Hansgrohe 32122000 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje
Hansgrohe 32122000 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Hansgrohe 32122000 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para 32122000:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP 取扱説明書 施工説明書
UA
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
TR
HU
‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬
HE
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe 32122000

  • Página 1 ZH 用户手册 组装说明 JP 取扱説明書 施工説明書 ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ ‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬...
  • Página 2 Deutsch Sicherheitshinweise Technische Daten Armatur serienmäßig mit EcoSmart (Durchfluss- begrenzer) Montagehinweise Symbolerklärung Maße Serviceteile Sonderzubehör Reinigung Prüfzeichen Bedienung Montage...
  • Página 3 Français Consignes de sécurité Description du symbole Instructions pour le montage Dimensions Pièces détachées Accessoires en option Nettoyage Classification acoustique et débit Instructions de service Informations techniques Robinetterie équipée en série d’un EcoSmart (limiteur de débit) Montage...
  • Página 4 English Safety Notes Symbol description Dimensions Spare parts Special accessories Installation Instructions Cleaning Test certificate Operation Technical Data This mixer series-produced with EcoSmart (flow limiter) Assembly...
  • Página 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Istruzioni per il montaggio Ingombri Parti di ricambio Accessori speciali Pulitura Segno di verifica Procedura Dati tecnici Questo miscelatore è dotato di serie del EcoSmart (limitatore di flusso) Montaggio...
  • Página 6 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Indicaciones para el montaje Dimensiones Repuestos Opcional Limpiar Marca de verificación Manejo Datos técnicos Grifo, desde fábrica equipado con EcoSmart (limitador de caudal) Montaje...
  • Página 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Maten Montage-instructies Service onderdelen Toebehoren Reinigen Keurmerk Bediening Technische gegevens Armatuur standaard met EcoSmart (door- stroombegrenzer) Montage...
  • Página 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Målene Reservedele Specialtilbehør Monteringsanvisninger Rengøring Godkendelse Brugsanvisning Tekniske data Armaturet er forsynet med EcoSmart (gennem- strømningsbegrænser) Montering...
  • Página 9 Português Avisos de segurança Dados Técnicos Misturadoras produzidas em série com EcoSmart (limitador de caudal) Avisos de montagem Descrição do símbolo Medidas Peças de substituição Acessórios especiais Limpeza Marca de controlo Funcionamento Montagem...
  • Página 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Dane techniczne Armatura produkowana seryjnie z funkcją EcoSmart (ogranicznik przepływu) Wskazówki montażowe Opis symbolu Wymiary Części serwisowe Wyposażenie specjalne Czyszczenie Znak jakości Obsługa Montaż...
  • Página 11 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Rozmìry Pokyny k montáži Servisní díly Zvláštní příslušenství Čištění Zkušební značka Ovládání Technické údaje Armatura je sériově vybavena zařízením EcoSmart (omezovač průtoku) Montáž...
  • Página 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Rozmery Servisné diely Pokyny pre montáž Zvláštne príslušenstvo Čistenie Osvedčenie o skúške Obsluha Technické údaje Armatúra je sériovo vybavená zariadením EcoSmart (obmedzovač prietoku) Montáž...
  • Página 13 中文 专用工具 参见第页 安全技巧 清洗 参见第页 装配时为避免挤压和切割受伤 必须戴上手套 本产品只允许作为洗浴 卫生和洁身之用 检验标记 参见第页 必须避免让身体敏感部位 如眼睛 接触到莲蓬 头喷水 必须保持莲蓬头与人头之间有足够的距 离 安装提示 安装前必须检查产品是否受到运输损害 安装后 将不认可运输损害或表面损伤 管道和阀门必须根据通用标准进行安装 冲洗和 检查 请遵守当地国家现行的安装规定 必须装上花洒所附带的滤网密封垫 以过滤管道 里的杂质污物 杂质污物会影响花洒的功能和 或损坏花洒的功能部件 由此而产生的产品损坏 不属于汉斯格雅的保修范围 由有资格的专业人员进行产品安装时请注意 在 所有加固区域中 加固表面是否平整 无突出的 接缝或瓷砖 墙体结构是否适合产品安装且未显 露出任何缺点...
  • Página 14 Русский Указания по технике безопасности Технические данные Смесители этой серии серийно оснащаются EcoSmart (ограничителем потока воды) Указания по монтажу Описание символов Размеры Κомплеκт Специальные принадлежности Очистка Знак технического контроля Эксплуатация Монтаж...
  • Página 15 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Mitat Varaosat Asennusohjeet Erityisvaruste Puhdistus Koestusmerkki Käyttö Tekniset tiedot Kaluste on vakiona varustettu EcoSmart (virtauksenrajoittimella) Asennus...
  • Página 16 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Måtten Reservdelar Specialtillbehör Monteringsanvisningar Rengöring Testsigill Hantering Tekniska data Blandare seriemässigt med EcoSmart (flödes- kontroll) Montering...
  • Página 17 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Išmatavimai Atsarginės dalys Specialūs priedai Montavimo instrukcija Valymas Bandymo pažyma Eksploatacija Techniniai duomenys Šios serijos maišytuvai turi EcoSmart (vandens srauto ribotuvą) Montavimas...
  • Página 18 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Mjere Rezervni djelovi Posebni pribor Upute za montažu Čišćenje Oznaka testiranja Upotreba Tehnički podatci Armatura ima serijski ugrađen EcoSmart (limitator protoka) Sastavljanje...
  • Página 19 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Dimensiuni Piese de schimb Instrucţiuni de montare Accesorii opţionale Curăţare Certificat de testare Utilizare Date tehnice Bateria este dotată în serie cu EcoSmart (limitator de debit) Montare...
  • Página 20 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Τεχνικά Χαρακτηριστικά Μπαταρία μόνιμα εξοπλισμένη με EcoSmart (μειωτής ροής) Οδηγίες συναρμολόγησης Περιγραφή συμβόλων Διαστάσεις Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Καθαρισμός Σήμα ελέγχου Χειρισμός Συναρμολόγηση...
  • Página 21 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Mere Rezervni deli Navodila za montažo Poseben pribor Čiščenje Preskusni znak Upravljanje Tehnični podatki Armatura je serijsko opremljena z EcoSmart (omejevalnikom pretoka) Montaža...
  • Página 22 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Mõõtude Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Paigaldamisjuhised Puhastamine Kontrollsertifikaat Kasutamine Tehnilised andmed Segistisari on toodetud koos EcoSmart (veehul- gapiirajaga) Paigaldamine...
  • Página 23 Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Izmērus Rezerves daļas Norādījumi montāžai Speciāli aksesuāri Tīrīšana Pārbaudes zīme Lietošana Tehniskie dati Jaucējkrāns tiek ražots kopā ar EcoSmart (caurteces ierobežotāju) Montāža...
  • Página 24 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Mere Rezervni delovi Instrukcije za montažu Poseban pribor Čišćenje Ispitni znak Rukovanje Tehnički podaci Ove armature imaju serijski ugrađen EcoSmart (ograničavač protoka vode) Montaža...
  • Página 25 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Mål Servicedeler Ekstratilbehør Montagehenvisninger Rengjøring Prøvemerke Betjening Tekniske data Armatur er standardmessig utstyrt med EcoSmart (gjennomstrømningsbegrenser) Montasje...
  • Página 26 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Технически данни Арматурата е оборудвана серийно с EcoSmart (ограничител на протичане) Указания за монтаж Описание на символите Размери Сервизни части Специални принадлежности Почистване Контролен знак Обслужване Монтаж...
  • Página 27 日本語 安全上の注意 アイコンの説明 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように 手 酢酸系シリコンをご使用にならないでくだ 袋をはめてください さい この製品は 体や手を洗う等の製品本来の目的 寸法 次のページを参照 以外には使用しないでください シャワー吐水を身体の敏感な部分 例えば 目な スペアパーツ 次のページを参照 ど に使用しないでください シャワーと身体の 間に十分な距離をとってください スペシャルパーツ 別手配部品 施工上の注意 特殊工具 次のページを参照 製品の施工前に輸送でのダメージがないか確認 お手入れ方法 次のページを参照 してください 施工後のキズ等のお申し出はお断 りさせて頂いています 認証について 次のページを参照 配管と水栓は 関連法規に従って施工 洗浄 およ び試験を行ってください 施工行う地域に適用される関連法規をお守りく...
  • Página 28 Українська Примітки з безпеки Опис символу Інструкції зі встановлення Розміри Запчастини Спеціальні аксесуари Чищення Тестовий сертифікат Експлуатація Технічні дані Цей змішувач серійно випускається з EcoSmart (обмежувач потоку) Монтажний...
  • Página 29 ‫عربي‬ ‫ميجابسكال‬ ‫ضغط االختبار‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫بار‬ ‫ميجابسكال‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫الحد األقصى‬ ‫درجة حرارة الماء الساخن‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫الدقيقة‬ ‫تعقيم حراري‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام‬ ‫المنتج مخصص فقط لماء الشرب‬ ‫واألغراض...
  • Página 30 Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Ölçüleri Montaj açıklamaları Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Temizleme Kontrol işareti Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Malın Genel Müdür Kullanımı Teknik bilgiler Batarya EcoSmart (akış sınırlayıcısı) ile birlikte seri olarak Montajı...
  • Página 31 Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Méretet Tartozékok Szerelési utasítások Egyéb tartozék Tisztítás Vizsgajel Használat Műszaki adatok A csaptelep szériakivitelben el van látva EcoSmart (átfolyáskorlátozó) berendezéssel Szerelés...
  • Página 32 ‫עברית‬ ‫תיאור הסמל‬ ‫הערות בטיחות‬ ‫יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע‬ ‫אסור להשתמש בסיליקון המכיל חומצה אצטית‬ ‫פציעות וחתכים‬ ‫מידות ראה עמוד‬ ‫המוצר מיועד לשימוש למטרות רחצה היגיינה ושטיפת‬ ‫הגוף בלבד‬ ‫חלקי חילוף ראה עמוד‬ ‫יש למנוע מגע של זרמי המקלחת באיברי גוף רגישים‬ ‫כמו...
  • Página 33 EcoSmart ® EcoSmart ®...
  • Página 34 QUICK 簡単に清掃 カルキはノズル部をこすることで 簡単に除去できます ‫إنه سهل التنظيف، حيث يسقط الجير بسهولة شديدة‬ ‫من األجزاء الناتئة‬ ‫שפשף את פיות ההתזה כדי להרר‬ ‫ת‬ ‫צריך פשוט לנקו‬ ‫חיק אבנית‬ 清洁 只需要揉搓花洒表面的出水孔即可去除 水垢...
  • Página 35 お手入れの方法 保証について ご連絡先 ‫توصيات التنظيف الضمان اتصال‬ 清洁指南 担保 接触 ‫המלצות לניקוי אחריות איש קשר‬...
  • Página 36 10 5 10 5 G 1 / 2 G 1 / 2 16 0 0 12 5 0...
  • Página 40 · · · · ·...

Este manual también es adecuado para:

32127000