Enlaces rápidos

Cortacésped Recycler® de 22 pulgadas
Nº de modelo 20096—Nº Serie 270000001 y superiores
Nº de modelo 20098—Nº Serie 270000001 y superiores
Introducción
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y
mantener correctamente su producto, y para evitar lesiones
y daños al producto. Usted es el responsable de operar el
producto de forma correcta y segura.
Usted puede ponerse en contacto directamente con Toro
en www.Toro.com si desea información sobre productos y
accesorios, o si necesita localizar un distribuidor o registrar
su producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o
información adicional, póngase en contacto con un Servicio
Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y
tenga a mano los números de modelo y serie de su producto.
Figura 1 identifica la ubicación de los números de modelo y
serie en el producto.
Figura 1
1. Placa con los números de modelo y de serie
Anote a continuación los números de modelo y de serie
de su producto:
Nº de modelo
Nº de serie
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad identificados por el símbolo de alerta
de seguridad (Figura 2), que señala un peligro que puede
causar lesiones graves o la muerte si usted no sigue las
precauciones recomendadas.
© 2006—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figura 2
1. Símbolo de alerta de seguridad
Este manual utiliza 2 palabras más para resaltar información.
Importante llama la atención sobre información mecánica
especial, y Nota resalta información general que merece
una atención especial.
Los gases de escape de este producto contienen
productos químicos que el Estado de California
sabe que causan cáncer, defectos congénitos u otros
peligros para la reproducción.
Importante: Este motor no está equipado con un
silenciador con parachispas. Es una infracción de la
legislación de California (California Public Resource
Code Section 4442) la utilización o la operación del
motor en cualquier terreno de bosque, monte o terreno
cubierto de hierba. Otros estados o zonas federales
pueden tener una legislación similar.
Este sistema de encendido por chispa cumple la norma
canadiense ICES-002.
El Manual del propietario del motor adjunto ofrece
información sobre las normas de la U.S. Environmental
Protection Agency (EPA) y de la California Emission
Control Regulation sobre sistemas de emisiones,
mantenimiento y garantía. Puede solicitarse un
manual nuevo al fabricante del motor.
En los casos en que se indica la potencia en cv del motor,
la potencia bruta del motor fue calculada en el laboratorio
por el fabricante del motor, con arreglo a lo estipulado
en SAE J1940. Debido a que el motor está configurado
para cumplir los requisitos de seguridad, emisiones y
operación, su potencia real en este tipo de cortacésped será
significativamente menor.
Registre su producto en www.Toro.com
Form No. 3357-998 Rev A
Manual del operador
Advertencia
CALIFORNIA
Propuesta 65
Traducción del original (ES)
Impreso en EE.UU.
Reservados todos los derechos
loading

Resumen de contenidos para Toro Recycler 20096

  • Página 1 Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o Propuesta 65 información adicional, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y Los gases de escape de este producto contienen tenga a mano los números de modelo y serie de su producto.
  • Página 2 Seguridad • No haga funcionar la máquina si no están colocados y funcionando el recogedor completo, el protector de descarga, el protector trasero u otros dispositivos de Este cortacésped cumple o supera los requisitos de protección. seguridad de cuchillas CPSC para cortacéspedes giratorios •...
  • Página 3 suponga nunca que los niños van a permanecer en el último lugar en que los vio. Los gases de escape del motor contienen monóxido • Mantenga a los niños alejados de la zona de siega y bajo de carbono, que es un veneno inodoro que puede la atenta mirada de un adulto responsable que no sea matarle.
  • Página 4 Pegatinas de seguridad e instrucciones Importante: Hay pegatinas de seguridad e instrucciones colocadas cerca de zonas de potencial peligro. Sustituya cualquier pegatina dañada. Marca del fabricante 1. Indica que la cuchilla ha sido identicada como pieza del fabricante original de la máquina. 94-8072 104-7403 104-7402...
  • Página 5 105-6832 112-8759 1. Advertencia – lea el Manual 4. Peligro de corte/desmembra- miento de mano o pie por del operador. la cuchilla del cortacésped – no se acerque a las piezas en movimiento. 2. Peligro de objetos arrojados – 5. Peligro de corte/desmembra- mantenga a otras personas a miento de mano o pie por una distancia prudencial de la...
  • Página 6 Montaje Importante: Retire y deseche la hoja protectora de plástico que cubre el motor. 1. Cómo desplegar el manillar Si pliega o despliega el manillar de forma incorrecta, pueden dañarse los cables, creando unas condiciones de operación inseguras. • No dañe los cables al plegar o desplegar el manillar.
  • Página 7 2. Llenado del cárter de aceite El cortacésped se suministra sin aceite en el motor, pero incluye una botella de aceite. 1. Retire la varilla (Figura 5). Figura 6 2. Introduzca el fusible en el portafusibles (Figura 7). Figura 5 2.
  • Página 8 El producto Operación Cómo llenar el depósito de combustible La gasolina es altamente inflamable y explosiva. Un incendio o una explosión provocado(a) por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas. • Para evitar que una carga estática incendie la gasolina, coloque el recipiente y/o el cortacésped directamente sobre el suelo antes de repostar, no en un vehículo o sobre otro objeto.
  • Página 9 Vericación del nivel de aceite del motor 1. Retire la varilla, límpiela, y vuelva a colocarla (Figura 11). Figura 11 2. Retire la varilla y compruebe el nivel de aceite (Figura 11). Si el nivel de aceite está por debajo de la marca Add de la varilla, vierta lentamente aceite en el tubo de llenado hasta que el nivel llegue a la marca Full de la varilla.
  • Página 10 Ajuste de la altura de corte Al ajustar la altura de corte, usted podría tocar la cuchilla en movimiento, lo que podría causarle graves lesiones. • Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. •...
  • Página 11 Cómo arrancar el motor 3. Gire la llave de contacto (Figura 15) (modelo 20098) o tire del arrancador de retroceso (Figura 16). 1. Apriete el cebador 3 veces con el dedo pulgar, Nota: Al tirar del arrancador, mantenga los dedos presionando con fuerza, y manteniendo la presión durante un segundo antes de soltarlo (Figura 13).
  • Página 12 Compruebe frecuentemente la bolsa de recortes. Si está dañada, instale una bolsa de recambio Toro nueva. Si el conducto de descarga lateral está instalado en el cortacésped, retírelo y cierre con llave la puerta de descarga...
  • Página 13 Descarga lateral de los recortes Utilice la descarga lateral al cortar hierba muy alta. Si la bolsa está instalada en el cortacésped, retírela antes de proceder a la descarga lateral de los recortes. La cuchilla está muy afilada; cualquier contacto con la cuchilla puede causar lesiones personales graves.
  • Página 14 Para obtener el mejor rendimiento, instale una cuchilla nueva antes de que empiece la temporada de siega. • Sustituya la cuchilla cuando sea preciso por una cuchilla de repuesto Toro. Cómo cortar la hierba • Corte solamente un tercio de la hoja de hierba cada vez.
  • Página 15 • Esté atento al posible riesgo de incendio en condiciones – Ajustar la altura de corte una muesca menos en las muy secas, siga todas las advertencias locales para casos ruedas delanteras que en las traseras. Por ejemplo, de incendio y mantenga el cortacésped libre de hierba ajuste las ruedas delanteras a 51 mm (2 pulg.) y las seca y residuos de hojas.
  • Página 16 Preparación para el mantenimiento 1. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. 2. Desconecte el cable de la bujía y engánchelo en el poste de retención (Figura 23) antes de realizar cualquier procedimiento de mantenimiento. Figura 24 1.
  • Página 17 Cómo cargar la batería Modelo 20098 solamente Advertencia CALIFORNIA Propuesta 65 Los bornes, terminales y otros accesorios de la batería contienen plomo y compuestos de plomo, productos químicos reconocidos por el Estado de California como causantes de cáncer y daños reproductivos.
  • Página 18 Lubricación de los engranajes de las ruedas 1. Retire los pernos de las ruedas traseras y retire las ruedas traseras. 2. Aplique aceite lubricante al interior y al exterior de los engranajes (ver Figura 29). Figura 30 4. Retire la cuchilla, conservando todos los herrajes de montaje (Figura 30).
  • Página 19 Ajuste del cable de la Limpieza del cortacésped transmisión autopropulsada Cada vez que instale un nuevo cable de la transmisión autopropulsada o si la transmisión autopropulsada está mal El cortacésped puede soltar material de debajo de ajustada, ajuste el cable de la transmisión autopropulsada. la carcasa.
  • Página 20 Almacenamiento Cómo plegar el manillar Almacene el cortacésped en un lugar fresco, limpio y seco. Si pliega o despliega el manillar de forma incorrecta, Preparación del cortacésped pueden dañarse los cables, creando unas condiciones para el almacenamiento de operación inseguras. •...
  • Página 24 Instrucciones para obtener asistencia bajo la garantía Si usted cree que su Producto Toro tiene un defecto de materiales o mano de obra, o si un adulto de capacidad normal ya no puede arrancar el motor de su producto con uno o dos intentos, siga este procedimiento: Póngase en contacto con cualquier Distribuidor Autorizado Toro para concertar el mantenimiento en sus instalaciones.

Este manual también es adecuado para:

Recycler 20098