Resumen de contenidos para Bosch Tronic 2000 T Serie
Página 1
Tronic 2000 T TR2000T 30 | 50 | 80 | 100 | 120... Termoacumulador Manual de Instalação e utilização ..2 es (ES)Termo eléctrico Instrucciones de instalación y de uso ..26 Scaldacqua elettrico per acqua calda sanitaria Installazione e istruzioni per l'uso .
Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança ▶ Ter em atenção os regulamentos nacionais e regionais, Esclarecimento dos símbolos e indica- regulamentos técnicos e diretivas. ções de segurança ▶ Documentar trabalhos efetuados. H Utilização conforme as disposições Explicação dos símbolos O aparelho foi concebido para aquecer e armazenar água potá- Indicações de aviso vel.
Página 4
Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança H Manutenção operador não podem ser efetuadas por crianças sem monitori- zação.” ▶ A manutenção só deverá ser efetuada por um técnico auto- rizado. “As crianças entre 3 e 8 anos de idade só podem operar a tor- ▶...
UE aplicáveis que preveem a colocação desta identificação. O texto completo da declaração de conformidade UE encontra- se disponível na internet: www.junkers-bosch.pt. Utilização conforme as disposições O aparelho foi desenhado para aquecer e armazenar água potá- vel.
Indicações sobre o aparelho Construção do aparelho 6720817966-06.1V Fig. 4 Componentes do aparelho [1] Reservatório [2] Camada isolante em EPS [3] Resistência de aquecimento [4] Saída de água quente ½” macho [5] Entrada de água fria ½” macho [6] Ânodo de magnésio [7] Termóstato de segurança e controlo [8] Isolante galvânico Transporte e armazenamento...
Instruções de utilização Ajustar a temperatura da água Instruções de utilização CUIDADO Painel de comandos Queimaduras! Queimaduras em crianças ou idosos. ▶ Confirmar sempre com a mão a temperatura da água. A tubagem de saída de água quente pode atingir tempera- turas igualmente elevadas, havendo o risco de queimadu- ras em caso de contato.
Instruções de utilização Aumentar a temperatura Antes de ativar a válvula de descarga, ▶ Rodar o seletor de temperatura para a esquerda. ▶ Desligar o aparelho da corrente elétrica. ▶ Fechar a válvula de corte de água e abrir uma torneira de água quente.
Instalação (só para técnicos especializados e habilitados) ▶ Desligar o aparelho da corrente elétrica. CUIDADO ▶ Esvaziar completamente o aparelho. ▶ Encher o aparelho até que a água saia por todas as torneiras Danos materiais! de água quente. Danos nos elementos aquecedores. ▶...
Instalação (só para técnicos especializados e habilitados) ▶ Instalar o aparelho perto da torneira de água quente mais Instalação vertical utilizada, de forma a diminuir as perdas térmicas e o tempo de espera. ▶ Instalar o aparelho num local que permita retirar o ânodo de magnésio, permitindo efetuar as manutenções necessá- rias.
Instalação (só para técnicos especializados e habilitados) Ligação de água ▶ Identificar a tubagem de água fria e de água quente, de forma a evitar uma possível troca. INDICAÇÃO Danos materiais! Danos por corrosão nas ligações do aparelho. ▶ Utilizar isolantes galvânicos nas ligações de água. Estes evi- tarão correntes elétricas (galvânicas) entre os metais de ligação hidráulicas e consequentemente, possível corrosão dos mesmos.
Ligação elétrica (só para técnicos especializados e habilitados) Caso exista o risco de congelamento: AVISO ▶ Desligar o aparelho da corrente elétrica. ▶ Purgar o aparelho ( capítulo 4.6). Trovoada! -ou- ▶ O aparelho deve ter uma ligação independente no quadro ▶...
Manutenção (só para técnicos especializados e habilitados) Trabalhos periódicos de manutenção Manutenção (só para técnicos especiali- CUIDADO zados e habilitados) Danos pessoais e materiais! Antes de efetuar qualquer trabalho de manutenção: Inspeção, manutenção e reparações, ▶ Desligar a corrente elétrica. ▶...
Manutenção (só para técnicos especializados e habilitados) ▶ Fechar todas as torneiras de água quente. ▶ Avisar todos os residentes do risco de queimaduras ▶ Selecionar o valor de temperatura máximo. É proibido colocar o aparelho em funcionamento sem o ânodo ▶...
Manutenção (só para técnicos especializados e habilitados) Interior do tanque A acumulação de água a temperaturas elevadas e as próprias caraterísticas da água podem originar a criação de uma camada de calcário sobre a superfície da resistência elétrica e/ou a acu- mulação de detritos no interior do tanque, afetando principal- mente: •...
Avarias Avarias No quadro seguinte são descritos as soluções para possíveis PERIGO problemas (as mesmas só deverão ser efectuadas por técnicos autorizados). Choque elétrico! ▶ Desligar a alimentação elétrica antes de efectuar qualquer trabalho no aparelho. ▶ Montagem, manutenção e reparação só devem ser efectua- das por técnicos especializados e habilitados.
Informação técnica Problema Causa Soluções Interior do tanque com sujidade acumulada. ▶ Esvaziar e limpar o interior do termoacumulador. ▶ Avaliar abastecimento de água (por exemplo aplicando filtro). ▶ Efetuar manutenção e voltar a encher o tanque. Desenvolvimento das bactérias. ▶...
Informação técnica 10.2 Dados do produto para consumo de energia Na medida em que seja aplicado ao produto, os seguintes dados baseiam-se nos requisitos das portarias (UE) 812/2013 e (UE) 814/2013. Dados do produto Símbolo Unidade 7736503 7736503 7736503 7736503 7736503 7736503 Tipo de produto...
Página 20
Informação técnica Dados do produto Símbolo Unidade 7736503 7736503 7736503 7736503 7736503 7736503 Consumo semanal de energia elec, week sem controlos inteligentes Volume útil de armazenagem Água misturada a 40 °C Tab. 9 Dados do produto relativa ao consumo de energia Dados do produto Símbolo Unidade...
Proteção do meio ambiente é um princípio empresarial do levado para os pontos de recolha de resíduos para Grupo Bosch. tratamento, recolha, reciclagem e eliminação. Qualidade dos produtos, rendibilidade e proteção do meio ambiente são objetivos com igual importância.
Bosch. Em alguns casos, mas apenas se for garantida a proteção adequada dos dados, os dados pessoais poderão ser transferidos para destinatários localizados fora do...
Página 26
Índice Índice 8 Mantenimiento (solo para técnicos 1 Explicación de los símbolos e indicaciones de especializados y capacitados) ....37 seguridad ........27 8.1 Información para usuarios.
Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad ▶ Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y las adver- Explicación de los símbolos e indicacio- tencias. nes de seguridad ▶ Tenga en cuenta las normativas nacionales y regionales, los reglamentos técnicos y las directivas. Explicación de los símbolos ▶...
Página 28
Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad H Seguridad de aparatos eléctricos para el uso doméstico ▶ El conducto de salida de la válvula diferencial debe ser ins- talado hacia abajo, en un lugar libre de heladas y debe per- y fines similares manecer abierto a la atmósfera.
UE que prevén la colocación de esta identificación. El texto completo de la declaración de conformidad está dispo- nible en internet: www.bosch-climate.es. Usar conforme a las indicaciones de las regu- laciones aplicables El aparato ha sido diseñado para el calentamiento y el almace-...
Instrucciones de utilización Descripción de componentes Instrucciones de utilización Panel de mando 6720817966-04.1V Fig. 5 Panel de mando [1] Lámpara de servicio [2] Selector de temperatura (modelos con selector de tem- peratura) 6720817966-06.1V Fig. 4 Componentes del aparato Previo a la puesta en marcha del aparato [1] Depósito ATENCIÓN [2] Capa aislante en EPS...
Instrucciones de utilización Disminuir la temperatura Tabla de tiempo en que ocurre una quemadura ▶ Girar el selector de temperatura para la derecha. Tempe- Personas mayores/ Adultos ratura niños menores a 5 años 50 °C 2,5 minutos Más de 5 minutos 52 °C Menos de 1 minuto 1,5 a 2 minutos...
Instrucciones de utilización ▶ Abrir la válvula diferencial. ▶ Llenar el aparato hasta que el agua se haya drenado a través de las llaves de agua caliente. ▶ Cerrar las llaves de agua caliente. ▶ Conectar el aparato al sistema eléctrico. Limpiar el revestimiento del dispositivo ▶...
Instalación (solo para técnicos especializados y capacitados) Requisitos de agua sani- Unidades Instalación (solo para técnicos especiali- taria zados y capacitados) Dureza del agua, mín. grain/galón US Información importante °dH Valor pH, min. - max. 6.5 - 9.5 Conductividad, mín. - máx. μS/cm 130 - 1500 La instalación, la conexión eléctrica y la primera puesta en mar- Tab.
Instalación (solo para técnicos especializados y capacitados) Instalación en posición horizontal AVISO Daños materiales! ▶ Asegurar de que los puntos de conexión hidráulica estén en la parte inferior del aparato y en la vertical. 0010031715-001 Fig. 9 Zona de protección Instalar el aparato Es obligatorio fijar el aparato a la pared.
Instalación (solo para técnicos especializados y capacitados) ▶ Usar accesorios adecuados para la conexión hidráulica del AVISO aparato. Riesgo de daños a la propiedad. ▶ Instalar un filtro en la entrada de agua en lugares en los que el agua presenta materia suspendida. ▶...
Conexión eléctrica (solo para técnicos especializados y capacitados) Sustituir el cable eléctrico Si la presión de entrada de agua está entre 1,5 y 3 bar, no es necesario instalar válvula reductora. Si el cable eléctrico está averiado, debe ser sustituido por un Si la presión de entrada de agua es superior a estos valores, es repuesto original.
Mantenimiento (solo para técnicos especializados y capacitados) Información para usuarios ATENCIÓN 8.1.1 Limpieza Riesgo de daños a la propiedad. ▶ No usar agentes de limpieza abrasivos, cáusticos o que Riesgo de daños al revestimiento de esmaltado. contengan disolvente. ▶ No limpiar el interior esmaltado del aparato con agentes ▶...
Mantenimiento (solo para técnicos especializados y capacitados) necta la electricidad al aparato, evitando así un accidente potencial. PELIGRO Riesgo de descarga eléctrica. Sólo personal autorizado puede resetear el termostato. Este dispositivo debe ser reseteado manualmente y sólo después de haber eliminado el problema que lo activó. Para resetear el dispositivo: ▶...
Mantenimiento (solo para técnicos especializados y capacitados) activación por seguridad si se observa sobretemperatura (reset manual) termostato requerido). Para un funcionamiento óptimo, se recomienda: ▶ Limpiar el interior del tanque. ▶ Limpiar la resistencia eléctrica (descalcificar o reempla- zar). ▶ Inspeccione el ánodo de magnesio. ▶...
Averías Averías La siguiente lista describe las soluciones para posibles averías PELIGRO (estos trabajos deben ser realizados únicamente por técnicos especializados cualificados). Riesgo de descarga eléctrica. ▶ Desconectar el suministro de electricidad antes de realizar cualquier tipo de trabajo en el aparato. ▶...
Información técnica Avería Causa Solución X Capacidad de la red del suministro de agua. ▶ Compruebe las tuberías. Interior del depósito con suciedad acumulada. ▶ Vacíe y limpie el interior del termoacumulador. ▶ Evalúe el suministro de agua (por ejemplo, apli- cando un filtro).
Información técnica 10.2 Datos del producto para el consumo de ener- gía Los siguientes datos de producto corresponden a los requisitos de la normativa (UE) 812/2013 y (UE) 814/2013. Datos del producto Símbolo Unidad 7736503 7736503 7736503 7736503 7736503 7736503 Tipo de producto TR2000T TR2000T...
Página 44
Información técnica Datos del producto Símbolo Unidad 7736503 7736503 7736503 7736503 7736503 7736503 Consumo semanal de electrici- elec, week dad sin controles inteligentes Volumen de almacenamiento Agua mixta a 40 °C Tab. 19 Dados do produto relativa ao consumo de energia Datos del producto Símbolo Unidad...
La protección del medio ambiente es uno de los principios recopilación, el reciclaje y la eliminación. empresariales del grupo Bosch. La calidad de los productos, la productividad y la protección del El símbolo vale para países con directivas de des- medio ambiente representan para nosotros objetivos del perdicios electrónicos, p.ej.
Bosch. En algunos casos, pero solo si se asegura una protección de datos adecuada, se podrían transfe- rir datos personales a receptores ubicados fuera del Espacio Económico Europeo.
Página 51
Indice 6.2 Sostituzione del cavo di rete elettrico ..62 Indice 7 Avviamento dell'apparecchio ....62 1 Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza generali.
Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza generali ▶ Prestare attenzione alle indicazioni di sicurezza e alle avver- Significato dei simboli e avvertenze di tenze. sicurezza generali ▶ Prestare attenzione alle normative nazionali e regionali, ai regolamenti tecnici e alle direttive. Significato dei simboli ▶...
Página 53
Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza generali ▶ Prima di iniziare qualunque intervento di manutenzione «Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire sullo scaldacqua elettrico, isolare l'apparecchio dall'ali- da 3 anni di età e da persone che non abbiano limitazioni fisi- mentazione.
[1] Viti (2x) Il testo completo della dichiarazione di conformità è disponibile [2] Tassello (2x) su Internet: www.bosch-clima.it. [3] Valvola di sicurezza (8 bar) Utilizzo conforme alle indicazioni [4] Raccordo d'isolamento a filetto (2x)
Istruzioni d'uso Panoramica dell'apparecchio Istruzioni d'uso Interfaccia utente 6720817966-04.1V Fig. 5 Interfaccia utente [1] Spia di funzionamento [2] Termoregolazione (modelli che ne sono dotati) 6720817966-06.1V Prima della messa in funzione dell'apparec- Fig. 4 Gruppo di montaggio dello scaldacqua elettrico per chio acqua calda sanitaria (esclusi modelli con termore- golazione)
Istruzioni d'uso Impostazione della temperatura dell'acqua Aumentare la temperatura calda sanitaria ▶ Ruotare la termoregolazione a sinistra. ATTENZIONE Pericolo di ustioni! Pericolo di ustioni per bambini ed anziani. ▶ Controllare sempre la temperatura dell'acqua al rubinetto di utilizzo con le mani. Il tubo di scarico dell'acqua calda può...
Istruzioni d'uso Prima di aprire la valvola di sicurezza, ▶ Scaricare completamente lo scaldacqua elettrico. ▶ Isolare lo scaldacqua elettrico dall'alimentazione elettrica. ▶ Riempire lo scaldacqua elettrico finché l'acqua non fuorie- sce da tutti i rubinetti dell'acqua calda. ▶ Chiudere il rubinetto dell'acqua e aprire il rubinetto dell'acqua calda.
Installazione (solo per tecnici qualificati e abilitati) Requisiti dell'acqua potabile Unità Installazione (solo per tecnici qualificati Durezza dell'acqua, min. e abilitati) grain/galón US °dH Información importante pH, min. – max. 6.5 - 9.5 Conduttività, min. – max. μS/cm 130 - 1500 Tab.
Installazione (solo per tecnici qualificati e abilitati) Installazione orizzontale AVVISO Danni materiali! ▶ accertare che i collegamenti idraulici siano verticali e posi- zionati nella parte inferiore dell'apparecchio. 0010031715-001 Fig. 9 Zone di sicurezza Montaggio dello scaldacqua per acqua calda sanitaria 6720817966-05.1V È...
Installazione (solo per tecnici qualificati e abilitati) ▶ Utilizzare accessori idonei al collegamento idraulico dello AVVISO scaldacqua elettrico. É prescritta l'installazione di un Gruppo di Sicurezza in con- Danni materiali! formità alla UNI EN 1487 e s.m.i.. ▶ Se l'acqua presenta del materiale in sospensione, utilizzare un filtro sulla presa idrica.
Collegamento elettrico (solo per tecnici qualificati e abilitati) Collegamento del cavo di alimentazione elet- AVVERTENZA trica Danni materiali! ▶ Non chiudere lo scarico della valvola di sicurezza. ▶ Non installare accessori tra la valvoladi sicurezza e il colle- Il collegamento elettrico deve soddisfare le norme correnti rela- gamento acqua fredda (a destra) dello scaldacqua elet- tive agli impianti di alimentazione elettrica del paese di utilizzo trico.
Manutenzione (solo para técnicos especializados y capacitados) Intervento di manutenzione regolare Manutenzione (solo para técnicos espe- ATTENZIONE cializados y capacitados) Danni personali o materiali! Prima di iniziare l'intervento di manutenzione: Ispezione, manutenzione e riparazioni ▶ isolare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica. ▶ Chiudere il rubinetto dell'acqua. ▶...
Manutenzione (solo para técnicos especializados y capacitados) Disinfezione termica PERICOLO È vietata la messa in funzione dell'apparecchio senza un anodo Pericolo di ustioni! al magnesio installato. Lo scaldacqua elettrico azionati senza tale protezione sono Durante la disinfezione termica, da prevedere almeno ogni tre esclusi dalla garanzia.
Manutenzione (solo para técnicos especializados y capacitados) 6720810887-01.1V Fig. 15 Interno del serbatoio Lo stoccaggio/deposito dell'acqua ad alte temperature e le caratteristiche dell'acqua stessa possono provocare uno strato di calcio accumulato sulla superficie della resistenza elettrica e/ o l'accumulo di detriti all'interno del serbatoio, con conse- guenze principalmente per: •...
Disfunzioni Disfunzioni La tabella riportata di seguito descrive le procedure di ricerca PERICOLO guasti per eventuali disfunzioni (tali attività devono essere ese- guite unicamente da un servizio tecnico autorizzato). Rischio di folgorazione! ▶ Scollegare l'alimentazione elettrica prima di eseguire lavori sull'apparecchio.
Página 67
Disfunzioni Problema Ragione Soluzione X Capacità della rete di alimentazione acqua. ▶ Controllare le tubazioni. Interno del serbatoio di stoccaggio/deposito con ▶ Scaricare l'accumulatore di acqua calda sanitaria e sporco accumulato. pulire l'interno. ▶ Valutare l'alimentazione di acqua (per esempio applicare un filtro).
Informazioni tecniche 10.2 Dati del prodotto per il consumo energetico I seguenti dati sui prodotti corrispondono ai requisiti dei regolamenti UE 811/2013, 812/2013, 813/2013 e 814/2013 a integra- zione della direttiva 2017/1369/UE. Dati sul prodotto Simbolo Unità 7736503 7736503 7736503 7736503 7736503 7736503...
Página 70
Informazioni tecniche Dati sul prodotto Simbolo Unità 7736503 7736503 7736503 7736503 7736503 7736503 Consumo settimanale di energia elec, week, elettrica con regolazione intelli- smart gente Consumo settimanale di combu- , week kWh fuel stibile senza regolazione intelli- gente Consumo energetico settima- elec, week nale senza regolazione intelli- gente...
Informazioni tecniche Dati sul prodotto Simbolo Unità 7736503 7736503 7736503 7736503 7736503 Consumo quotidiano di energia elet- 12,742 2,689 6,639 6,674 12,798 elec trica (condizioni climatiche medie) Consumo quotidiano di combustibile Q fuel Emissioni di ossido di azoto (solo per mg/kWh gas e olio combustibile) Consumo settimanale di combustibile...
Apparecchi obsoleti servizi esterni e/o aziende affiliate a Bosch. Talvolta, ma sol- Gli apparecchi dismessi contengono materiali che possono tanto con adeguata garanzia di tutela, i dati personali potreb- essere riciclati.
Página 73
Índice Índice 8 Mantenimiento (solo para técnicos 1 Explicación de los símbolos e indicaciones de especializados y capacitados) ....84 seguridad ........74 8.1 Información para usuarios .
Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad ▶ Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y las adver- Explicación de los símbolos e indicacio- tencias. nes de seguridad ▶ Tenga en cuenta las normativas nacionales y regionales, los reglamentos técnicos y las directivas. Explicación de los símbolos ▶...
Página 75
Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad H Seguridad de aparatos eléctricos para el uso doméstico ▶ No obstruir el tubo de ventilación de la válvula de seguri- dad. y fines similares ▶ El conducto de salida de la válvula de seguridad debe ser Para evitar peligros en aparatos eléctricos son válidas las instalado hacia abajo, en un lugar libre de heladas y debe siguientes normas, según EN 60335-2-21:...
UE que prevén la colocación de esta identificación. El texto completo de la declaración de conformidad está dispo- nible en internet: www.bosch-climate.es. Usar conforme a las indicaciones de las regu- laciones aplicables El aparato ha sido diseñado para el calentamiento y el almace-...
Instrucciones de utilización Dimensionamiento del aparato Instrucciones de utilización Panel de mando 6720817966-04.1V Fig. 5 Panel de mando [1] Lámpara de servicio [2] Selector de temperatura (modelos con selector de tem- peratura) 6720817966-06.1V Fig. 4 Componentes del aparato Previo a la puesta en marcha del aparato [1] Depósito ATENCIÓN [2] Capa aislante en EPS...
Instrucciones de utilización Ajustar la temperatura de agua caliente Aumentar la temperatura ▶ Girar el selector de temperatura para la izquierda. ATENCIÓN Peligro de quemaduras! Confirme siempre la temperatura del agua con la mano. ▶ Confirme siempre la temperatura del agua con la mano. La tubería de salida de agua caliente puede igualmente alcanzar temperaturas elevadas, con riesgo de quemadu- ras en caso de contacto.
Instrucciones de utilización Antes de activar la válvula de seguridad, Drenar el aparato después de un largo período ▶ Desconectar el aparato del sistema eléctrico. de inactividad (más de 3 meses) ▶ Cerrar la válvula de cierre de agua y abrir la llave de agua caliente.
Instalación (solo para técnicos especializados y capacitados) Requisitos de agua sani- Unidades Instalación (solo para técnicos especiali- taria zados y capacitados) Dureza del agua, mín. grain/galón US Información importante °dH Valor pH, min. - max. 6.5 - 9.5 Conductividad, mín. - máx. μS/cm 130 - 1500 La instalación, la conexión eléctrica y la primera puesta en mar- Tab.
Instalación (solo para técnicos especializados y capacitados) Instalación en posición horizontal AVISO Daños materiales! ▶ Asegurar de que los puntos de conexión hidráulica estén en la parte inferior del aparato y en la vertical. 0010031715-001 Fig. 9 Zona de protección Instalar el aparato Es obligatorio fijar el aparato a la pared.
Instalación (solo para técnicos especializados y capacitados) ▶ Usar accesorios adecuados para la conexión hidráulica del AVISO aparato. Riesgo de daños a la propiedad. ▶ Instalar un filtro en la entrada de agua en lugares en los que el agua presenta materia suspendida. ▶...
Conexión eléctrica (solo para técnicos especializados y capacitados) Si la presión de entrada de agua está entre 1,5 y 3 bar, no es Chile - El enchufe macho del tipo Schuko debe ser conectado a necesario instalar válvula reductora. un enchufe hembra de las mismas características técnicas. Si la presión de entrada de agua es superior a estos valores, es necesario: ▶...
Mantenimiento (solo para técnicos especializados y capacitados) Recomendación del cliente: Controles de mantenimiento. ATENCIÓN ▶ Se recomienda realizar un control de mantenimiento anual- mente por un servicio técnico competente y autorizado Riesgo de daños a la propiedad. para mantener la rentabilidad, la seguridad y fiabilidad del Riesgo de daños al revestimiento de esmaltado.
Mantenimiento (solo para técnicos especializados y capacitados) necta la electricidad al aparato, evitando así un accidente potencial. PELIGRO Riesgo de descarga eléctrica. Sólo personal autorizado puede resetear el termostato. Este dispositivo debe ser reseteado manualmente y sólo después de haber eliminado el problema que lo activó. Para resetear el dispositivo: ▶...
Para solicitar instalación, asesoría, servicio por garantía o man- tenimiento use los siguientes contactos: Servicio Técnico Telefono: 600 797 6464 Desde celulares: (02) 2 797 6464 E-mail: [email protected] Para consultar la Red de Servicio Técnico a nivel nacional ingresar a www.junkers.cl Tronic 2000 T – 6721837438 (2022/08)
Averías Averías La siguiente lista describe las soluciones para posibles averías PELIGRO (estos trabajos deben ser realizados únicamente por técnicos especializados cualificados). Riesgo de descarga eléctrica. ▶ Desconectar el suministro de electricidad antes de realizar cualquier tipo de trabajo en el aparato. ▶...
Información técnica Avería Causa Solución X Capacidad de la red del suministro de agua. ▶ Compruebe las tuberías. Interior del depósito con suciedad acumulada. ▶ Vacíe y limpie el interior del termoacumulador. ▶ Evalúe el suministro de agua (por ejemplo, apli- cando un filtro).
La protección del medio ambiente es uno de los principios recursos naturales. empresariales del grupo Bosch. La calidad de los productos, la productividad y la protección del medio ambiente representan para nosotros objetivos del mismo nivel.
Cubriendo cualquier desperfecto de fabricación, siempre que el artefacto se instale en conformidad a las normas estableci- Una vez instalado, Robert Bosch S.A. pone a su disposición el das por la superintendencia de electricidad y combustibles - Servicio Técnico Autorizado Bosch, para asegurarle el servi- SEC-, se destina a usos domésticos (y comerciales en el caso...
Página 92
Así como la capacidad insuficiente del apa- rato para la demanda del cliente. 2.9 Esta garantía es válida para los productos Bosch que hayan sido adquiridos e instalados en Chile. 3.5 Los productos que hayan sido modificados o manipulados por personal ajeno al Servicio Técnico Autorizado Bosch y...
Página 93
Nota: Toda visita en que el problema detectado corresponda a alguno de los mencionados en el punto N°3 será con costo para el cliente. Robert Bosch S.A. Tronic 2000 T – 6721837438 (2022/08)