NORAUTO E-FIT 200-2 Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para E-FIT 200-2:

Enlaces rápidos

PORTE-VÉLOS D'ATTELAGE
FIETSDRAGER VOOR OP
TREKHAAK
FAHRRADHECKTRÄGER
ANHÄNGERKUPPLUNG
PROTABICICLETAS DE
ENGANCHE
TOWABLE BICYCLE RACK
PORTABICI DA GANCIO TRAINO
PORTA-BICICLETAS DE ENGATE
E-FIT 200-2
19.4 kg
kg
a
a:>65mm
b:Ø50mm
b
MAX 2x30 kg
ART: 2543896-NO1042
FR - Notice d'utilisation / NL - Gebruiksaanwijzing
DE - Bedienungsanleitung /
EN - User manual / IT - Istruzioni per l'uso
PT - Instruções de utilização
Lisez impérativement le manuel d'utilisation avant toute utilisation du produit.
De handleiding verplicht lezen voor elke ingebruikname.
Vor der Verwendung des Produkts ist diese Bedienungsanleitung aufmerksam durchzulesen.
Es esencial leer el manual antes de usar el producto.
It is essential to read the manual before use.
È essenziale leggere il manuale prima dell'uso.
Leia o manual do utilizador antes de utilizar o produto.
ES - Instrucciones
94-3620-042-20-V1/20221122
loading

Resumen de contenidos para NORAUTO E-FIT 200-2

  • Página 1 ANHÄNGERKUPPLUNG PROTABICICLETAS DE ENGANCHE TOWABLE BICYCLE RACK PORTABICI DA GANCIO TRAINO PORTA-BICICLETAS DE ENGATE E-FIT 200-2 19.4 kg a:>65mm b:Ø50mm Lisez impérativement le manuel d’utilisation avant toute utilisation du produit. De handleiding verplicht lezen voor elke ingebruikname. Vor der Verwendung des Produkts ist diese Bedienungsanleitung aufmerksam durchzulesen.
  • Página 2 PIÈCES / WISSELSTUKKEN / TEILE / PIEZAS / PARTS/ PEZZI / PEÇAS ASSEMBLAGE DU PORTE-VÉLOS / DE PRODUCTIE VAN DE FIETSENDRAGER MONTAGE DES FAHRRADTRÄGERS / ENSAMBLAJE DEL PORTABICIS ASSEMBLY OF THE BICYCLE RACK / ASSEMBLAGGIO DEL PORTABICI MONTAGEM DO PORTA-BICILETAS...
  • Página 5 70 Kg...
  • Página 6 13-pin 7-pin...
  • Página 8 110mm 120mm * This tool is not included.
  • Página 9 MONTAGE DES VÉLOS / MONTAGE VAN DE FIETSEN MONTAGE DER FAHRRÄDER / MONTAJE DE LAS BICICLETAS BICYCLES MOUNTING/ MONTAGGIO DELLE BICI MONTAGEM DAS BICICLETAS...
  • Página 10 min. Ø25 mm max. Ø60 mm...
  • Página 11 Ne pas dépasser la valeur de serrage pour les vélos cadre carbone. Überschreiten Sie den Spannwert für Fahrräder mit Carbonrahmen nicht. Klemwaarde niet overschrijden voor fietsen met carbonframe. No superar el valor de ajuste en bicicletas con cuadro de carbono. Do not exceed the clamping value for carbon frame bicycles.
  • Página 13 BASCULEMENT DU PORTE-VÉLOS POUR UN ACCÈS FACILITÉ AU COFFRE KANTELEN VAN DE FIETSENDRAGER OM TOEGANG TE HEBBEN TOT DE KOFFER ABKLAPPEN DES FAHRRADTRÄGERS ZUM ÖFFNEN DES KOFFERRAUMS EL PORTABICIS BASCULA PARA PODER ACCEDER AL MALETERO TILTING OF THE BICYCLE RACK FOR AN EASY ACCESS TO THE TRUNK PORTABICI BASCULANTE PER ACCEDERE AL BAULE BASCULAR O PORTA BICICLETAS PARA ACEDER Á...
  • Página 15 DEMONTAGE / ABMONTIEREN / DESMONTAJE / DISASSEMBLY SMONTAGGIO / DESMONTAGEM...
  • Página 16 NORAUTO 2A boulevard Van Gogh 59650 Villeneuve d'Ascq France www.norauto.com www.atu.eu MANUALE PAP 22 Made in Taiwan / Fabricado en/na Taiwan / Fabriqué à Taiwan CARTA RACCOLTA CARTA 22V0 VERIFICA LE DISPOSIZIONI DEL TUO COMUNE...