Electrolux KVEBP29X Manual De Instrucciones

Electrolux KVEBP29X Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para KVEBP29X:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KVEBP29X
CA Manual d'usuari | Forn
FR Notice d'utilisation | Four
IT
Istruzioni per l'uso | Forno
PT Manual de instruções | Forno
ES Manual de instrucciones | Horno
2
30
58
86
114
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux KVEBP29X

  • Página 1 CA Manual d’usuari | Forn FR Notice d'utilisation | Four Istruzioni per l’uso | Forno PT Manual de instruções | Forno ES Manual de instrucciones | Horno KVEBP29X...
  • Página 114: Información Sobre Seguridad

    Le damos la bienvenida a Electrolux. Gracias por elegir nuestro aparato. Obtenga consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación en electrolux.com/support Para más recetas, consejos y resolución de problemas, descargue la aplicación My Electrolux Kitchen. Salvo modificaciones.
  • Página 115: Instrucciones Generales De Seguridad

    o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 8 años, así...
  • Página 116: Instrucciones De Seguridad

    • Si el cable de alimentación presenta algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. • ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato está apagado antes de cambiar la bombilla para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 117: Conexión Eléctrica

    • Respete siempre la distancia mínima • Asegúrese de que los parámetros de la entre el aparato y los demás placa de características son compatibles electrodomésticos y mobiliario. con los valores eléctricos del suministro • Antes de montar el aparato, compruebe si eléctrico.
  • Página 118: Limpieza Pirolítica

    2.3 Uso • Utilice una bandeja honda para pasteles húmedos. Los jugos de las frutas provocan manchas permanentes. ADVERTENCIA! • Cocina siempre con la puerta del aparato Riesgo de lesiones, quemaduras y cerrada. descargas eléctricas o explosiones. • Si el aparato se instala detrás de un panel de un mueble (por ejemplo una puerta) •...
  • Página 119: Iluminación Interna

    • Antes de realizar la limpieza pirolítica y el pirolíticos y también pueden ser fuente de precalentamiento inicial, retire del interior humos dañinos de baja intensidad. del horno: 2.6 Iluminación interna – restos de comida, aceite o grasa o depósitos. –...
  • Página 120: Descripción Del Producto

    3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Resumen general Panel de control Pantalla Toma de la sonda térmica Resistencia Bombilla Ventilador Soporte de parrilla extraíble Posiciones de las parrillas 3.2 Accesorios Parrilla Para utensilios de cocina, moldes de pastelería, asados. Bandeja Para bizcochos y galletas. Parrilla/sartén para asar Para hornear y asar o como bandeja para grasa.
  • Página 121: Panel De Control

    Sonda térmica Para medir la temperatura interior de los alimentos. 4. PANEL DE CONTROL 4.1 Vista general del panel de control Encendido/ON / Apaga‐ Mantenga pulsado para encender y apagar el aparato. do/OFF Menú Muestra las funciones del aparato. Favoritos Muestra los ajustes favoritos.
  • Página 122: Indicadores De Pantalla

    4.2 Pantalla Pantalla con conjunto de funciones clave. Hora INICIO/PARAR 12:30 Temperatura 150°C Funciones de cocción 85°C Temporizador Sonda térmica (solo modelos seleccionados) START 15min Indicadores de pantalla Indicadores básicos - para navegar por la pantalla. Para retroceder Para confirmar la selección o el ajus‐ Para deshacer la Para activar y desactivar las op‐...
  • Página 123: Primera Conexión

    Limpie únicamente el aparato y los Retire todos los accesorios y carri‐ accesorios con un paño de microfi‐ Coloque los accesorios y carriles de les laterales extraíbles del aparato. bra humedecido en agua tibia y de‐ apoyo extraíbles en el aparato. tergente suave.
  • Página 124: Funciones De Cocción

    Paso 3 Pulse: . Introduzca: Cocción asistida. Paso 4 Elija un tipo de plato o comida. Paso 5 Pulse: 6.3 Funciones de cocción ESTÁNDAR Función de cocción Aplicación Para asar al grill alimentos de poco espesor y tostar pan. Grill Para asar con aire caliente piezas de carne más grandes o aves con hueso en un ni‐...
  • Página 125: Platos Especiales

    PLATOS ESPECIALES Función de cocción Aplicación Para conservar verduras (p.ej. encurtidos). Conservar Para secar rodajas de fruta, verduras y champiñones. Desecar alimentos Para precalentar platos para servir. Calientaplatos Para descongelar alimentos (verduras y frutas). El tiempo de descongelación depen‐ de de la cantidad y el tamaño de los alimentos congelados. Descongelar Para platos como lasañas o patatas gratinadas.
  • Página 126: Funciones Del Reloj

    7. FUNCIONES DEL RELOJ 7.1 Descripción de funciones de reloj Función de reloj Aplicación Tiempo de cocción Para ajustar la duración de la cocción. El máximo es 23 h 59 min. Finalizar acción Para ajustar lo que ocurre al finalizar el temporizador. Inicio retardado Para posponer el inicio y/o fin de la cocción.
  • Página 127: Uso De Los Accesorios

    Cómo retrasar el inicio de la cocción Paso 1 Ajuste la función de cocción y la temperatura. Paso 2 Pulse: Paso 3 Ajuste el tiempo de cocción. Paso 4 Pulse: Paso 5 Pulse: Inicio retardado. Paso 6 Elija el valor. Paso 7 Pulse: .
  • Página 128 Parrilla: Inserte la parrilla entre las guías del carril y asegú‐ rese de que las hendiduras apuntan hacia abajo. Bandeja / Bandeja honda: Introduzca la bandeja entre las guías del carril de apoyo. 8.2 Sonda térmica Sonda térmica: mide la temperatura dentro de los alimentos. Puede utilizarse con cualquier otra función de cocción.
  • Página 129: Funciones Adicionales

    Inserte la punta de Sonda térmica en el centro de la Inserte la punta de Sonda térmica exactamente en el cen‐ carne o el pescado, en la parte más gruesa si es po‐ tro del estofado. Sonda térmica debe mantenerse estable sible.
  • Página 130: Bloqueo Función

    Paso 1 Ponga en marcha el aparato. Paso 2 Seleccione los ajustes preferidos. Paso 3 Pulse: . Seleccione: Favoritos. Paso 4 Seleccione: Guardar los ajustes actuales. Paso 5 Pulse + para añadir el ajuste a la lista de: Favoritos. Pulse - pulse para restablecer el ajuste.
  • Página 131: Consejos

    10. CONSEJOS 10.1 Recomendaciones de cocción La temperatura y los tiempos de cocción de las tablas son meramente orientativos. Dependen de las recetas y de la calidad y cantidad de los ingredientes utilizados. El aparato puede hornear o asar de forma diferente del aparato que tenía anteriormente. Las siguientes sugeren‐ cias muestran los ajustes recomendados para la temperatura, el tiempo de cocción y la posición de los estantes para tipos de alimentos concretos.
  • Página 132: Tablas De Cocción Para Organismos De Control

    Cerámica Oscuro, mate Oscuro, mate Oscuro, mate 8 cm de diámetro, 28 cm de diámetro 26 cm de diámetro 28 cm de diámetro 5 cm de altura 10.4 Tablas de cocción para organismos de control Información para institutos de pruebas Pruebas según IEC 60350-1.
  • Página 133: Cómo Quitar: Carriles De Apoyo

    Limpie todos los accesorios después de cada uso y déjelos secar. Use solo un paño suave humedecido en agua tibia y detergente suave. No lave los accesorios en el lavavajillas. Evite limpiar los accesorios antiadherentes con limpiadores abrasivos u objetos afilados. Accesorios 11.2 Cómo quitar: Carriles de apoyo Para limpiar el horno, retire los carriles de...
  • Página 134: Cómo Quitar E Instalar: Puerta

    Limpieza pirolítica, rápida Limpieza ligera Limpieza pirolítica, normal Limpieza normal 1 h 30 min Limpieza pirolítica, intensa Limpieza a fondo 2 h 30 min Cuando comienza la limpieza, se bloquea la puerta del horno y se apaga la bombilla. El ventilador de refri‐ geración funciona a mayor velocidad.
  • Página 135: Cómo Cambiar: Bombilla

    Paso 4 Sujete el marco de la puerta (B) por el borde superior de la puerta por ambos lados y empuje hacia dentro para soltar el cierre. Paso 5 Tire del borde del acabado de la puerta hacia delante para desen‐ gancharla.
  • Página 136: Solución De Problemas

    12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 12.1 Qué hacer si... El aparato no se enciende o no se calienta Posible causa Solución El aparato no está conectado a ningún suministro eléc‐ Compruebe si el aparato se ha conectado correcta‐ trico o está...
  • Página 137: Datos De Servicio

    UE sobre etiquetado energético y diseño ecológico Nombre del proveedor Electrolux Identificación del modelo KVEBP29X 944004942 Índice de eficiencia energética 61.6 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con una carga estándar, modo convencional 0.89 kWh/ciclo...
  • Página 138: Ahorro Energético

    Masa 31.6 kg IEC/EN 60350-1 - Aparatos electrodomésticos de cocción - Parte 1: Cocinas, hornos, hornos de vapor y grills - Métodos de medida del rendimiento. 13.2 Ahorro energético mostrará el calor residual. El calor puede emplearse para mantener caliente los alimentos.
  • Página 139: Submenú De: Limpieza

    Elemento del menú Aplicación Favoritos Muestra los ajustes favoritos. Opciones Para ajustar la configuración del aparato. Ajustes Configuración Para ajustar la configuración del aparato. Asistencia Muestra la configuración y la versión del software. 14.2 Submenú de: Limpieza Submenú Aplicación Limpieza pirolítica, rápida Duración: 1 h.
  • Página 140: Submenú De: Asistencia

    14.5 Submenú de: Asistencia Submenú Descripción Modo demostración Código de activación/desactivación: 2468 Versión del software Información sobre versión de software. Restaurar todos los ajustes Restaura los ajustes de fábrica. 15. ¡ES FÁCIL! Antes del primer uso, debe ajustar: Idioma Brillo de la pantalla Tono de teclas Volumen del timbre Hora...
  • Página 141: Aspectos Medioambientales

    Use las funciones rápidas para ajustar el tiempo de cocción Asistente de acabado 10 % Para prolongar el tiempo de cocción, pulse +1 min. Use el Asistente de acabado 10 % para añadir tiempo extra cuando quede un 10 % del tiempo de cocción. 16.
  • Página 144 867371537-C-382023...

Tabla de contenido