Página 1
HT82210 OPERATOR MANUAL HEDGE TRIMMER MANUAL DEL OPERADOR CORTADOR DE SETOS commercial.greenworkstools.com HTB44802 greenworksgear.com...
Página 3
English Description......4 Risk levels......7 Purpose...........4 Environmentally safe Overview......... 4 battery disposal..... 7 General power tool Installation......7 safety warnings......4 Unpack the machine....... 7 Work area safety......4 Operation........ 8 Electrical safety.......4 10.1 Start the machine......8 Personal safety....... 4 10.2 Stop the machine......
Página 4
English DESCRIPTION refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. PURPOSE • Do not expose power tools to rain or wet This machine is intended for cutting and trimming conditions. Water entering a power tool will hedges and bushes in domestic areas.
Página 5
English POWER TOOL USE AND CARE accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. • Do not force the power tool. Use the correct Liquid ejected from the battery may cause irritation power tool for your application. The correct or burns.
Página 6
English THE RECOMMENDED AMBIENT • Do not use the power tool in bad weather TEMPERATURE RANGE: conditions, especially when there is a risk of lightning. This decreases the risk of being struck Item Temperature by lightning. • Avoid body contact with earthed or grounded Appliance stor- 32 ˚F (0 ˚C) ~ 113 ˚F (45 ˚C) surfaces, such as pipes, radiators, ranges and...
Página 7
English The toxic and corrosive materials below are in the Symbol Explanation batteries used in this machine: Lithium-ion, a toxic material. Thrown objects can ricochet and result in personal injury or prop- erty damage. Wear protective WARNING clothing and boots. Discard all toxic materials in a specified manner Wear non-slip, heavy duty to prevent contamination of the environment.
Página 8
English 9.1.1 INSTALL THE BATTERY PACK WARNING If the blade jams on an electrical cord or line, DO NOT TOUCH THE BLADE! IT CAN BE LIFE THREATENING AND DANGEROUS. Follow the steps below: Hold the insulated rear handle or put the machine down and away from you.
Página 9
English You can use the rotating button to adjust the rear Remove the battery pack. handle to different positions to cut the hedges easier. Let the motor cool. Pull the rotating button and turn the rear handle. Check that there are no loose or damaged Release the rotating button until it locks into components.
Página 10
GARANTIE OUTIL & BATTERIE • GARANTÍA PARA HERRAMIENTAS Y BATERÍAS Greenworks hereby warranties this product, to the original purchaser with proof of purchase, for a period of four (4) years against defects in materials, parts or workmanship. Greenworks, at its own discretion...
Página 11
Español Descripción......12 Símbolos en el producto..15 Finalidad........12 Niveles de riesgo....15 Perspectiva general...... 12 Eliminación de batería Advertencias generales segura para el medio de seguridad para ambiente....... 16 herramientas eléctricas..12 Instalación......16 Seguridad de la zona de trabajo... 12 Desembalaje de la máquina..
Página 12
Español DESCRIPCIÓN modifique el enchufe en modo alguno. Nunca utilice enchufes adaptadores con herramientas FINALIDAD eléctricas que cuenten con una puesta a tierra Esta máquina se ha diseñado para cortar y podar (conexión a tierra). Los enchufes sin modificar que setos y arbustos en zonas domésticas.
Página 13
Español la herramienta eléctrica puede provocar lesiones correctamente con filos cortantes tienen menos personales. probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar. • No se estire. Mantenga en todo momento una postura adecuada y el equilibrio. Esto permite • Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, un mejor control de la herramienta eléctrica en las brocas, etc.
Página 14
Español herramienta eléctrica utilizando únicamente aumentado de descarga eléctrica si su cuerpo está piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará el conectado a tierra. mantenimiento de la seguridad de la herramienta • No opere desde escalones, escaleras, techos, eléctrica. árboles o soportes inestables. Una base •...
Página 15
Español EL INTERVALO DE TEMPERATURA Símbolo Explicación AMBIENTE RECOMENDADO: Antes de utilizar el producto, lea Elemento Temperatura y comprenda todas las instruc- ciones y siga todas las adverten- Intervalo de tem- 32 °F (0 °C) ~ 113 °F (45 °C) cias y medidas de seguridad.
Página 16
Español ELIMINACIÓN DE BATERÍA SEGURA PARA DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA EL MEDIO AMBIENTE AVISO No es necesario montar la máquina. • Si las piezas presentan daños, no utilice la máquina. • Si no tiene todas las piezas, no utilice la máquina. •...
Página 17
Español • No toque la cuchilla a menos que haya retirado la 10.3 GIRO DEL ASA POSTERIOR batería. • No utilice la máquina si alguna pieza ha sufrido daños o está doblada. • Retire todos los objetos, como cordones, luces, cables o cuerdas de la zona de corte que puedan enredarse en la cuchilla de corte y generar un riesgo de lesiones personales.
Página 18
Español 11.2 LUBRICACIÓN DE LA CUCHILLA Problema Posible causa Solución Para aumentar la eficiencia y la duración de No utilice la má- las cuchillas, lubríquelas cuidadosamente tras cada quina y con- sesión de trabajo: La máquina ha sulte con un sufrido daños.
Página 19
Español Por la presente Greenworks garantiza este producto, al comprador original con el comprobante de compra, durante un periodo de cuatro (4) años frente a defectos en materiales, piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks reparará o sustituirá...