.
- Le chargement doit être correctement arrimé avec la sangle de sécurité fournie et prévue à cet effet.
- Il vous appartient de vérifier l'état des sangles en tissu et de les remplacer en cas d'usure (même partielle).
- Le chargement doit être impérativement monté correctement sur les bras du porte-vélos et le centre de gravité du chargement doit être le plus bas
possible.
- Un chargement qui dépasse de la voiture doit être conforme à la législation en vigueur et doit être sécurisé.
- Exclure tout dispositif élastique.
- Ne faites pas fonctionner automatiquement l'essuie glace de votre véhicule avant de vous être assuré que le porte-vélos le permette. Certains
véhicules sont équipés d'un déclenchement automatique de l'essuie glace arrière. Vérifier si vous pouvez déconnecter l'essuie-glace arrière.
- Il est déconseillé de transporter des vélos électriques avec un porte-vélos à sangles, nous vous recommandons fortement un porte-vélos d'attelage
plateforme pour transporter des vélos électriques.
■Evitez:
Les mauvaises routes, les accélérations brutales, les freinages brutaux ou les mauvais arrimages.
■Nous vous conseillons de:
- Ralentir fortement avant les ralentisseurs ou tout autre obstacle.
- Avoir une conduite souple et anticipée.
- Limiter votre vitesse avant les virages.
- Lors des manoeuvres (parking, ...) pensez que votre véhicule est plus long.
- Ne pas manipuler le hayon lorsque le porte-vélos et installé et chargé (avec les vélos).
■Entretien du porte-vélos :
- Ne pas utiliser de produits chimiques agressifs pour nettoyer le porte-vélos.
- Remplacer immédiatement toute pièce défectueuse par une pièce identique et ne pas utiliser le porte-vélos avant une réparation complète.
- Retirez le porte-vélos du véhicule dans les stations de lavage automatique ou à haute pression.
- Ranger votre porte-vélos soigneusement avec la notice de montage après chaque utilisation dans un endroit sec et ventilé.
- En cas d'utilisation l'hiver, rincer systématiquement le porte-vélos afin d'éliminer le sel. Pour cela, utiliser de l'eau et du savon doux, rincer et sécher
votre équipement avant de le ranger.
NL
De fietsendragers die u zonet gekocht heeft is bedoeld voor het vervoeren van maximum 3 fietsen. De handleiding moet nauwkeurig worden gevolgd
alvorens het gebruik van deze fietsendrager. Daarom raden wij aan deze goed te bewaren.
■Opgelet:
Het niet naleven van deze voorschriften kan schade veroorzaken aan uw wagen en de veiligheid van uzelf en anderen in gevaar brengen. De
fabrikant neemt in dat geval ook afstand van elke verantwoordelijkheid.
■Informatie over de verkeersveiligheid:
In welk land u uw fietsendrager ook gebruikt, gelieve de plaatselijke wegcode te respecteren. Rij nooit zonder fietsen op de fietsendrager. Het is
verplicht dat uw nummerplaat en de verlichting van uw wagen goed zichtbaar blijven bij het gebruik van de fietsendrager. Indien het zicht van de
nummerplaat en/of verlichting gehinderd wordt dan moet men een supplementaire nummerplaat en/of verlichting gebruiken.
Rijd nooit buiten de verharde wegen, terwijl de fietsen zich op de fietsdrager bevindt.
■Voorzorgen bij gebruik:
Opgelet, deze fietsdrager is enkel geschikt voor wagens die op de affectatielijst en die voorzien zijn van een metalen achterklep en spoiler.
Gebruik de meegeleverde magneet om te controleren als de onderdelen 1 en 2 weldegelijk in het metaal zijn, indien de magneet zich niet vasthecht
aan deze delen, dan kan men de fietsdrager niet op de wagen instaleren.
1
loading

Este manual también es adecuado para:

2272567