LG LSES6338N Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para LSES6338N:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

en-us_main.book.book Page 1 Tuesday, July 18, 2023 6:28 PM
Scan to see the online manual.
OWNER'S MANUAL
ELECTRIC RANGE
Read this owner's manual thoroughly before operating the
appliance and keep it handy for reference at all times.
ENGLISH
LSES6338N
www.lg.com
MFL68920551
Copyright © 2023 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
Rev.00_071923
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para LG LSES6338N

  • Página 85 Escanee el código QR para ver el manual. MANUAL DEL PROPIETARIO COCINA ELÉCTRICA Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras referencias. ESPAÑOL LSES6338N www.lg.com Copyright © 2023 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados...
  • Página 86 es-us_main.book.book Page 2 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES Dispositivo antivuelco DE SEGURIDAD 22 Instalación del dispositivo antivuelco Prueba de funcionamiento LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE 23 Pruebe la cocina antes de usarla UTILIZAR Extracción/Colocación de la manija de la 4 Mensajes de Seguridad puerta del horno 4 Dispositivo antivuelco...
  • Página 87 84 ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO Aplicación LG ThinQ SIGUIENTE: 57 Funciones de la aplicación LG ThinQ 88 PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER 57 Instalación de la aplicación LG ThinQ y CONFLICTOS: conexión de un electrodoméstico LG 58 Actualización de características LG 58 Especificaciones del módulo RF 59 Aviso de la FCC 59 Declaración sobre exposición a la radiación...
  • Página 88: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Descargue este manual del propietario en http://www.lg.com Mensajes de Seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
  • Página 89: Advertencia

    es-us_main.book.book Page 5 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No coloque objetos grandes y pesados, como pavos enteros, sobre la puerta del horno abierta. La cocina podría inclinarse hacia adelante y ocasionar lesiones. • No se pare ni se siente sobre la puerta del horno. La cocina podría inclinarse y usted podría sufrir lesiones con líquidos calientes derramados, alimentos calientes o la cocina misma.
  • Página 90: Mantenimiento

    es-us_main.book.book Page 6 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Las hornallas superficiales podrían estar calientes incluso cuando presenten un color oscuro. Las áreas cercanas a las hornallas superficiales podrían calentarse lo suficiente como para causar quemaduras. Durante y después de su uso, NO TOQUE LAS HORNALLAS SUPERFICIALES NI LAS ÁREAS CERCANAS ni permita que la vestimenta u otro material inflamable entren en contacto con las hornallas o las superficies cercanas hasta que hayan tenido tiempo suficiente para enfriarse.
  • Página 91: Riesgo De Incendio Y Materiales Inflamables

    es-us_main.book.book Page 7 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No permita que nadie se suba, pare o cuelgue de la puerta, del cajón de almacenamiento ni de la placa de cocción. Podrían causar daños a la cocina e incluso hacerla caer, lo que generaría lesiones personales graves.
  • Página 92: Mantenimiento

    es-us_main.book.book Page 8 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - Aves: 165 °F - Carne de res, ternera, cerdo o cordero: 145 °F - Pescado/mariscos: 145 °F Mantenimiento • No repare ni reemplace ninguna pieza del electrodoméstico a menos que así se recomiende específicamente en el manual.
  • Página 93: Descripción General Del Producto

    Especificaciones del producto La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el producto. Modelos de cocinas con horno LSES6338N Descripción Cocina con horno eléctrica empotrable Requisitos eléctricos 13,6 kW 120/240 VCA o 10,2 kW 120/208 VCA Dimensiones exteriores 29 7/8"...
  • Página 94: Accesorios Opcionales (Se Vende Por Separado)

    Limpiador para placas de cocción (1 c/u) Placa trasera (1 c/u) Estante deslizante (1 c/u) Accesorios opcionales (se vende por separado) Rejilla Asadera NOTA • Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de LG al 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en Canadá) si le falta algún accesorio.
  • Página 95: Instalación

    es-us_main.book.book Page 11 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la instalación Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto.
  • Página 96: Herramientas Necesarias

    es-us_main.book.book Page 12 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 12 INSTALACIÓN Herramientas necesarias Cable eléctrico de 4 hilos o cable eléctrico de 3 hilos (40 o 50 AMP aprobado por UL) Pasacables (solo para instalaciones de conductos) NOTA • Cumpla todos los códigos y ordenanzas vigentes.
  • Página 97: Elección De La Ubicación Adecuada

    es-us_main.book.book Page 13 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM INSTALACIÓN • No levante la cocina usando la placa de cocción Estos productos pueden dañar la superficie de la ni la manija de la puerta. Esto puede provocar cocina. daños y un funcionamiento inadecuado de la cocina.
  • Página 98: Dimensiones Y Espacios

    Page 14 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 14 INSTALACIÓN Dimensiones y Espacios Dimensiones Dimensiones LSES6338N Ancho 29 7/8" (758.8 mm) Alto 37 1/4" (946 mm) Profundidad (Incluye manija de la puerta) 29 3/8" (745.2 mm) Alto (No incluye moldura de ventilación) 36"...
  • Página 99: Espacios Libres

    es-us_main.book.book Page 15 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM INSTALACIÓN Espacios libres Área de tomacorriente aceptable Profundidad normal de la encimera Altura de la encimera Gabinete Pared Centro A (Apertura del gabinete) = 30" (76.2 cm) para EE. UU. = de 30" (76.2 cm) a 31" (78.7 cm) Para CANADÁ Dimensiones mínimas...
  • Página 100: Nivelando

    es-us_main.book.book Page 16 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 16 INSTALACIÓN 30" (76.2 cm) de espacio mínimo entre la parte superior de la superficie de cocción y la parte inferior de un gabinete de madera o metal no protegido; o 24" (60.9 cm) mínimo cuando el fondo del gabinete de madera o metal está...
  • Página 101: Valores Nominales Especificados Del Juego Del Cable De Alimentación

    es-us_main.book.book Page 17 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM INSTALACIÓN • Se prohíbe utilizar un cable de extensión para • Tensión nominal de la cocina: 12.501 W - 18.500 conectar la energía eléctrica. Conecte el cable de alimentación y enchufe directamente. •...
  • Página 102 es-us_main.book.book Page 18 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 18 INSTALACIÓN cable de alimentación a través del pasacables y cable de alimentación (1 3/8") ubicado por ajústelo. debajo de la parte trasera del horno. Inserte el cable de alimentación a través del pasacables y ajústelo.
  • Página 103: Conexión De 3 Hilos: Conducto

    es-us_main.book.book Page 19 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM INSTALACIÓN Conexión de 4 hilos: Cable de Inserte los 3 tornillos a través de cada anillo alimentación de terminales del cable de alimentación y en los terminales inferiores del bloque. ADVERTENCIA •...
  • Página 104: Conexiones De Conductos

    es-us_main.book.book Page 20 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 20 INSTALACIÓN Retire la placa de conexión de conductos de la Ajuste los 3 tornillos de manera segura al parte posterior del horno y gírela. bloque de terminales (aproximadamente de 35 a 50 pulg-lb). •...
  • Página 105 es-us_main.book.book Page 21 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM INSTALACIÓN Retire la placa de conexión de conductos de la Una el extremo expuesto del cable de parte posterior del horno y gírela. conexión a tierra (verde) al marco de la cocina y asegúrelo con el tornillo de conexión a •...
  • Página 106: Relleno Trasero Opcional

    es-us_main.book.book Page 22 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 22 INSTALACIÓN Relleno trasero opcional Dispositivo antivuelco Instalación de la placa trasera Instalación del dispositivo antivuelco Si la encimera no cubre la abertura en la pared posterior, se necesitará el kit de placa trasera que se suministra con la cocina.
  • Página 107: Uso De La Plantilla De Soporte Antivuelco

    es-us_main.book.book Page 23 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM INSTALACIÓN Uso de la plantilla de soporte Gire la perilla de modo del horno hasta la antivuelco posición OFF para iniciar la prueba. • Se incluye un soporte antivuelco con una plantilla de instalación.
  • Página 108: Extracción/Colocación De La Manija De La Puerta Del Horno

    es-us_main.book.book Page 24 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 24 INSTALACIÓN Extracción/Colocación de la Extracción de la manija de la puerta del horno manija de la puerta del horno Afloje los tornillos de fijación situados en la parte inferior de la manija con una llave Allen Antes de extraer/colocar la manija de 3/32 pulg.
  • Página 109: Extracción De Los Anillos De Las Perillas

    es-us_main.book.book Page 25 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM INSTALACIÓN • Coloque los componentes en el orden en que los va a reemplazar luego de verificar las etiquetas de cada perilla y el anillo de la perilla. Esto le ayudará a evitar colocarlos en el orden incorrecto.
  • Página 110 es-us_main.book.book Page 26 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 26 INSTALACIÓN Sentido de las agujas del reloj Muescas Lengüetas NOTA • Las muescas y las lengüetas varían de tamaño. Asegúrese de alinear las lengüetas con las muescas correspondientes al ensamblar o desensamblar los anillos de las perillas.
  • Página 111: Funcionamiento

    Page 27 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Panel de control Funciones del panel de control Modelo: LSES6338N Pantalla Settings Presione el botón para seleccionar y hacer Presione cualquier botón del panel de control ajustes en la configuración del horno.
  • Página 112: Posiciones De Las Perillas

    es-us_main.book.book Page 28 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 28 FUNCIONAMIENTO Posiciones de las perillas Después de limpiar las perillas del horno, asegúrese de volver a colocarlas en la posición correcta; de lo contrario podría ocasionar un mal funcionamiento de los quemadores. Doble (Marca A) Ícono tipo1 Ícono tipo2...
  • Página 113: Luz De Perilla

    es-us_main.book.book Page 29 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM FUNCIONAMIENTO Luz de perilla La luz de perilla ilumina el borde de la perilla al girarla para operar los elementos calentadores (sin incluir la perilla de Modo). Luz de perilla Perilla de modo NOTA •...
  • Página 114: Timer On/Off (Temporizador Encendido/Apagado)

    Wi-Fi ( Presione Timer On/Off una vez. En la pantalla aparece 0:00 y parpadea Timer. Conecte el electrodoméstico en la red de Wi-Fi con la aplicación del teléfono inteligente LG NOTA ThinQ. • Presione Timer On/Off dos veces para configurar la hora en minutos y segundos.
  • Página 115: Configuración Del Modo De La Hora

    es-us_main.book.book Page 31 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM FUNCIONAMIENTO Configuración del modo de la hora que la temperatura es más alta o más baja de lo esperado, puede calibrar manualmente la El control está configurado para usar un reloj de temperatura que se muestra en el horno.
  • Página 116: Encendido/Apagado De La Luz De Alarma De Precalentamiento

    es-us_main.book.book Page 32 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 32 FUNCIONAMIENTO es en unidades Fahrenheit, a menos que lo cambie NOTA el usuario. • Una vez ajustada la temperatura, presione Settings (Configuración) varias veces hasta que Presione Settings varias veces hasta que aparezca para que pueda ver la cantidad AdJU...
  • Página 117: Hora De Inicio (Cocción Programada Retrasada)

    es-us_main.book.book Page 33 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM FUNCIONAMIENTO hornilla encendida y la luz de perilla, aunque el Presione Start Time. elemento de la placa de cocción no funcione. Configure la hora de inicio: presione 4, 3 y 0 para 4:30.
  • Página 118: Configuraciones Mínimas Y Máximas Predeterminadas

    es-us_main.book.book Page 34 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 34 FUNCIONAMIENTO Configure la temperatura. Presione los Min. Máx. botones 3, 0 y 0. Temp. Temp. Predeter Característica minado Presione Cook Time. Timed parpadea en la Hora Hora pantalla. Bake, 0:00 y 300 °F aparece en la 01:00 12:59 pantalla.
  • Página 119: Placa De Cocción

    es-us_main.book.book Page 35 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM FUNCIONAMIENTO adecuado del utensilio de cocina con el Min. Máx. quemador también mejorará la eficacia del Temp. Temp. Predeter artefacto. Los derrames provocan humo y Característica minado derrames grasosos que podrían incendiarse. Hora Hora •...
  • Página 120: Áreas De Cocción

    es-us_main.book.book Page 36 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 36 FUNCIONAMIENTO Áreas de cocción • Use siempre agarraderas o guantes para horno al retirar alimentos de la placa de cocción y del Las áreas de cocción de la cocina están horno.
  • Página 121 es-us_main.book.book Page 37 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM FUNCIONAMIENTO Simple Puente Elemento calentador Encendido de un elemento triple Hay un elemento triple que se puede utilizar como simple, doble o triple. APAGADO ENCENDIDO Presione la perilla adecuada. NOTA • Hi es la temperatura más alta disponible. Gire la perilla para utilizar como elemento •...
  • Página 122: Encendido De La Zona De Calentamiento

    es-us_main.book.book Page 38 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 38 FUNCIONAMIENTO Encendido de la zona de Configuración recomendada de calentamiento cocción en superficie Configur NOTA Uso recomendado ación • La zona de calentamiento no emitirá un brillo rojo como los otros elementos de cocción. •...
  • Página 123: Recomendaciones Para Los Utensilios De Cocina

    Llame a un Centro de servicio al cliente de LG autorizado. • Reduzca a la configuración de temperatura más baja que mantenga el hervor o la presión. Si el calor no se reduce, podría dañarse la placa de...
  • Página 124: Horno

    es-us_main.book.book Page 40 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 40 FUNCIONAMIENTO Horno PRECAUCIÓN • Los bordes de la ventilación de la cocina son Antes de usar el horno filosos. Para evitar sufrir lesiones, use guantes cuando limpie la cocina. NOTA •...
  • Página 125: Instaview

    es-us_main.book.book Page 41 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM FUNCIONAMIENTO InstaView Configuración de la función Hornear (Por ejemplo, hornear a 375 ºF). Golpee suavemente dos veces el centro del panel de vidrio de la puerta para revelar el contenido del Gire la perilla de modo del horno para horno sin abrir la puerta.
  • Página 126: Modo De Convección

    es-us_main.book.book Page 42 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 42 FUNCIONAMIENTO Consejos para el horneado por convección colocando una bandeja para hornear galletas debajo del estante en el que está cocinando. • Utilice el horneado por convección para lograr Esto es particularmente importante cuando se una cocción más rápida y uniforme de pasteles, hornea un pastel de frutas u otros alimentos con galletas, muffins, bizcochos y panes de todo tipo...
  • Página 127: Guía De Recomendaciones Para Hornear Y Rostizar

    es-us_main.book.book Page 43 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM FUNCIONAMIENTO Guía para horneado en estantes PRECAUCIÓN • No use una asadera sin rejilla. Posición Comida • No cubra la rejilla con papel de aluminio. estante • Coloque los alimentos (con la grasa hacia arriba) en la rejilla.
  • Página 128: Broil (Asar)

    es-us_main.book.book Page 44 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 44 FUNCIONAMIENTO durante el proceso de asar, el quemador se Posición apaga luego de cinco segundos. El quemador Comida para asar se vuelve a encender estante automáticamente una vez cerrada la puerta. Costilla Cerdo Con hueso, solomillo...
  • Página 129 es-us_main.book.book Page 45 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM FUNCIONAMIENTO - Bajar la posición del estante para cocinar los alimentos más lejos del asador. - Utilice la configuración Asar Hi para lograr el nivel de dorado que desee y luego cambie a la configuración Asar Lo o cambie a la función de Horneado.
  • Página 130: Guía De Recomendaciones Para Asar

    es-us_main.book.book Page 46 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 46 FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para asar El tamaño, peso, espesor, la temperatura inicial y su preferencia de cocción afectarán el tiempo de asado. Esta guía se basa en carnes a temperatura de refrigerador. Para obtener mejores resultados al asar, use una bandeja especial para asar.
  • Página 131 es-us_main.book.book Page 47 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM FUNCIONAMIENTO Posición Primer Segundo Comida Cantidad y/o espesor lado lado Comentarios estante (min.) (min.) Mueva y gire con mucho cuidado. Pincele con Filetes de mantequilla con limón " de espesor pescado antes de la cocción y durante la cocción si lo desea.
  • Página 132: Consejos Para Asar

    es-us_main.book.book Page 48 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 48 FUNCIONAMIENTO Consejos para asar • Carne de res - Los filetes y chuletas siempre deben dejarse reposar durante cinco minutos antes de cortarlos y comerlos. Esto permite que el calor se distribuya uniformemente a través de la comida y crea un resultado más tierno y jugoso.
  • Página 133: Warm (Calentar)

    es-us_main.book.book Page 49 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM FUNCIONAMIENTO Warm (Calentar) Configuración de la función Mantener caliente después de una cocción Esta función mantiene una temperatura del horno programada de 170 ºF y conservará caliente la comida cocida para que pueda servirla hasta 3 horas después de realizada la cocción.
  • Página 134: Consejos Para Air Fry (Freír Con Aire)

    es-us_main.book.book Page 50 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 50 FUNCIONAMIENTO como por ejemplo, aceite de aguacate, semillas Presione START. de uva, maní o girasol. • Coloque una bandeja para hornear forrada con papel de aluminio en un estante en la posición 1 Cuando termine de cocinar, gire la perilla de para atrapar el aceite que caiga de los alimentos.
  • Página 135: Guía Para Freír Con Aire Recomendada

    es-us_main.book.book Page 51 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM FUNCIONAMIENTO Guía para freír con aire • En lo posible, abra una ventana o una puerta para asegurarse de que la cocina esté bien recomendada ventilada. • Disponga los alimentos de manera uniforme en •...
  • Página 136: Air Sous-Vide (Cocción Al Vacío Por Flujo De Aire)

    es-us_main.book.book Page 52 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 52 FUNCIONAMIENTO Cantidad Posición del Puntos recomendados Temp. (°F) Hora Guía (onzas) estante 30-35 Pinte o rocíe ligeramente † Alitas de pollo frescas con 1 cucharadas de aceite. 35-45 Agregue sal y pimienta a †...
  • Página 137: Configuración Del Modo Cocción Al Vacío Por Flujo De Aire

    es-us_main.book.book Page 53 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM FUNCIONAMIENTO enfriar rápidamente en un baño de hielo y Gire la perilla de modo del horno para guardarse en el congelador o el refrigerador seleccionar Air Sous-Vide. después de la cocción. •...
  • Página 138: Inicio Remoto

    (ejemplo para Rostizar a mediante la aplicación para teléfonos inteligentes 375 °F con una temperatura de Sonda LG ThinQ. Siga las instrucciones de la sección de 160 °F) Funciones Inteligentes para conectar el electrodoméstico a la red.
  • Página 139: Cambio De Temperatura De La Sonda

    es-us_main.book.book Page 55 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM FUNCIONAMIENTO • No tire del cable para quitar la sonda. Al insertar Ajuste la temperatura de la sonda: toque los o retirar la sonda, sostenga el cabezal de la botones 1, 6 y 0 hasta que aparezca 160 °F en sonda, no el cable.
  • Página 140 es-us_main.book.book Page 56 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 56 FUNCIONAMIENTO Para detener el modo Sabbath, mantenga presionado Settings durante tres segundos. Para cancelar la función Hornear, gire la perilla del modo de horno a la posición OFF en cualquier momento. NOTA •...
  • Página 141: Funciones Inteligentes

    • Notificaciones de productos Ejecute la aplicación LG ThinQ e inicie sesión - Active las Alertas Push para recibir con su cuenta actual, o cree una cuenta LG notificaciones del estado del electrodoméstico. para iniciar sesión. Las notificaciones se emiten incluso si la aplicación LG ThinQ no está...
  • Página 142: Actualización De Características Lg

    Wi-Fi o que se interrumpa la conexión debido al entorno de la red doméstica. • Si el electrodoméstico no puede conectarse Una vez en el LG UPgrade Center, seleccione debido a problemas con la transmisión de la una nueva característica y presione el botón señal inalámbrica, desenchufe el artefacto y...
  • Página 143: Aviso De La Fcc

    ThinQ. El equipo se debe instalar y operar con una • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la distancia mínima de 20 cm (7.8 pulg.) entre la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las antena y su cuerpo. Los usuarios deben seguir las...
  • Página 144: Uso Del Diagnóstico Audible Para Diagnosticar Problemas

    Siga las instrucciones a continuación para utilizar el método de diagnóstico audible. • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las instrucciones para el diagnóstico audible provistas en la aplicación LG ThinQ.
  • Página 145: Mantenimiento

    es-us_main.book.book Page 61 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza Perillas y panel del múltiple delantero Se recomienda limpiar el panel del múltiple después de cada uso de la cocina. Para limpiarlo, PRECAUCIÓN use un paño húmedo y una solución de agua •...
  • Página 146: Asadera Y Rejilla

    es-us_main.book.book Page 62 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 62 MANTENIMIENTO debe tener cuidado de no frotar, dañar ni quitar Limpie un área pequeña y friegue siguiendo esta junta. el grano del acero inoxidable si corresponde. Seque y saque brillo con un paño suave o una toalla de papel secos y limpios.
  • Página 147: Superficie De La Placa De Cocción

    es-us_main.book.book Page 63 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM MANTENIMIENTO Celosía de ventilación y el acabado perderá el brillo. Una vez finalizado el ciclo Self Clean y después de que el horno se Use una aspiradora con un accesorio de cepillo o haya enfriado, frote los costados de los estantes boquilla para limpiar la celosía de ventilación con papel encerado o con un paño que contenga...
  • Página 148: Residuos Quemados

    es-us_main.book.book Page 64 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 64 MANTENIMIENTO Enjuague con agua limpia y use un paño seco o una toalla de papel para eliminar todos los residuos de limpieza. NOTA • Es posible que cualquier daño o falla del producto que resulte de los elementos que se describen a continuación no estén cubiertos por la GARANTÍA LIMITADA.
  • Página 149: Mantenimiento De La Placa De Cocción

    NOTA • Para obtener más información sobre el producto, visite nuestro sitio web en www.lg.com Marcas de metal y rayas PRECAUCIÓN • Los utensilios de cocina con fondos ásperos o desiguales pueden marcar o rayar la superficie de la placa de cocción.
  • Página 150: Beneficios De Easyclean

    - Minimiza el humo y los olores cocina. La función EasyClean se beneficia con el - Puede acortar el tiempo de Self Clean nuevo esmalte de LG ya que ayuda a despegar la suciedad sin usar químicos fuertes y funciona NOTA...
  • Página 151: Guía De Instrucciones De Easyclean

    es-us_main.book.book Page 67 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM MANTENIMIENTO - Tipos de suciedad: grasa/aceite suciedad en las paredes y las esquinas del horno. - Alimentos comunes que pueden ensuciar el horno: bistecs, asados / pescado, asado / carne rostizada a baja temperatura Guía de instrucciones de EasyClean NOTA •...
  • Página 152: Self Clean (Autolimpieza)

    es-us_main.book.book Page 68 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 68 MANTENIMIENTO Después del ciclo de limpieza y durante la NOTA limpieza manual, debe quedar suficiente agua • Si olvida empapar el interior del horno con agua en la base del horno para sumergir antes de comenzar el ciclo EasyClean, gire la completamente la suciedad.
  • Página 153 es-us_main.book.book Page 69 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM MANTENIMIENTO puerta para dejar que salgan el aire y el vapor ADVERTENCIA calientes. El horno todavía puede estar MUY CALIENTE. • Si el horno está muy sucio con aceite, realice una autolimpieza del horno antes de volver a utilizarlo.
  • Página 154: Cuándo Usar Self Clean

    es-us_main.book.book Page 70 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 70 MANTENIMIENTO Guía de suciedad para Self Clean NOTA Nivel de suciedad Ajuste del ciclo • Si el reloj está configurado para una visualización de 12 horas (predeterminado), Self Cavidad del horno Self Clean de 3 horas Clean atrasada nunca se podrá...
  • Página 155: Extracción Y Colocación De Las Puertas Desmontables Del Horno

    es-us_main.book.book Page 71 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM MANTENIMIENTO Gire la perilla de modo del horno hasta Levante la traba de la bisagra y gírela seleccionar Self Clean. De manera completamente hacia el brazo de la bisagra predeterminada, el horno comienza la limpieza automática de cuatro horas recomendada para un horno Posición de...
  • Página 156: Extracción Y Colocación De Cajones

    es-us_main.book.book Page 72 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 72 MANTENIMIENTO Extracción y colocación de cajones se apoyen en los bordes inferiores de las ranuras. Extracción de cajones PRECAUCIÓN • Desconecte la energía eléctrica de la cocina del fusible principal o el panel disyuntor. Si no lo hace, podría causar lesiones graves, descargas eléctricas o la muerte.
  • Página 157: Extracción/Montaje De La Moldura De Ventilación

    es-us_main.book.book Page 73 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM MANTENIMIENTO Colocación de los cajones Lleve las correderas de apoyo a la parte delantera de la corredera del chasis. Alinee las correderas de cada lado del cajón con las ranuras de las correderas de la cocina. Empuje el cajón en la cocina hasta que las palancas hagan clic (aproximadamente 2 pulgadas).
  • Página 158 es-us_main.book.book Page 74 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 74 MANTENIMIENTO Enchufe la cocina o reconecte la corriente eléctrica.
  • Página 159: Solución De Problemas

    es-us_main.book.book Page 75 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Preguntas frecuentes ¿Qué tipo de utensilios cocina se recomienda usar con la placa de cocción? • Las bandejas deben tener fondo plano y laterales rectos. •...
  • Página 160 es-us_main.book.book Page 76 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 76 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PRECAUCIÓN • Se puede utilizar papel de aluminio para envolver los alimentos dentro del horno o el cajón de calentamiento, pero no permita que el papel de aluminio entre en contacto con los elementos calentadores o asaderas del horno expuestos.
  • Página 161 es-us_main.book.book Page 77 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Depende del tipo de suciedad. Las manchas de azúcar y algunas de grasa son particularmente difíciles de limpiar. Además, si las manchas no están muy empapadas en agua, esto puede tener un efecto negativo en el desempeño de la limpieza.
  • Página 162: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    es-us_main.book.book Page 78 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 78 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Cocción Problemas Causas posibles y solución El horno no funciona El enchufe de la cocina no está...
  • Página 163: Partes Y Características

    es-us_main.book.book Page 79 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Los alimentos no se La posición del estante es incorrecta o está mal nivelado. hornean o rostizan • Consulte la sección "Horno" en el capítulo Funcionamiento. correctamente Se está...
  • Página 164 es-us_main.book.book Page 80 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 80 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución La cocina no está La alineación del gabinete de la cocina puede hacer que la cocina parezca desnivelada. nivelada. • Asegúrese de que los gabinetes sean cuadrados y tengan espacio suficiente para la cocina. No se puede mover Los gabinetes no son cuadrados o están instalados muy justos.
  • Página 165 es-us_main.book.book Page 81 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Rayas o abrasiones Se usaron utensilios de cocina con una base áspera. en la superficie de la • Use utensilios con base suave y plana. placa de cocción Marcas de metal Hay rayas de utensilios de metal en la superficie de la placa de cocción.
  • Página 166: Ruidos

    es-us_main.book.book Page 82 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 82 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El horno no realiza No se puede iniciar un ciclo Self Clean (Autolimpieza) si está activa la función Bloqueo Self Clean. (En de Control/Bloqueo del horno.
  • Página 167 Durante la configuración de Wi-Fi, la aplicación requiere una contraseña para conectar el producto (en determinados teléfonos). • Ubique el nombre de la red que comienza con "LG" en Configuración > Redes. Anote la última parte del nombre de la red.
  • Página 168: 84 Garantía Limitada

    VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. Si su Cocina eléctrica LG (“Producto”) fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal y correcto, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG reparará...
  • Página 169 • Daños o fallos del producto causados por accidentes, pestes y alimañas, rayos, viento, incendio, inundaciones, hechos de fuerza mayor, o cualquier otra causa fuera del control de LG. • Daños o fallos del Producto causados por modificaciones o alteraciones no autorizadas, o por utilizar el Producto para fines distintos de lo previsto, o pérdida de agua cuando el Producto no se instaló...
  • Página 170 es-us_main.book.book Page 86 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM 86 GARANTÍA LIMITADA Problema Posible causa y prevención Grietas de la placa Grietas de la placa de cocción causada por el impacto de un objeto de cocción • A: No cubierto por la garantía Roturas mecánicas •...
  • Página 171 es-us_main.book.book Page 87 Tuesday, July 18, 2023 6:50 PM GARANTÍA LIMITADA Problema Posible causa y prevención La unidad no tiene 1. La electricidad de la vivienda está cortada (suministro de energía) potencia • Controle la electricidad en el tablero principal antes de solicitar mantenimiento. 2.
  • Página 172: Procedimiento Para Resolver Conflictos

    Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ...
  • Página 173 LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a...
  • Página 174 (c) el nombre o el número del modelo del producto; y (d) el número del serial (el número del serial puede ser hallado (i) en el producto, o (ii) en la dirección de https:// www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair-continued al hacer clic en “Find My Model & Serial Number”).

Tabla de contenido