Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tronic 2000 T
TR2000TF 500 B
pt
Termoacumulador
es
Termo eléctrico
Manual de Instalação e utilização
Instrucciones de instalación y de uso
. . . . . . . 2
. . . . . .27
loading

Resumen de contenidos para Bosch TR2000TF 500 B

  • Página 1 Tronic 2000 T TR2000TF 500 B Termoacumulador Manual de Instalação e utilização ..2 Termo eléctrico Instrucciones de instalación y de uso ..27...
  • Página 2 índice 8.1.2 Verificação da válvula de descarga... . 14 índice 8.1.3 Válvula de descarga......14 8.1.4 Manutenção e reparação .
  • Página 3 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança Indicações gerais de segurança Esclarecimento dos símbolos e indica- H Generalidades ções de segurança Estas instruções de instalação desti- Explicação dos símbolos nam-se ao proprietário, a técnicos espe- Indicações de aviso cializados e habilitados em instalações Nas indicações de aviso as palavras de aviso indicam o tipo e a de gás e de água, eletricidade e técnico gravidade das consequências caso as medidas de prevenção...
  • Página 4 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança H Montagem, modificações ▶ A instalação elétrica deve incluir, a montante do aparelho, um dispositivo ▶ A montagem do aparelho bem como de corte omnipolar (disjuntor, fusível) modificações na instalação só podem de acordo com a normas de instala- ser feitas por um técnico autorizado.
  • Página 5 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança Recomendamos a celebração de um ▶ Entregar ao proprietário as instruções contrato anual de inspeção e de manu- de instalação e o manual de instru- tenção com a marca. ções para serem conservados. ▶...
  • Página 6 O texto completo da declaração de conformidade ue encontra- se disponível na internet: www.junkers-bosch.pt. Utilização conforme as disposições O aparelho foi desenhado para aquecer e armazenar água potá- vel.
  • Página 7 Indicações sobre o aparelho Dimensões Fig. 2 Dimensões em mm Tronic 2000 T – 6721836606 (2021/03)
  • Página 8 Indicações sobre o aparelho Construção do aparelho Fig. 3 [1] Saída de água quente 1” [2] Reservatório [3] Camada isolante em eps [4] Ânodo de magnésio [5] Termóstato de segurança [6] Entrada de água fria 1” [7] Resistência de aquecimento Transporte e armazenamento O aparelho tem de ser transportado e armazenado em lugar seco e ao abrigo de temperaturas negativas.
  • Página 9 Instruções de utilização ▶ Rodar o seletor de temperatura no sentido dos ponteiros do Instruções de utilização relógio para aumentar a temperatura. Antes de colocar o aparelho em funciona- mento CUIDADO Danos no aparelho! ▶ Realizar o primeiro arranque do aparelho por um técnico especializado e habilitado, que fornecerá...
  • Página 10 Instalação (só para técnicos especializados e habilitados) ▶ Abrir a válvula de descarga. Limpeza da frente do aparelho ▶ Limpar a frente do aparelho apenas com um pano e um pouco de detergente. Não utilizar detergentes corrosivos e/ou abrasivos. Instalação (só para técnicos especializa- dos e habilitados) Indicações importantes 0010031646...
  • Página 11 Instalação (só para técnicos especializados e habilitados) tema de tratamento da água. De forma a minimizar a precipita- ção de calcário no circuito hidráulico do aparelho os parâmetros da água de consumo devem estar dentro dos valo- res do quadro abaixo. Requisitos água potável Unidades Dureza da água, min.
  • Página 12 Instalação (só para técnicos especializados e habilitados) É aconselhável: ▶ Purgar previamente a instalação, pois a existência de areias pode provocar uma redução do caudal e no caso limite, a sua total obstrução. ▶ Identificar a tubagem de água fria e de água quente, de forma a evitar uma possível troca.
  • Página 13 Ligação elétrica (só para técnicos especializados e habilitados) AVISO AVISO Danos materiais! Trovoada! ▶ Nunca obstruir a saída de purga da válvula de descarga. ▶ O aparelho deve ter uma ligação independente no quadro elétrico, protegido por um disjuntor diferencial de 30 ma e ▶...
  • Página 14 Manutenção (só para técnicos especializados e habilitados) Trabalhos periódicos de manutenção Manutenção (só para técnicos especiali- CUIDADO zados e habilitados) Danos pessoais e materiais! Antes de efetuar qualquer trabalho de manutenção: Inspeção, manutenção e reparações. ▶ Desligar a corrente elétrica. ▶...
  • Página 15 Manutenção (só para técnicos especializados e habilitados) ▶ Verificar o ânodo de magnésio e se necessário substituí-lo. É proibido colocar o aparelho em funcionamento sem o ânodo de magnésio instalado. O aparelho sem esta proteção não fica coberto pela garantia do fabricante.
  • Página 16 Manutenção (só para técnicos especializados e habilitados) ▶ Abrir todas as torneiras de água quente, começando pela para um funcionamento otimizado, recomenda-se: mais próxima até à mais afastada e deixar sair toda a água ▶ Limpar o interior do tanque. quente do aparelho, no mínimo durante 3 minutos.
  • Página 17 avarias avarias No quadro seguinte são descritos as soluções para possíveis PERIGO problemas (as mesmas só deverão ser efectuadas por técnicos autorizados). Choque elétrico! ▶ Desligar a alimentação elétrica antes de efectuar qualquer trabalho no aparelho. ▶ Montagem, manutenção e reparação só devem ser efectua- das por técnicos especializados e habilitados.
  • Página 18 Informação técnica Problema Causa Soluções Interior do tanque com sujidade acumulada. ▶ Esvaziar e limpar o interior do termoacumulador. ▶ Avaliar abastecimento de água (por exemplo aplicando filtro). ▶ Efetuar manutenção e voltar a encher o tanque. Desenvolvimento das bactérias. ▶...
  • Página 19 Na medida em que seja aplicado ao produto, os seguintes dados baseiam-se nos requisitos das portarias (UE) 812/2013 e (UE) 814/2013. Dados do produto Símbolo Unidade 7736506206 Tipo de produto TR2000TF 500 B Perfil de carga indicado Classe de eficiência energética do aquecimento de água  Eficiência energética do aquecimento de água 38,1 Consumo anual de eletricidade 4393 Consumo anual de combustível...
  • Página 20 Informação técnica 10.3 Esquema elétrico Fig. 12 Esquema de ligação Tronic 2000 T – 6721836606 (2021/03)
  • Página 21 Proteção ambiental e eliminação Proteção ambiental e eliminação Proteção do meio ambiente é um princípio empresarial do grupo bosch. Qualidade dos produtos, rendibilidade e proteção do meio ambiente são objetivos com igual importância. as leis e decre- tos relativos à proteção do meio ambiente são seguidas à risca.
  • Página 22 Produto. Para tal, considera-se válido o documento legal compra do mesmo. 1. Designação social e morada do Produtor ou representante Bosch Termotecnologia, S.A. Sede: Av. Infante D. Henrique Lotes 2E-3E, 1800-220 Lisboa | acordo com o ponto 3.6, a data de fabrico mencionada na Portugal chapa de característica do equipamento será...
  • Página 23 Bosch Termotecnologia, SA. Durante os dois primeiros anos, 3.11 Depósitos sem manutenção deste ânodo de proteção, não em cumprimento com a atual legislação em vigor, o Produtor responde perante o Comprador, pela falta de conformidade do 3.12 Para evitar danos no depósito por sobrepressão, deverá...
  • Página 24 4.7 Em válvulas de segurança de reservatórios de água quente 3.24 Esta garantia é válida para os Produtos e equipamentos produzidos ou representados pela Bosch Termotecnologia, SA e que tenham sido adquiridos e instalados em Portugal. aplicação de vasos de expansão, de válvulas redutoras de a cargo do comprador, os seguintes casos: CONDIÇÕES GERAIS DE GARANTIA DOS PRODUTOS...
  • Página 25 Condições gerais de garantia dos produtos 4.15 Serviços de informação ao domicílio, sobre utilização do sistema de aquecimento, climatização, programação e/ e consequentemente sem autorização explícita do fabricante. ou reprogramação de elementos de regulação e controlo, tais como: elementos de diagnóstico e controlo remoto, termóstatos, reguladores, programadores, etc.
  • Página 26 Bosch. Em alguns casos, mas apenas se for garantida a proteção adequada dos dados, os dados pessoais poderão ser transferidos para destinatários localizados fora do...
  • Página 27 Índice 8.1.2 Controlar la válvula diferencial....39 Índice 8.1.3 Válvula diferencial......39 8.1.4 Mantenimiento y reparación .
  • Página 28 Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad Indicaciones generales de seguridad Explicación de los símbolos e indicacio- H Generalidades nes de seguridad Estas instrucciones de instalación se Explicación de los símbolos destinan al propietario, a técnicos espe- Advertencias cializados y capacitados en instalacio- En las advertencias, las palabras de señalización indican el tipo nes de gas, agua y electricidad, y a y la gravedad de las consecuencias que conlleva la inobservan-...
  • Página 29 Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad H Instalación ▶ Asegurarse de que la instalación está libre de tensión. ▶ La instalación sólo debe ser realizada por una empresa especializada auto- ▶ Tener en cuenta en todo caso los rizada.
  • Página 30 Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad ▶ Si la línea de conexión a red está ave- cial énfasis en las acciones relevantes riada, sólo deberá ser sustituida por para la seguridad. el fabricante, el servicio al cliente del ▶...
  • Página 31 El texto completo de la declaración de conformidad está dispo- nible en internet: www.bosch-climate.es. Usar conforme a las indicaciones de las regu- laciones aplicables El aparato ha sido diseñado para el calentamiento y el almace-...
  • Página 32 Indicaciones sobre el aparato Dimensiones Fig. 14 Dimensiones en mm Tronic 2000 T – 6721836606 (2021/03)
  • Página 33 Indicaciones sobre el aparato Dimensionamiento del aparato Fig. 15 [1] Salida de agua caliente 1” [2] Depósito [3] Capa aislante en eps [4] Ánodo de magnesio [5] Dispositivo de seguridad térmico [6] Conexión de agua fría 1” [7] Resistencia eléctrica Transporte y almacenamiento El aparato debe ser transportado y almacenado en un lugar seco, libre de heladas.
  • Página 34 Instrucciones de utilización El termostato de regulación está en la parte inferior de la tapa Instrucciones de utilización frontal del termo eléctrico. ▶ Girar en sentido contrario al de las agujas del reloj para dis- Previo a la puesta en marcha del aparato minuir la temperatura.
  • Página 35 Instalación (solo para técnicos especializados y capacitados) ▶ Abrir la válvula diferencial. ▶ Cerrar las llaves de agua caliente. ▶ Conectar el aparato al sistema eléctrico. Limpiar el revestimiento del dispositivo ▶ Limpiar el revestimiento del dispositivo únicamente con un paño húmedo y con un agente de limpieza.
  • Página 36 Instalación (solo para técnicos especializados y capacitados) Calidad del agua ATENCIÓN El aparato debe usarse con agua apta para consumo humano de acuerdo con la legislación en vigor. En las zonas en las que la Riesgo de descarga eléctrica. dureza del agua sea elevada, se recomienda utilizar un sistema ▶...
  • Página 37 Instalación (solo para técnicos especializados y capacitados) Recomendación: ▶ Purgar el sistema antes de la instalación, debido a que la presencia de partículas de arena pueden reducir el caudal y, por consecuencia, obstruirlo. ▶ Asegurarse que las tuberías de agua caliente y de agua fría estén correctamente identificadas, a fin de evitar cualquier tipo de confusión.
  • Página 38 Conexión eléctrica (solo para técnicos especializados y capacitados) Válvula diferencial ADVERTENCIA ▶ Montar la válvula diferencial en la conexión de agua fría del aparato. ¡Tormenta eléctrica! ▶ El aparato debe contar con una conexión independiente ADVERTENCIA hasta el cuadro eléctrico y estar protegido por un interrup- tor de protección diferencial de 30 ma conectado a tierra.
  • Página 39 Mantenimiento (solo para técnicos especializados y capacitados) Trabajos periódicos de mantenimiento Mantenimiento (solo para técnicos espe- ATENCIÓN cializados y capacitados) Riesgo de daños personales o materiales. Antes de empezar con cualquier trabajo de mantenimiento: Inspección, mantenimiento y reparaciones ▶ Desconectar el suministro eléctrico. ▶...
  • Página 40 Mantenimiento (solo para técnicos especializados y capacitados) ▶ Controlar el ánodo de magnesio y, en caso de ser necesa- rio, sustituirlo. Está prohibido poner en marcha el aparato sin el ánodo de mag- nesio instalado. Sin esta protección, el aparato no estará cubierto por la garan- tía del fabricante.
  • Página 41 Mantenimiento (solo para técnicos especializados y capacitados) ▶ Esperar que el termo eléctrico llegue a la temperatura activación por seguridad si se observa sobretemperatura (reset máxima. manual) termostato requerido). ▶ Abrir todos los grifos de agua caliente empezando por el Para un funcionamiento óptimo, se recomienda: más próximo hasta el más distante del local de instalación ▶...
  • Página 42 Averías Averías La siguiente lista describe las soluciones para posibles averías PELIGRO (estos trabajos deben ser realizados únicamente por técnicos especializados cualificados). Riesgo de descarga eléctrica. ▶ Desconectar el suministro de electricidad antes de realizar cualquier tipo de trabajo en el aparato. ▶...
  • Página 43 Averías Avería Causa Solución X Presión del agua de la instalación. ▶ Compruebe la presión del agua de la instalación. ▶ Instale un reductor de presión (Fig. 8, [4]), si fuese necesario. ▶ Confirmar la necesidad de un vaso de expansión (precarga 0,5 bar por debajo de Pmax).
  • Página 44 Información técnica Información técnica 10.1 Datos técnicos Este aparato cumple con los requerimientos especificado por las directivas europeas 2014/35/CE y 2014/30/CE. Características técnicas Unidad ...500... Detalles generales Capacidad Peso con depósito vacío Peso con depósito lleno Espessura da camada isolante Pérdida de calor a través del revestimiento kWh/24h 2,72...
  • Página 45 Los siguientes datos de producto corresponden a los requisitos de la normativa (UE) 812/2013 y (UE) 814/2013. Datos del producto Símbolo Unidad 7736506206 Tipo de producto TR2000TF 500 B Perfil de carga indicado Clase de eficiencia energética de caldeo de agua  Eficiencia energética de caldeo de agua 38,1...
  • Página 46 La protección del medio ambiente es uno de los principios vos, necesitan ser reciclados de manera responsable para mini- empresariales del grupo Bosch. mizar posibles peligros para la salud humana. Adicionalmente, La calidad de los productos, la productividad y la protección del el reciclaje de desperdicios electrónicos, ayuda a cuidar los...
  • Página 47 Una vez instalado, ROBERT BOSCH ESPAÑA S.L.U. pone previsiones del Real Decreto Legislativo 1/2007, de 15 de a su disposición los SERVICIOS OFICIALES BOSCH, para...
  • Página 48 Ia documentación que se adjunta con el pro- de garantía del equipo. ducto, y en el punto 3.7. 3.11. Esta garantía es válida para los productos de BOSCH 3.5. El producto destinado para uso doméstico, será ins- que sean comercializados e instalados en España.
  • Página 49 Ia instalación esté incluida en el contrato tivado por la sustitución de las baterías. de venta y Ia realice ROBERT BOSCH ESPAÑA, S.L.U. o se 4.11. Los servicios de información y asesoramiento a haga bajo su responsabilidad, o cuando realizada por el domicilio sobre la utilización del sistema de calefacción,...
  • Página 50 ROBERT BOSCH ESPAÑA, el contrato de venta, podrán reclamar directamente a S.L.U. responde de las faltas de conformidad que mo- ROBERT BOSCH ESPAÑA, S.L.U., con el fin de obtener Ia tivaron Ia reparación. sustitución o reparación del bien.
  • Página 51 Bosch. En algunos casos, pero solo si se asegura una protección de datos adecuada, se podrían transfe- rir datos personales a receptores ubicados fuera del Espacio Económico Europeo.

Este manual también es adecuado para:

Tronic 2000 t