Resumen de contenidos para Peg-Perego John Deere DUAL FORCE IGOR0077
Página 1
John Deere made in italy DUAL FORCE USO E MANUTENZIONE IGOR0077 cod. USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRUIK EN ONDERHOUD KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ...
Página 5
dietro davanti posterior front arriére devant heck vorn trasera delante parte traseira parte dianteira zadaj spredaj foran ön etupuoli tilbage fram takapuoli framtill arka baktill сзади сперсди OPTION...
Página 7
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ ITALIANO NORME DI SICUREZZA Prodotto marcato CE, progettato ed omologato nel PEG PEREGO ® vi ringrazia per aver I nostri giocattoli sono conformi alle Norme di rispetto delle direttive comunitarie applicabili, Sicurezza Europee per i giocattoli (requisiti di preferito questo prodotto.
Página 8
• Lubrificare periodicamente (con olio leggero) parti ISTRUZIONI DI MONTAGGIO AVVERTENZE BATTERIA semovibili come cuscinetti, sterzo etc. • Le superfici del veicolo possono essere pulite con un panno umido e, se necessario, con prodotti di La carica della batteria deve essere effettuata e ATTENZIONE uso domestico non abrasivi.
Página 9
circolare e il dado in quello esagonale. ELETTRICO DEVONO ESSERE EFFETTUATE DA ENGLISH 28 • Infilare nella parte anteriore del veicolo il ADULTI. contrappeso, spingendolo e incastrando i denti LA BATTERIA PUÓ ESSERE CARICATA ANCHE laterali (PART. A). SENZA RIMUOVERLA DAL GIOCO. Thank you for choosing a PEG PEREGO ®...
Página 10
DECLARATION OF CONFORMITY SAFETY STANDARDS BATTERY WARNINGS A CE marked product, designed and type-approved Our toys are compliant with European Safety Battery charging must be carried out and supervised in compliance with the applicable EU directives, Standards for toys (safety requirements stipulated by by adults only.
Página 11
MAINTENANCE AND VEHICLE ASSEMBLY INSTRUCTIONS PROBLEMS? CARE WARNING • Do not disassemble or try to repair the vehicle on THE VEHICLE DOES NOT WORK? ASSEMBLY MUST ONLY BE CARRIED OUT BY your own. Contact an authorised Peg Perego • Check that there are no disconnected cables under ADULTS.
Página 12
attention to the 3 reference tabs. remember to close and fasten the battery DECLARATION DE CONFORMITE 32 • Install the two remaining side lights paying compartment door when you have finished. attention to the reference tabs. IMPORTANT! The central and side lights are not identical. Make Produit marqué...
Página 13
RECOMMANDATIONS NORMES DE SECURITE ENTRETIEN ET SOIN DU VEHICULE CONCERNANT LA BATTERIE Nos jouets sont conformes aux normes de sécurité • Éviter de démonter ou de tenter de réparer le La mise en charge de la batterie doit être faite et européennes sur les jouets (conditions essentielles véhicule de votre propre initiative.
Página 14
29 • Ouvrir le capot et visser le contrepoids de INSTRUCTIONS POUR LE DES PROBLEMES? l’intérieur avec les 2 vis fournies. MONTAGE 30 • Fermer le capot et le fixer en faisant pivoter le crochet de 180°. LE VEHICULE NE FONCTIONNE PAS? ATTENTION! 31 •...
Página 15
DEUTSCH KONFORMITÄTSERKLÄRUNG MISE EN CHARGE DE LA BATTERIE ATTENTION: L'OPERATION DE CHARGE DES Das Produkt trägt eine CE-Plakette, wurde unter PEG PEREGO ® bedankt sich für den Kauf BATTERIES ET TOUTES AUTRES INTERVENTIONS Berücksichtigung der anwendbaren europäischen dieses Produktes. Seit über 60 Jahren führt SUR L'EQUIPEMENT ELECTRIQUE DOIVENT Normen entworfen und gebaut und ist für die PEG PEREGO die Kinder spazieren.
Página 16
WARTUNG UND PFLEGE DES SICHERHEITSBESTIMMUNGEN HINWEISE ZUR BATTERIE FAHRZEUGS Unsere Spielwaren entsprechen den vorgesehenen • Das Fahrzeug nicht demontieren oder versuchen, Das Laden der Batterie darf nur von Erwachsenen Sicherheits-Erfordernissen für Spielzeug, die vom Rat es selbst zu reparieren. Wenden Sie sich dazu an ausgeführt und überwacht werden.
Página 17
Metall-Unterlegscheibe und eine Mutter auf die 38 • Schrauben Sie die Windschutzscheibe auf beiden PROBLEME? Lenkhebel. Befestigen Sie die Räder mit dem Seiten fest, indem Sie die 2 kleinsten Metall- mitgelieferten Schraubenschlüssel. Pressen Sie die Unterlegscheiben und die entsprechenden 2 Schutzkappen auf die Achsenden, bis sie Schrauben einfügen.
Página 18
Ladegeräts aus der Steckdose und trennen Sie DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ESPAÑOL dann den Stecker C von Stecker B. 59 • Stecken Sie bis zum Einrasten den Stecker B in Producto con marca CE, diseñado y homologado Stecker A. Befestigen sie die Batteriehalterung. PEG PEREGO ®...
Página 19
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS NORMAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA BATERÍA DEL VEHICULO Nuestros juguetes respetan los requisitos de seguridad La recarga de la batería debe ser efectuada y • No desmontar ni tratar de reparar el vehículo previstos por el Consejo de la CEE (cumple con las supervisionada por personas adultas.
Página 20
volante. INSTRUCCIONES DE MONTAJE ¿PROBLEMAS? 27 • Fijar el volante con el tornillo y la tuerca incluidos, asegurándose de introducir el tornillo en el agujero circular y la tuerca en el ATENCIÓN ¿EL VEHÍCULO NO FUNCIONA? hexagonal. LAS OPERACIONES DE MONTAJE DEBEN SER •...
Página 21
56 • Colocar la nueva batería con el elemento de DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE PORTUGUÊS sujeción prestando atención a introducirlo en sentido lateral en lo que sería el alojamiento de Produto com marcação CE, projetado e homologado los motores; fijar el elemento de sujeción de la PEG PEREGO ®...
Página 22
MANUTENÇÃO E CUIDADOS NORMAS DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIAS: BATERIA COM O VEÍCULO Nossos brinquedos respeitam as Normas de Segurança A recarga das baterias deve ser efetuada e supervisionada • Não desmontar ou procurar consertar o veículo Européias para brinquedos (requisitos de segurança somente por adultos.
Página 23
26 • Segure a haste nessa posição e introduza o PROBLEMAS? INSTRUÇÕES DE MONTAGEM volante. 27 • Fixe o volante com o parafuso e a porca fornecidos, prestando atenção para introduzir o ATENÇÃO O VEÍCULO NÃO FUNCIONA? parafuso no orifício circular e a porca no AS OPERAÇÕES DE MONTAGEM DEVEM SER •...
Página 24
alojamentos dos motores falsos; fixe a trava da IZJAVA O SKLADNOSTI SLOVENŠČINA bateria com os dois parafusos. 57 • Ligue o plugue da bateria ao do circuito elétrico. Izdelek z oznako ES, načrtovan in homologiran glede Feche o capô recolocando o gancho, como PEG PEREGO ®...
Página 25
zavržete na pravilen način; ČE AKUMULATOR PUŠČA PRAVILA ZA VARNO VOŽNJO • Prekrižan smetnjak je oznaka, ki sporoča, da je Zavarujte si oči; izogibajte se neposrednemu stiku z treba izdelek zavreči kot predmet ločenega zbiranja elektrolitom: zaščitite si roke. odpadkov. Akumulator odložite v plastično vrečko in Za varnost otroka: preden vključite vozilo, preberite upoštevajte navodila za varno odlaganje...
Página 26
29 • Odprite kabino in nato privijte protiutež od vtičnice domačega električnega omrežja, potem NAVODILA ZA SESTAVLJANJE znotraj z 2 priloženima vijakoma. odklopite vtič C z vtiča B. 30 • Zaprite kabino in jo pritrdite tako, da spenjalni 59 • Vtič B do konca vtaknite v vtič A, tako da se člen zavrtite za 180°.
Página 27
KONFORMITETSERKLÆRING DANSK SIKKERHEDSNORMER Produktet er CE-mærket og projekteret og PEG PEREGO ® takker dig for dit valg af Vores legetøjsprodukter er fremstillet i typegodkendt med overholdelse af de EU-direktiver, dette produkt. I mere end 60 år har PEG overensstemmelse med de europæiske som finder anvendelse.
Página 28
VEDLIGEHOLDELSE OG PROBLEMER? BEMÆRKNINGER OM BATTERIET BEHANDLING AF KØRETØJET Opladning af batteriet må kun foretages og VIRKER KØRETØJET IKKE? • Fjern ikke eller forsøg ikke selv at reparere overvåges af voksne. • Kontroller om der er frakoblede kabler på pladen køretøjet.
Página 29
kontrollér placeringen af de tre referenceflige. MONTERINGSANVISNINGER REKLAMATIONSRET 32 • Montér de to sidelygter, og kontrollér placeringen af referencefligene. ADVARSEL! De midterste lygter og sidelygterne er ikke ens. Der er to års reklamationsret på køretøjet. PAS PÅ! Kontrollér, at placeringen og formen passer Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele MONTERINGSARBEJDET MÅ...
Página 30
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS SUOMI TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET CE-merkillä varustettu tuote, joka on suunniteltu ja Kiitos, että valitsit PEG PEREGO ® - Leikkikalumme vastaavat Euroopan leluja koskevia hyväksytty soveltuvien EU-direktiivien mukaan ja joka tuotteen. PEG PEREGO on vienyt lapsia turvallisuusmääräyksiä (Euroopan neuvoston säätämät on tarkoitettu kyseiset määräykset ulos jo 60 vuoden ajan.
Página 31
AKKUA KOSKEVIA SÄÄNNÖT TURVALLISTA AJOA REKLAMAATIO-OIKEUS HUOMAUTUKSIA VARTEN Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi Aikuisen tulee ladata akku tai valvoa sen lataamista. Lapsen turvallisuuden takaamiseksi: lue seuraavat vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki Älä anna lasten leikkiä akulla. ohjeet ja noudata niitä tarkkaan ennen ajoneuvon osat normaalin ja oikean käytön yhteydessä.
Página 32
ja sivuajovalot eivät ole samanlaisia: varmista NORSK ASENNUSOHJEET asetussuunnasta ja muodosta, että olet asettanut ne oikeisiin kohtiin ennen kuin painat muoviosat paikoilleen. PEG PEREGO ® takker for at dere har HUOMIO 33 • Asenna tuulilasin yläosa kääntämällä se VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA valgt dette produktet.
Página 33
KONFORMITETSERKLÆRING SIKKERHETSNORMER ADVARSLER FOR BATTERIET CE-merket produkt, utviklet og godkjent i henhold til Lekene våre er i samsvar med De Europeiske gjeldende EU-direktiver, og bestemt for markeder og Oppladingen av batteriet må utføres og overses av Sikkerhetsnormene for leketøy (sikkerhetskrav land som godkjenner EU-standardene.
Página 34
VEDLIKEHOLD OG BEHANDLING PROBLEMER? REKLAMASJONSRETT AV KJØRETØYET Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. MANGLER KJØRETØYET KRAFT? • Ikke demonter eller prøv å reparere kjøretøyet på Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler • Kontroller at ingen av kablene er frakoplet under egenhånd.
Página 35
oppmerksom på flikene. ADVARSEL! Midt- og SVENSKA MONTERINGSANVISNING sidelyktene er ikke like. Kontroller at retningen og formen stemmer før de trykkes på plass. 33 • Monter den øverste delen av vindskjermen ved å PEG PEREGO ® tackar er för att ni valt denna OBS! snu den opp og ned og trykke på...
Página 36
FÖRSÄKRAN OM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VARNINGAR BATTERI ÖVERENSSTÄMMELSE Våra leksaker överensstämmer med de Europeiska Laddning av batteriet får endast utföras och EG-märkt produkt, utformad och godkänd i enlighet säkerhetsföreskrifterna för leksaker (säkerhetskrav övervakas av vuxen. med de tillämpade gemenskapsdirektiven, avsedd för som förutses av EEC-rådet) och av “U.S. Consumer Låt inte barn leka med batteriet.
Página 37
• Fordonets ytor kan rengöras med en fuktig trasa MONTERINGSINSTRUKTIONER REKLAMATIONSRÄTT och vid behov med icke-slipande hushållsprodukter. • Rengöringsarbetena får endast utföras av vuxna personer. Lekfordonet två års reklamationsrätt. OBSERVERA • Montera inte ned fordonets mekanismer eller Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS motorer utan godkännande från PEG PEREGO.
Página 38
31 • Tryck de båda centrala lyktorna på plats, kontakt C. Efter fullföljd laddning ska man koppla NEDERLANDS observera de 3 referensflikarna. loss batteriladdaren från uttaget och därefter 32 • Montera de två återstående sidolyktorna, och koppla loss kontakten C från kontakten B. observera även här referensflikarna.
Página 39
VERKLARING VAN VEILIGHEIDSNORMEN WAARSCHUWINGEN ACCU OVEREENSTEMMING Ons speelgoed is conform de Europese Het opladen van de accu mag alleen worden Product met CE-markering, ontworpen en veiligheidsnormen voor speelgoed (veiligheidseisen uitgevoerd en bewaakt door volwassenen. gehomologeerd conform de geldende van de Raad van de EEG) en de “U.S. Consumer Toy Laat kinderen niet met de accu spelen.
Página 40
ONDERHOUD EN VERZORGING MONTAGE-INSTRUCTIES PROBLEMEN? VAN HET VOERTUIG • Demonteer het voertuig niet zelf, en probeer het LET OP HET VOERTUIG FUNCTIONEERT NIET? niet te repareren. Neem contact op met een ALLEEN VOLWASSENEN MOGEN DE • Controleer of er geen kabels loszitten onder de erkend assistentiecentrum van Peg Perego.
Página 41
stuurwiel vanaf de onderkant van de tractor naar erop lettend dat hij zijdelings in de zittingen van TÜRKÇE binnen, zodat hij aan de bovenkant van het frame de namaakmotoren komt te zitten; zet de naar buiten komt. accublokkering vast met de twee schroeven. 26 •...
Página 42
UYGUNLUK BEYANI EMNİYET STANDARTLARI BATARYA İLE İLGİLİ UYARILAR Uygulanabilir AB yönergelerine uygun bir şekilde Oyuncaklarımız Avrupa Birliği Konseyinin oyuncaklar tasarlanan ve onaylanan ve bu standartları uygulayan Batarya doldurma işlemi sadece yetişkinler tarafından için öngördüğü güvenlik niteliklerine ve “A.B.D. piyasalara ve ülkelere yönelik CE markası taşıyan yapılmalı...
Página 43
MONTAJ TALİMATLARI ARACIN MUHAFAZASI VE BAKIMI SORUN MU VAR? • Aracı tek başınıza demonte etmeyiniz veya tamir ARAÇ ÇALIŞMIYORSA DİKKAT etmeye çalışmayınız. Yetkili bir Peg Perego yardım • Hız pedalının altındaki kablo bağlantılarının kesilmiş MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER merkezi ile temasa geçiniz. olup olmadığını...
Página 44
dikkat ederek sabitleyiniz. 58 • Ibatarya şarj cihazını ekte sunulan talimatları PУССКИЙ 28 • Karşı ağırlığı iterek ve yan dişleri sokarak aracın izleyerek bir ev prizine takınız. B fişini şarj ön kısımına geçiriniz (KISIM A). makinesinin C fişine bağlayınız. Şarj işlemi sona 29 •...
Página 45
• Положите отработанные батарейки в ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ НОРМЫ БЕЗОПАСНОСТИ специальные емкости для их сбора и переработки. Данная продукция имеет маркировку CE. Она Наши игрушки соответствуют Европейским изготовлена и сертифицирована в соответствии с нормам по безопасности игрушек (требованиям требованиями европейских директив. по...
Página 46
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД ЗА ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ ЧТО-ТО НЕ ТАК?? ИГРУШКОЙ ИГРУШКА НЕ РАБОТАЕТ? ВНИМАНИЕ • Не пытайтесь ремонтировать игрушку • Проверьте, не отсоединились ли кабели под ОПЕРАЦИИ ПО МОНТАЖУ ДОЛЖНЫ самостоятельно. Обращайтесь только в ВЫПОЛНЯТЬ ТОЛЬКО ВЗРОСЛЫЕ. пластиной акселератора. сервисные...
Página 47
из комплекта поставки. Винт вставляется в 57 • Подсоедините соединитель АКБ к разъему круглое отверстие, гайка - в шестиугольное. на тракторе. Закройте и заблокируйте капот, 28 • Установите противовес в передней части как описано выше. трактора и убедитесь в том, что его защелки PEG PEREGO ®...
Página 48
• "U.S. Consumer Toy Safety Specification". John Deere DUAL FORCE 2009/48/ IGOR0077 • Directive on the safety of toys 2009/48/EC Standard EN 71-1 + EN 71-2 • Standard EN 71-3 • Standard EN 62115 Directive on the electromagnetic compatibility • 1999/5/CE or RED 2014/53/UE •...
Página 51
H g l H g l ¢ V j ¬ ‘ j e f ¢ M ‘ ‘ V H g l ¬ î • U ¢ s j ” h f h g H g l H g l •...
Página 52
¢ F V ” H g j ¢ l h j u g · l ¢ h ¬ g g Œ U ¬ r ‘ H V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V ¢ i j k f ¨...
Página 53
H ® g ‘ H Œ m ¨ h f f ¢ h ¢ ¢ V l u h h g g ‘ t Œ ‰ l ½ • k i • D ¢ P k j µ H g l £...
Página 56
John Deere DUAL FORCE IGOR0077 cod. PEG PEREGO S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20862 ARCORE (MB) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191...