Página 4
English DIP Switch Tables DIP switch 1 (Serial Interface) DIP switch 2 (Serial/Parallel/USB Interface) Function Function Data receive error Ignored Prints “?” Handshaking Receive buffer Offline or (BUSY condition) full Receive buffer Receive buffer 45 bytes full capacity Do not change Fixed to OFF Handshaking XON/XOFF...
Página 5
English Specifications 58mm paper width model 80mm paper width model Printing method Thermal line printing Dot density 203 dpi × 203 dpi [dots per 25.4 mm {1"}] Printing direction Unidirectional with friction feed Printing width 52.5 mm {2.07"}, 420 dot positions 72 mm {2.83"}, 576 dot positions Number of characters Alphanumeric characters: 95;...
Página 6
The connection of a non-shielded printer interface cable to this printer will invalidate the EMC standards of this device. You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by Seiko Epson Corporation could void your authority to operate the equipment. CE marking...
Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by purchaser or third parties as a result of: accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.)
Página 8
Shut down your equipment immediately if it produces smoke, a strange odor, or unusual noise. Continued use may lead to fire. Immediately unplug the equipment and contact your dealer or a Seiko Epson service center for advice. Never attempt to repair this product yourself. Improper repair work can be dangerous.
Página 9
(with the paper exit at the front) by hanging it on a wall, using the optional WH-10 hanging bracket set. WARNING: When hanging the printer on the wall with the hanging bracket set, be sure to attach a connector cover to the printer. TM-T88IV ReStick User’s Manual 3...
Página 10
Before using thermal roll paper after using the recommended liner-free label, clean up any glue from the recommended liner-free label that is on the thermal head, paper holder, or paper path. This glue may cause paper jams. 4 TM-T88IV ReStick User’s Manual...
Página 11
Turn off the printer, open the printer cover, and clean the thermal elements of the thermal head with a cotton swab moistened with an alcohol solvent (ethanol, or IPA). Epson recommends cleaning the thermal head periodically (generally every 3 months) to maintain receipt print quality. TM-T88IV ReStick User’s Manual 5...
Bedienungs- und Wartungsanleitungen der Seiko Epson Corporation genau einzuhalten. Die Seiko Epson Corporation ist nicht haftbar für Schäden oder Probleme, die bei Verwendung von Optionen oder Verschleißteilen auftreten, die nicht als Original-Epson-Produkte oder von der Seiko Epson Corporation zugelassene Epson Produkte gelten.
Página 13
Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in dieses Produkt eindringen, ziehen Sie sofort den Netzstecker heraus und benachrichtigen Sie einen Fachhändler oder Ihr Seiko Epson Service Center. Wenn das Gerät weiter verwendet wird, kann dies einen Brand verursachen. Die Abdeckung des DIP-Schalters muss nach dem Öffnen und der Einstellung des DIP-Schalters unbedingt geschlossen und fest verschraubt werden.
Página 14
Bei Verwendung einer parallelen Schnittstelle verwenden Sie ein IEEE 1284- Kabel. ❏ Bei Verwendung einer USB-Schnittstelle installieren Sie den Treiber, bevor Sie den Drucker anschließen. Herunterladen von Treibern, Dienstprogrammen und Handbüchern Treiber, Dienstprogramme und Handbücher können von folgenden Webadressen heruntergeladen werden. 8 TM-T88IV ReStick Benutzerhandbuch...
Página 15
Für Kunden in Nordamerika: Besuchen Sie die Website http://www.epsonexpert.com/ und befolgen Sie die auf dem Bildschirm angezeigten Anweisungen. Kunden in anderen Ländern besuchen die Website http://www.epson-pos.com/ Horizonte oder vertikale Druckerinstallation Der Drucker kann horizontal (mit Papierausgang oben) oder vertikal (mit Papierausgang vorn) mit der optionalen Wandhalterung WH-10 an der Wand befestigt werden.
Página 16
Abkühlen des Druckkopfes wieder fortgesetzt. Falls keine Überhitzung vorliegt, schalten Sie den Drucker aus und nach 10 Sekunden wieder ein. Entfernen eines Papierstaus VORSICHT: Den Thermokopf nicht berühren; er kann nach dem Drucken sehr heiß sein. 10 TM-T88IV ReStick Benutzerhandbuch...
Página 17
Schalten Sie den Drucker aus, öffnen Sie die Druckerabdeckung und reinigen Sie das Thermoelement des Thermokopfes mit einem mit Alkohollösung (Ethanol, Methanol oder IPA) befeuchteten Wattestäbchen. Epson empfiehlt, den Thermokopf regelmäßig zu reinigen (im Allgemeinen alle drei Monate), um die ursprüngliche Druckqualität beizubehalten. TM-T88IV ReStick Benutzerhandbuch 11...
(tevens in de VS) het niet in acht nemen van de aanwijzingen voor gebruik en onderhoud van Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation is niet aansprakelijk voor schade of problemen die voortvloeien uit gebruik van andere optionele producten of verbruiksgoederen dan die welke door Seiko Epson Corporation zijn aangemerkt als “originele Epson-producten”...
Página 19
Doorgaan met gebruik kan leiden tot brand of elektrische schokken. De stekker onmiddellijk uit het stopcontact trekken en contact opnemen met de leverancier of een servicecentrum van Seiko Epson voor advies. Probeer niet zelf het product te repareren. Onjuist uitgevoerde reparaties kunnen gevaar veroorzaken.
Página 20
(met de papieruitvoer naar voren) door hem aan de muur te hangen, met gebruik van de afzonderlijk te bestellen beugelset WH-10. WAARSCHUWING: Vergeet wanneer u de printer met de beugelset op de wand monteert niet om een connectorkap op de printer te bevestigen. 14 TM-T88IV ReStick Gebruikershandleiding...
Página 21
H. Het papier zal automatisch worden ingevoerd en afgesneden. Voorzorgen bij het gebruik van aanbevolen liner-vrij etiketten ❏ Bij het gebruik van de aanbevolen liner-vrije etiketten moet de printer altijd zijn ingeschakeld voor een goede afdrukkwaliteit TM-T88IV ReStick Gebruikershandleiding 15...
Página 22
(ethanol, methanol of isopropanol). Epson beveelt aan de thermische kop regelmatig (gewoonlijk om de drie maanden) te reinigen om een goede afdrukkwaliteit te behouden. 16 TM-T88IV ReStick Gebruikershandleiding...
La société décline toute responsabilité relative à l’exploitation des informations contenues dans le présent document. Cet ouvrage a été rédigé avec le plus grand soin ; toutefois, Seiko Epson décline toute responsabilité pour les erreurs et omissions qu’il pourrait contenir, ainsi que pour tous dommages résultant de l’exploitation des informations qu’il contient.
Página 24
En cas de pénétration d’eau ou d’un autre liquide renversé dans l’équipement, débrancher immédiatement le cordon d’alimentation et contacter le distributeur ou un centre de service Seiko Epson pour demander conseil. En persistant à utiliser l’équipement dans ces circonstances, on risquerait de provoquer un incendie.
Página 25
Il est possible de télécharger les pilotes, utilitaires et manuels à partir de l’une des URL suivantes. En Amérique du Nord, accédez au site web suivant : http://www.epsonexpert.com/ et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Dans les autres pays, accédez au site web suivant : http://www.epson-pos.com/ TM-T88IV ReStick Manuel de l’utilisateur 19...
Página 26
Pour enlever le cache de connecteur, retourner l'imprimante, et pousser le cache de connecteur vers le bas, tout en poussant les deux côtés du connecteur vers l'intérieur pour décrocher les crochets du boîtier de l'imprimante. Voir l'illustration D. 20 TM-T88IV ReStick Manuel de l’utilisateur...
Página 27
I. Tourner le bouton jusqu'à ce qu'un triangle apparaisse dans l'orifice. Ceci remet la lame du coupe-papier en place à sa position normale. Au besoin, consulter l'étiquette apposée près du coupe-papier. Voir l'illustration J. TM-T88IV ReStick Manuel de l’utilisateur 21...
Página 28
éléments thermiques de la tête d'impression avec un coton-tige humecté d'un solvant à l'alcool (éthanol, méthanol ou alcool isopropylique). Epson recommande de nettoyer la tête thermique à intervalles réguliers (tous les trois mois généralement) afin de maintenir la qualité d’impression des reçus.
O comprador deste produto ou terceiros não podem responsabilizar a Seiko Epson Corporation, ou as suas filiais, por quaisquer danos, perdas, custos ou despesas, incorridos por ele ou por terceiros, resultantes de acidentes, abusos ou má...
Página 30
Se derramar água ou outro líquido no equipamento, desligue o cabo de corrente imediatamente e contacte o Serviço de Assistência a Clientes Epson. Se continuar a utilizar o equipamento, poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico.
Página 31
Ao afixar a impressora a uma parede com o conjunto de suporte para fixação, certifique-se de que afixa uma tampa do conector à impressora. Painel de controlo Tecla de alimentação (FEED) Esta tecla alimenta o papel. TM-T88IV ReStick Manual do utilizador 25...
Página 32
Precauções sobre a Utilização da Etiqueta sem Papel de Suporte Recomendada ❏ Ao utilizar a etiqueta sem papel de suporte recomendada, a impressora deverá estar sempre ligada de forma a manter uma boa qualidade de impressão 26 TM-T88IV ReStick Manual do utilizador...
Página 33
à base de álcool (etanol, metanol ou IPA). Para manter a boa qualidade impressão, a Epson aconselha a limpar periodicamente a cabeça térmica (de três em três meses).
Seiko Epson Corporation. No se asume responsabilidad de patente con respecto al uso de la información contenida aquí. Si bien se han tomado todas las precauciones en la preparación de este libro, Seiko Epson Corporation no asume ninguna responsabilidad por...
Página 35
Si se derrama agua o algún otro líquido dentro del equipo, desenchufe el cable eléctrico inmediatamente, y después comuníquese con su distribuidor o con un servicio técnico Epson. El seguir usándolo podría causar un incendio. Si abre la tapa de los interruptores DIP, cerciórese de cerrar la tapa y de apretar el tornillo después de ajustar el interruptor DIP.
Página 36
(con la salida de papel por delante) colgada de una pared utilizando el accesorio opcional WH-10. ADVERTENCIA: Al colgar la impresora en la pared con el accesorio opcional, asegúrese de colocar una tapa del conector a la impresora 30 TM-T88IV ReStick Manual del usuario...
Página 37
El papel entrará automáticamente. A continuación, córtelo. Precauciones de uso para las etiquetas sin soporte recomendadas ❏ Cuando utilice las etiquetas sin soporte recomendadas, la impresora debe estar siempre encendida para mantener una buena calidad de impresión. TM-T88IV ReStick Manual del usuario 31...
Página 38
(etanol, metanol, o alcohol isopropílico). Epson recomienda una limpieza periódica del cabezal térmico (en general, cada tres meses) para mantener la calidad de impresión. 32 TM-T88IV ReStick Manual del usuario...
Malgrado questo manuale sia stato preparato con la massima cura, la Seiko Epson Corporation non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori o omissioni in esso contenuti, né per eventuali danni risultanti dall’uso delle informazioni contenute in questo manuale.
Página 40
Spegnere immediatamente l’unità se produce fumo, un odore strano o un rumore inconsueto. L’uso continuato potrebbe costituire causa d’incendio. Staccare immediatamente la spina dell’unità e rivolgersi al rivenditore o alla Seiko Epson per assistenza in merito. Non riparare mai da soli questa unità. La riparazione impropria potrebbe creare un pericolo.
Página 41
Se la stampante viene appesa alla parete usando il kit della staffa di sostegno, ricordarsi di montare una copertura dei connettori sulla stampante. Pannello di controllo Pulsante FEED Alimenta la carta nella stampante. LED dell’alimentazione Questo LED è acceso quando la stampante è accesa. TM-T88IV ReStick Manuale dell’utente 35...
Página 42
La carta verrà automaticamente alimentata e tagliata. Precauzioni d’utilizzo delle etichette senza rivestimento consigliate ❏ Quando si utilizzano le etichette senza rivestimento consigliate, l’alimentazione elettrica della stampante deve essere sempre mantenuta attiva, al fine di garantire una buona qualità di stampa 36 TM-T88IV ReStick Manuale dell’utente...
Página 43
(etanolo, metanolo o IPA). La Epson raccomanda di pulire periodicamente la testina di stampa (in genere, ogni tre mesi) per mantenere la buona qualità della stampa.
настоящего документа в какой-либо форме или с использованием каких-либо электронных, механических, фотокопировальных, записывающих или иных средств без предварительного письменного разрешения корпорации Seiko Epson не допускаются. Изготовитель не берет на себя никакой ответственности за нарушение патентных прав в связи с использованием содержащейся в настоящем документе информации. Несмотря на то, что изготовитель...
Página 45
немедленно отсоедините от сети провод электропитания оборудования и обратитесь за рекомендациями к торговому представителю изготовителя или в центр обслуживания оборудования компании Seiko Epson. Продолжение использования оборудования может привести к пожару. После того, как вы откроете крышку переключателя в плоском корпусе с...
Página 46
и материалы. Если какой-либо компонент или материал поврежден, обратитесь к торговому агенту, у которого вы приобрели свой принтер. ❏ ❑ Принтер Рулон бумаги ❏ ❑ Крышка выключателя питания Крышка соединительного разъема ❏ Адаптер для сети переменного тока 40 TM-T88IV ReStick Руководство по эксплуатации...
Página 47
отсоедините провод питания от сети. Продолжение использования оборудования может привести к пожару или к поражению электрическим током. Закрытая крышка переключателя питания предотвращает случайное нажатие переключателя. Эта крышка устанавливается так, как показано на иллюстрации B. TM-T88IV ReStick Руководство по эксплуатации 41...
Página 48
Если индикатор «КОНЧАЕТСЯ БУМАГА» (PAPER OUT) не горит, значит, недостаточно плотно закрыта крышка принтера. Мигает СДИ ошибки (ERROR), принтер не печатает (бумага не застряла) Печать прекращается при перегреве печатающей головки и автоматически возобновляется после достаточного охлаждения головки. 42 TM-T88IV ReStick Руководство по эксплуатации...
Página 49
элементы головки хлопчатобумажным тампоном, увлажненным растворителем на спиртовой основе (этиловым, метиловым или изопропиловым спиртом). Для того, чтобы обеспечивалось достаточно высокое качество печати квитанций, фирма Epson рекомендует производить очистку термопечатающей головки регулярно (как правило, каждые 3 месяца). TM-T88IV ReStick Руководство по эксплуатации 43...
Página 50
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Directive This information only applies to customers in the European Union, according to Directive 2002/96/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL OF 27 January 2003 on waste electrical and electronic equipment (WEEE) and legislation transposing and implementing it into the various national legal systems.
Página 51
Česky Latviski Štítek s přeškrtnutým odpadkovým košem na kolečkách, Marķējums ar pārsvītrotu atkritumu tvertni uz ritenīšiem, který lze nalézt na výrobku, označuje, že tento product se kas redzams uz izstrādājuma, norāda, ka šo izstrādājumu nemá likvidovat s běžným domovním odpadem. V zájmu nedrīkst likvidēt kopā...
Página 52
Printed on Recycled Paper Printed in China...