Epson TM-T70II-DT Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para TM-T70II-DT:

Enlaces rápidos

Manual de usuario
Información importante sobre la seguridad . . . Página 2
Nombres y funciones de las piezas. . . . . . . . . . . . Página 5
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 8
Operaciones básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 14
Colocación/Sustitución del rollo de papel. . . .Página 16
Limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 17
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 18
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 19
Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 20
M00080903ES
loading

Resumen de contenidos para Epson TM-T70II-DT

  • Página 1 Manual de usuario Información importante sobre la seguridad . . . Página 2 Nombres y funciones de las piezas... . Página 5 Configuración ....... Página 8 Operaciones básicas .
  • Página 2 Si el producto produce humo, olor extraño o ruidos inusuales, desenchufe inmediatamente el cable de alimentación y consulte a su distribuidor o a un centro de asistencia Epson. Si sigue utilizando el producto podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
  • Página 3 Si se derrama agua o algún otro líquido dentro del producto, desenchufe inmediatamente el cable de alimentación y consulte a su distribuidor o a un centro de servicios Epson. Si sigue utilizando el producto podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
  • Página 4 Español Etiquetas de precaución Las etiquetas de precaución del producto indican las siguientes precauciones. PRECAUCIÓN: No toque el cabezal térmico ya que puede alcanzar una temperatura muy elevada después de la impresión.
  • Página 5 Español Nombres y funciones de las piezas Parte frontal Indicadores de controladores Palanca para abrir la tapa Botón de alimentación de Botón de encendido papel Botón de reinicio de la impresora Indicadores de la impresora Tapa del rollo de papel Botón de encendido Pulse este botón para encender o apagar el producto.
  • Página 6 Español Indicadores de controladores Indica el estado de la unidad controladora. Indicador LED Estado de LED Significado ➀ Indicador de estado (verde) Encendido El aparato está encendido. Parpadeo (con intervalos Tiempo de espera. de aprox. 1 s) Apagado El aparato está apagado. ➁...
  • Página 7 Español Sección trasera Puertos USB (× 6) DisplayPort Puerto VGA Puerto de salida de línea Puerto Ethernet Puerto serie Conector de entrada CC Conector Drawer kick...
  • Página 8 Español Configuración Instalación del producto Instale el producto horizontalmente sobre una superficie firme y estable. Nota: ❏ El gancho de seguridad situado en la parte posterior del producto permite conectarlo a cualquier tipo de cable antirrobo comercialmente disponible. Gancho de seguridad ❏...
  • Página 9 Español Conexión del adaptador de CA Proceda tal y como se explica a continuación para conectar el adaptador de CA. ADVERTENCIA: Asegúrese de usar el adaptador de CA especificado [AC adapter, T (modelo: M284A)]. La conexión a una fuente de alimentación inapropiada puede causar daños al equipo, incendios o descargas eléctricas.
  • Página 10 Español Conexión de dispositivos externos Si conecta los dispositivos externos, apague el producto y conecte cada cable al puerto o al conector que se encuentra en la parte posterior del producto. (U “Sección trasera” en la página 7 Nota: Cuando conecte cables cuyos conectores no queden bloqueados (cables USB y cable de salida de línea), páselos por la brida de cables para evitar que se salgan.
  • Página 11 Español Colocación/extracción de la tapa del conector Colocación de la tapa del conector Siga los siguientes pasos para colocar la tapa del conector, para proteger los cables. 1. Alinee la pestaña de la tapa de conectores con la muesca del cuerpo principal. 2.
  • Página 12 Español Colocación de la tapa del interruptor de encendido Coloque la tapa del botón de encendido suministrada con el producto sobre el botón de encendido para evitar el funcionamiento accidental de este botón. Siga los pasos que se indican abajo para colocar la tapa del botón de encendido.
  • Página 13 Español Fijación del producto La cinta adhesiva opcional (modelo: DF-10) permite fijar el producto en la superficie de instalación. Siga estos pasos para utilizar la cinta adhesiva. 1. De vuelta el producto para ver el fondo. 2. Con dos trozos de cinta adhesiva combinada, retire el papel de la parte posterior de un lado de los trozos y péguelo en una de las posiciones indicadas en la parte inferior del producto.
  • Página 14 Español Operaciones básicas Apagado y encendido PRECAUCIÓN: ❏ Si apaga el producto, espere más de 10 segundos antes de volverlo a encender. ❏ Cuando el producto está apagado o en modo de espera, no mantenga pulsado el botón de encendido durante más de 4 segundos.
  • Página 15 Español Terminación forzada PRECAUCIÓN: Cuando se realiza la terminación forzada, se pierden todos los datos no guardados y puede ser necesario recuperar el sistema operativo. Si no puede apagar el producto usando las aplicaciones o el sistema operativo, en última instancia, puede efectuar la terminación forzada manteniendo pulsado el botón de encendido durante aproximadamente 4 segundos.
  • Página 16 Español Colocación/Sustitución del rollo de papel Proceda tal y como se indica a continuación para colocar o sustituir el rollo de papel. 1. Abra la tapa del rollo de papel. (U “Apertura de la tapa del rollo de papel” en la página 14 2.
  • Página 17 No limpie nunca el producto con alcohol, bencina, diluyentes u otros disolventes. Si lo hace puede dañar o romper las piezas de plástico y caucho. Limpieza del cabezal térmico Para conservar la calidad de impresión, Epson recomienda limpiar periódicamente el cabezal térmico (normalmente cada 3 meses) tal y como se indica a continuación. PRECAUCIÓN: ❏...
  • Página 18 Español Resolución de problemas El indicador de (Alimentación) no se enciende Compruebe si el adaptador de CA está correctamente conectado. (U “Conexión del adaptador de CA” en la página 9 El indicador de Error (Error) está encendido ❏ Compruebe que la tapa del rollo de papel esté correctamente cerrada. ❏...
  • Página 19 An × D × H: 172 mm × 290 mm × 114 mm (6,77"× 11,42" × 4,49") (incluida tapa del conector) Peso (sin rollo de papel) Aprox. 2,8 kg (6,17 lb) *1: La capacidad difiere en cada modelo. *2: Basado en las condiciones de funcionamiento de Epson.
  • Página 20 Seiko Epson Corporation. No se asumirá ninguna responsabilidad de patente con respecto al uso de la información contenida en el presente manual. Si bien se han tomado todas las precauciones en la preparación de este manual, Seiko Epson Corporation no asume...
  • Página 21 Español Licencia de software de código abierto 1 ) Esta impresora incluye los programas de código abierto citados en la Sección 5) de acuerdo con las condiciones de licencia de cada uno de los citados programas. 2 ) Proporcionamos el código fuente de los programas GPL y los programas LGPL hasta cinco (5) años después de que se interrumpa la fabricación del mismo modelo de impresora.
  • Página 22 MICROSOFT SOFTWARE LICENSE TERMS FOR: Windows Embedded POSReady7 These license terms are an agreement between you and SEIKO EPSON CORPORATION. Please read them. They apply to the software included on this device. The software also includes any separate media on which you received the software.
  • Página 23 Español Microsoft products and non-Microsoft products you should consult the license agreement accompanying the applicable product or contact the applicable licensor to determine whether use of Remote Assistance or Remote Desktop is permitted without an additional license. f. Font Components. While the software is running, you may use its fonts to display and print content. You may only ...
  • Página 24 Authenticity label with a genuine copy of the software identifies licensed software. To be valid, this label must be affixed to the device, or included on or in SEIKO EPSON CORPORATION’s software packaging. If you receive the label separately, it is not valid. You should keep the label on the device or packaging to prove that you are licensed to use the software.
  • Página 25 Español 13. NOT FAULT TOLERANT. The software is not fault tolerant. SEIKO EPSON CORPORATION installed the software on the device and is responsible for how it operates on the device. 14. NO WARRANTIES FOR THE SOFTWARE. The software is provided "as is." You bear all risks of using it.
  • Página 26 You may use the software on the device with which you acquired the software. 2. Additional Licensing Requirements and/or Use Rights a. Specific Use. SEIKO EPSON CORPORATION designed this device for a Point Of Sale Application. You may only use the software for that use.
  • Página 27 3. Scope of License. The software is licensed, not sold. This agreement only gives you some rights to use the software. SEIKO EPSON CORPORATION and Microsoft reserve all other rights. Unless applicable law gives you more rights despite this limitation, you may use the software only as expressly permitted in this agreement. In doing so, you must comply with any technical limitations in the software that allow you to use it only in certain ways.
  • Página 28 Authenticity label with a genuine copy of the software identifies licensed software. To be valid, this label must be affixed to the device, or included on or in SEIKO EPSON CORPORATION’s software packaging. If you receive the label separately, it is not valid. You should keep the label on the device or packaging to prove that you are licensed to use the software.