Enlaces rápidos

Cortacésped Super Recycler® 21 pulgadas
Nº de modelo 20092—Nº de serie 280000001 y superiores
Nº de modelo 20092C—Nº de serie 280000001 y superiores
Nº de modelo 20095—Nº de serie 280000001 y superiores
Nº de modelo 20095C—Nº de serie 280000001 y superiores
Introducción
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar
y mantener correctamente su producto, y para evitar
lesiones y daños al producto. Usted es el responsable de
operar el producto de forma correcta y segura.
Usted puede ponerse en contacto directamente con Toro
en www.Toro.com si desea información sobre productos
y accesorios, o si necesita localizar un distribuidor o
registrar su producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro
o información adicional, póngase en contacto con un
Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente
Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie
de su producto. Figura 1 identifica la ubicación de los
números de modelo y serie en el producto.
Figura 1
1. Placa con los números de modelo y de serie
Anote a continuación los números de modelo y de serie
de su producto:
Nº de modelo
Nº de serie
© 2007—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad identificados por el símbolo de
alerta de seguridad (Figura 2), que señala un peligro que
puede causar lesiones graves o la muerte si usted no
sigue las precauciones recomendadas.
1. Símbolo de alerta de seguridad
Este manual utiliza 2 palabras para resaltar información.
Importante llama la atención sobre información
mecánica especial, y Nota resalta información general
que merece una atención especial.
Los gases de escape de este producto contienen
productos químicos que el Estado de California
sabe que causan cáncer, defectos congénitos
Importante: Este motor no está equipado con
un silenciador con parachispas. Es una infracción
de la legislación de California (California Public
Resource Code Section 4442) la utilización o la
operación del motor en cualquier terreno de bosque,
monte o terreno cubierto de hierba. Otros estados
o zonas federales pueden tener una legislación
similar.
Este sistema de encendido por chispa cumple la norma
canadiense ICES-002.
El Manual del propietario del motor adjunto
ofrece información sobre las normas de la U.S.
Environmental Protection Agency (EPA) y de la
California Emission Control Regulation sobre
sistemas de emisiones, mantenimiento y garantía.
Registre su producto en www.Toro.com.
Form No. 3359-171 Rev A
Manual del operador
Figura 2
Advertencia
CALIFORNIA
Advertencia de la Propuesta 65
u otros peligros para la reproducción.
Reservados todos los derechos
Traducción del original (ES)
Impreso en EE.UU.
loading

Resumen de contenidos para Toro Super Recycler 20095C

  • Página 1 Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Importante llama la atención sobre información Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie mecánica especial, y Nota resalta información general de su producto. Figura 1 identifica la ubicación de los que merece una atención especial.
  • Página 2 Puede solicitarse un manual nuevo al fabricante • Asegúrese de que no haya otras personas en la zona del motor. antes de usar la máquina. Pare la máquina si alguien entra en la zona. En los casos en que se indica la potencia en cv del •...
  • Página 3 especial. Si usted no se siente con confianza en una llama piloto, por ejemplo en un calentador de agua pendiente, no la siegue. u otro electrodoméstico. • Siegue de través las cuestas y pendientes, nunca hacia • No llene nunca los recipientes dentro de un vehículo arriba o hacia abajo.
  • Página 4 masa con él contra el motor para evitar un arranque • Las cuchillas del cortacésped están muy afiladas. accidental. Envuelva la cuchilla o lleve guantes, y extreme las precauciones al manejar las cuchillas. • Compruebe frecuentemente los componentes del • No cambie los ajustes del regulador del motor ni recogedor y el protector de descarga y sustitúyalos haga funcionar el motor a una velocidad excesiva.
  • Página 5 108-4791 Modelos de arranque eléctrico solamente 114-7982 1. Advertencia – lea el 4. Peligro de Manual del operador. corte/desmembramiento de mano o pie por la cuchilla del cortacésped – no se acerque a las piezas en movimiento. 2. Peligro de objetos 5.
  • Página 6 Montaje Importante: Retire y deseche la hoja protectora de plástico que cubre el motor. 1. Cómo ensamblar y desplegar el manillar Procedimiento Si ensambla o despliega el manillar de forma incorrecta, pueden dañarse los cables, creando unas condiciones de operación inseguras. •...
  • Página 7 2. Instalación de la cuerda de después cada año. Consulte Cómo cambiar el aceite del motor. arranque 4. Instalación del fusible Procedimiento Pase la cuerda de arranque a través de la guía del manillar Procedimiento (Figura 5). Modelos de arranque eléctrico solamente Su cortacésped incluye un fusible de 40 amperios que protege el arrancador eléctrico.
  • Página 8 El producto Operación Cómo llenar el depósito de combustible La gasolina es altamente inflamable y explosiva. Un incendio o una explosión provocado(a) por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas. • Para evitar que una carga estática incendie la gasolina, coloque el recipiente y/o el cortacésped directamente sobre el suelo Figura 9...
  • Página 9 Verificación del nivel de aceite Ajuste la altura de corte según desee. Ajuste las cuatro ruedas a la misma altura. del motor Nota: Para elevar el cortacésped, mueva las 4 Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice palancas de altura de corte hacia adelante; para bajar el o diariamente cortacésped, muévalas todas hacia atrás (Figura 13).
  • Página 10 Figura 17 Nota: Si el cortacésped todavía no arranca, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado. Uso de la transmisión autopropulsada Para activar el sistema de autopropulsión, simplemente Figura 14 camine con las manos sobre el manillar superior y 1.
  • Página 11 Si está dañada, instale una bolsa de parte delantera del tapón (Figura 20). Si no las ve, recambio Toro nueva. empuje con firmeza el tapón hacia adentro hasta que se coloque en su sitio con un clic (Figura 21).
  • Página 12 Cómo retirar la bolsa de recortes 1. Pase la cuerda del arrancador alrededor de la guía de cuerda inferior (Figura 25). Figura 22 1. Guía inferior de la cuerda Nota: La guía de cuerda inferior suelta la cuerda del Figura 25 arrancador cuando usted tira del arrancador.
  • Página 13 Figura 29 2. Tapón de descarga trasero 1. Deflector de descarga Figura 27 1. Pestañas 5. Baje el deflector de descarga. La cuchilla está muy afilada; cualquier contacto Descarga lateral de los con la cuchilla puede causar lesiones personales graves. recortes Pare el motor y espere a que se detengan todas Utilice la descarga lateral al cortar hierba muy alta.
  • Página 14 • Sustituya la cuchilla cuando sea preciso por una cuchilla de repuesto Toro. • Si hay más de 13 cm (5 pulg.) de hojas en el césped, ajuste la altura de corte de las ruedas delanteras una muesca o dos más alta que la de las ruedas traseras.
  • Página 15 Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio Después de las primeras • Cambie el aceite del motor. 5 horas •...
  • Página 16 Cambio del filtro de aire Intervalo de mantenimiento: Cada año 1. Lleve a cabo los procedimientos de pre-mantenimiento; consulte Preparación para el mantenimiento. 2. Utilice un destornillador para abrir la tapa del filtro de aire (Figura 35). Figura 37 3. Ponga el cortacésped de lado (con el filtro de aire hacia arriba) para drenar el aceite usado a través del tubo de llenado de aceite (Figura 38).
  • Página 17 Antes del almacenamiento Modelos de arranque eléctrico solamente Los bornes, terminales y otros accesorios de la batería contienen plomo y compuestos de plomo, productos químicos reconocidos por el Estado de California como causantes de cáncer y daños reproductivos. Lávese las manos Figura 41 después de manejar la batería.
  • Página 18 El cortacésped puede soltar material de debajo de la carcasa. • Lleve protección ocular. • Permanezca en la posición de operación (detrás del manillar) cuando el motor está en marcha. • No permita la presencia de otras personas en la zona. Para obtener resultados óptimos, limpie el cortacésped inmediatamente después de haber terminado la siega.
  • Página 19 Almacenamiento Cómo plegar el manillar Almacene el cortacésped en un lugar fresco, limpio y seco. Si usted golpea la llave y acciona la barra de control de la cuchilla accidentalmente mientras Preparación del cortacésped pliega el manillar para el almacenamiento o para el almacenamiento el transporte del cortacésped, el motor podría ponerse en marcha y hacer girar la cuchilla,...
  • Página 20 Después del almacenamiento 1. Retire la bujía y haga girar el motor rápidamente usando el arrancador para eliminar el exceso de aceite del cilindro. 2. Instale la bujía y apriétela con una llave dinamométrica a 20 Nm (15 pies-libra). 3. Cargue la batería (modelos de arranque eléctrico solamente).
  • Página 21 Notas:...
  • Página 22 Cambio de aceite y lubricación. Reparaciones o ajustes debidos a lo siguiente: The Toro Company y su afiliado, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente que su motor Toro – no se han seguido los procedimientos correctos de arrancará...
  • Página 23 Registro de mantenimiento de la garantía de arranque Para mantener la vigencia de la garantía de arranque, usted debe realizar el mantenimiento siguiente de acuerdo con el calendario de mantenimiento recomendado. Siga los procedimientos indicados en este manual del operador y registre todas las actividades de mantenimiento en este impreso.
  • Página 24 Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.

Este manual también es adecuado para:

Super recycler 20092cSuper recycler 20095Super recycler 20092