Onkyo TA-RW255B Manual De Instrucciones página 28

Emploi des
cassettes
Examinez soigneusement les cassettes avant de
les utiliser dans le TA-RW255.
Protection contre l'effacement
Les cassettes sont équipées de languettes de pro-
tection contre l'effacement permettant d'éviter
l'effacement accidentel de la bande.
1. Pour protéger un enregistrement d'un efface-
ment accidentel, brisez la languette de la face
correspondante. Avec une telle cassette vous
ne pourrez plus utiliser le bouton d'enregis-
trement.
2. Si vous désirez, ultérieurement, enregistrer
sur une cassette dépourvue de languette,
recouvrez les trous à l'aide d'un morceau de
ruban adhésif.
• Veillez à ne pas couvrir les orifices d'identifi-
cation du type de bande.
Défaut de tension de la bande
Un défaut de tension de la bande peut être à l'orig-
ine de l'enroulement de la bande autour du galet
presseur ou du cabestan, ce qui peut bloquer le
mécanisme.
Si nécessaire, retendez la bande à l'aide d'un
crayon, etc., comme indiqué sur l'illustration.
Cassettes déconseillées
1. Cassettes C-100–120
La bande des cassettes C-100–120 est très
mince et se rompt aisément. De plus, la
bande peut facilement s'enrouler autour du
galet presseur ou du cabestan.
2. Cassettes à bande sans fin.
N'utilisez pas de cassettes à bande sans fin.
Précautions concernant les
cassettes
• Ne touchez pas la bande.
• Ne comprimez pas la cassette en introduisant
un morceau de papier épais dans son boîtier.
• Ne rangez pas les cassettes à proximité d'une
source de champ magnétique (enceintes
acoustiques, amplificateurs, téléviseurs, etc.).
Vos précieux enregistrements risqueraient
d'être effacés ou endommagés.
• N'exposez pas les cassettes à la lumière
directe du soleil.
Cuidado de las
cintas de casete
Inspeccione cuidadosamente sus casetes de cinta
antes de utilizarlos en la platina de casetes.
Para evitar el borrado
Los casetes tienen lengüetas para evitar el bor-
rado que pueden romperse si desea evitar el bor-
rado accidental de la cinta.
1. Para proteger una grabación contra un bor-
rado accidental, rompa la lengüeta del lado
que quiere proteger. Esto impedirá que
pueda utilizar el botón de grabación.
2.
Si, posteriormente, desea grabar en este
casete, cubra el orificio con cinta adhesiva.
• Procure no tapar los orificios de ID del tipo
de cinta.
Cinta floja
Una cinta floja puede hacer que se enrolle alrede-
dor del rodillo y del cabrestante y se atasque el
mecanismo.
Elimine la flojedad de la cinta con un lápiz o algo
similar, tal como se puede apreciar en el dia-
grama.
Cintas no recomendables
1. Cintas C-100–120
Las cintas C-100–120 son muy finas y se
rompen fácilmente. Pueden quedar enrolla-
das en el rodillo prensor o en el cabrestante.
2. Cintas sinfín
No utilice cintas sinfín.
Para guardar la cinta
• No toque la superficie de la cinta.
• No ponga papeles gruesos o etiquetas de
cartulina en la caja del casete.
• No ponga cintas cerca de objetos magnéticos
(altavoces, amplificadores, aparatos de TV,
etc.) Sus grabaciones importantes pueden
quedar borradas o dañarse.
• No exponga sus casetes a los rayos del sol.
Trattamento
delle cassette
Controllare attentamente le nastro-cassette prima
di utilizzarle con il TA-RW255.
Prevenzione delle cancellazioni
Le nastro-cassette sono dotate di linguette per la
prevenzione delle cancellazioni in modo da preve-
nire la cancellazione accidentale del nastro.
1. Se si desidera proteggere una registrazione
da cancellazioni accidentali, staccare la
linguetta (o le linguette) del lato (o dei lati)
che si vuol proteggere. Con queste cassette
non si può usare più il tasto di registrazione.
2. Se successivamente si volesse registrare la
cassetta, basta ricoprire l'apertura (o le aper-
ture) con del nastro adesivo.
• Fate attenzione a non coprire i fori ID della
cassetta.
Allentamento del nastro
L'allentamento del nastro può farlo impigliare
attorno al rullino di presa e a quello di trascina-
mento e inceppare il meccanismo.
Rimuovere un eventuale allentamento del nastro
con una matita o un altro oggetto simile, come
mostrato in figura.
Nastri non raccomandati
1. Nastri C-100–120
Il nastro C-100–120 è sottile e per questo fac-
ile a spezzarsi. Inoltre potrebbe restare impig-
liato sul rullino di presa o su quello di
trascinamento.
2. Nastri senza fine
Non usarli.
Conservazione dei nastri
• Non toccare la superficie del nastro.
• Non mettere etichette di carta spessa o di car-
toncino nel vano cassetta.
• Non mettere i nastri vicini a fonti di magne-
tismo (diffusori, amplificatori, televisori,
ecc.). Potrebbero cancellarsi o danneggiare
registrazioni magari importanti.
• Non esporre le cassette alla luce diretta del
sole.
31
loading