Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

6
LIONEL
LINES
Train
Model Number IGED1140NA
Requires 2 AA batteries (not included)
Exige 2 batteries AA (non incluses)
Requerir 2 AA baterías (no inclusa)
Made in Italy
FINA1901G222
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
EMPLEO Y MANUTENCION
See separate insert
sheet for more
information
Voir la feuille séparée
d'insertion pour plus
d'information
Vea la hoja separada del
separador de millares
para másinformación
EN
FR
ES
loading

Resumen de contenidos para Peg-Perego LIONEL LINES Train

  • Página 1 LIONEL FINA1901G222 LINES USE AND CARE Train UTILISATION ET ENTRETIEN Model Number IGED1140NA EMPLEO Y MANUTENCION See separate insert sheet for more information Voir la feuille séparée d’insertion pour plus d’information Vea la hoja separada del separador de millares para másinformación Requires 2 AA batteries (not included) Exige 2 batteries AA (non incluses) Requerir 2 AA baterías (no inclusa)
  • Página 2 INITIAL BATTERY CHARGE ASSEMBLY PREMIÈRE CHARGE DE BATTERIE MONTAGE PRIMERA CARGA DE LA MONTAJE BATERÍA...
  • Página 3 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL INITIAL BATTERY CHARGE PREMIERE CHARGE DE BATTERIE PRIMERA CARGA DE LA BATERÍA !• Connect battery charger to a 120vac wall !• Reliez le chargeur de batterie à une prise !• Conecte el cargador de la batería con un domestique.
  • Página 4 VEHICLE FEATURES AND INSTRUCTIONS FOR USE CARACTERISTIQUES ET EMPLOI DU VEHICULE CARACTERÍSTICAS Y USO DEL VEHÍCULO...
  • Página 5 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 13 •Click it onto the bodywork. 13 •L’enclencher jusqu’au déclic sur la coque. 13 •Insertarla a presión en el bastidor. 14 •Assemble the rails as shown in the figure. 14 •Pour monter les rails, procéder comme 14 •Para montar los raíles proceda como en la ATTENTION: you must position the train dans la figure.
  • Página 6 BATTERY REPLACEMENT REPLACEMENT DE LA BATTERIE SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA BATTERY RECHARGE RECHARGE DE LA BATTERIE RECARGA DE LA BATERÍA...
  • Página 7 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL BATTERY REPLACEMENT REMPLACEMENT DE LA BATTERIE SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA WARNING: ATENCIÓN: ATTENTION: WARNING: BATTERY CHARGING LA OPERACIÓN DE RECARGA DE AND ANY OTHER OPERATION LA BATERÍA ASÍ COMO LE CHARGEMENT DE LA ON THE ELECTRICAL SYSTEM CUALQUIER INTERVENCIÓN BATTERIE ET TOUTE MUST BE CARRIED OUT BY...
  • Página 10 ENGLISH PEG PEREGO ® thanks you for choosing this product. For more than 60 years, PEG PEREGO has been taking children for an outing: first with its famous baby carriages and strollers, later with its pedal and battery operated children's vehicles.
  • Página 11 BATTERY MAINTENANCE AND SAFETY CAUTION: Only adults should recharge batteries never children. Never allow children to handle batteries. Only use the batteries specified by the manufacturer. Only use the charger specified by the manufacturer. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
  • Página 12 RULES FOR SAFE DRIVING DON'T STOP THE FUN: Purchase a spare battery to have a freshly charged back-up available or purchase a Quick Charge recharger to recharge your battery in 2 hours. For your child’s safety: please read and follow all instructions below before operating. IMPORTANT! Place the train on the tracks so that it moves ANTICLOCKWISE.
  • Página 13 moving parts while vehicle is in operation. • Do not allow the electrical components, motors, wiring, switches of your motorized vehicle to become wet and never wash it with a hose. • Never use gasoline or other flammable substances near the vehicle. Keep all gasoline away from children. PROBLEMS? THE VEHICLE HAS NO TRACTION? •...
  • Página 14 FRANÇAIS PEG PEREGO ® vous remercie d’avoir choisi ce produit. Cela fait déjà plus de 60 ans que PEG PEREGO accompagne les promenades des enfants. Dès leur naissance, avec les landaus puis avec les poussettes et plus tard, avec les jouets à pédales et à...
  • Página 15 ENTRETIEN DE LA BATTERIE ET SÉCURITÉ ATTENTION : La recharge des piles doit être effectuée exclusivement par un adulte, et en aucun cas un enfant. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les piles. Utiliser uniquement les piles indiquées par le fabricant. Utiliser uniquement le chargeur indiqué par le fabricant. Ne pas mélanger des piles neuves avec de vieilles piles.
  • Página 16 RÈGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ DIVERTISSEMENT SANS INTERRUPTION : Prévoyez une batterie de rechange chargée et prête à l’emploi ou achetez un chargeur Quick Charge pour charger votre batterie en 2 heures. Pour la sécurité de vos enfants : veuillez lire et suivre les instructions ci-dessous avant de mettre en marche le véhicule. ATTENTION ! Il est recommandé...
  • Página 17 SÉCURITÉ ATTENTION: • Pour éviter tout risque d’accident, la supervision d’un adulte est toujours requise. Ne pas utiliser le jouet sur les voies publiques, là où il y a des voitures, sur les pentes raides, près de gradins, d’escaliers, de cours d’eau et de piscines;...
  • Página 18 ESPAÑOL PEG PEREGO ® le da las gracias por elegir este producto. PEG PEREGO lleva más de 60 años llevando de paseo a los más pequeños: primero con sus famosos cochecitos y sillas de paseo, y después con sus vehículos de pedales y batería. Descubra nuestra gama completa de productos, noticias y más información acerca del mundo Peg Perego en nuestro sitio web www.pegperego.com INFORMACIÓN IMPORTANTE...
  • Página 19 PRECAUCIÓN: VEHÍCULO ELÉCTRICO, NO RECOMENDADO PARA NIÑOS DE MENOS DE 18 MESES DE EDAD. DURANTE SU MANEJO Y SU USO, SE DEBEN OBSERVAR LAS PRECAUCIONES QUE HABITUALMENTE SE APLICAN A LOS PRODUCTOS ELÉCTRICOS PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS. CARGADOR DE BATERÍA INCLUIDO. 120 VOLTS, 60Hz, 8W EN ENTRADA, Y 6 VOLTS (CC) EN SALIDA.
  • Página 20 REGLAS PARA UNA CONDUCCIÓN SEGURA QUE NO PARE LA DIVERSIÓN: Compre una batería de repuesto para tener un batería disponible siempre cargada, o compre un cargador de recarga rápida (Quick Charge), para cargar su batería en 2 horas. Para la seguridad de su hijo, lea y siga todas las instrucciones que se dan seguidamente antes de poner en marcha el vehículo.
  • Página 21 SEGURIDAD ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de heridas, la supervisión de un adulto es siempre necesaria. No usar nunca en carreteras, cerca de vehículos a motor, o en pendientes pronunciadas o cerca de escaleras, piscinas u otras superficies de agua;...
  • Página 24 STOP! Do not return your vehicle to the store! We’re a toll-free phone call away and we can help. If you are missing parts or need assistance, please see the contact information below. ARRÊTEZ! Ne retournez pas votre véhicule au magasin ! Nous offrons un service d'appel téléphonique sans frais et nous pouvons aider.

Este manual también es adecuado para:

Iged1140na