LG LSE4617 Serie Manual Del Propietário

LG LSE4617 Serie Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para LSE4617 Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
ELECTRIC
INDUCTION
RANGE
Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance
and keep it handy for reference at all times.
LSE4617**
LSE4616**
MFL68881508_05
Copyright © 20 1 6 - 20 1 8 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
www.lg.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG LSE4617 Serie

  • Página 66 66 MEMO MEMO...
  • Página 67 Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el aparto en funcionamiento y consérvelo a mano en todo momento para su referencia. LSE4617** LSE4616** www.lg.com MFL68881508_05 Copyright © 20 1 6 - 20 1 8 LG Electronics Inc. Todos los D erechos Reservados.
  • Página 68: Solución De Problemas

    Í ND ICE Í N DI CE Tama ñ o m á x imo y m í nimo del recipiente I N ST RU CCI O N ES I MPO RT A N T ES Recipientes de cocina calientes y calor residual DE SEGU RI DA D Conservas caseras Configuraci ó...
  • Página 69: Seguridad

    Siempre comuní q uese con su agente de servicio técnico o con el fabricante cuando haya problemas q ue no comprenda. D escargue este manual del propietario en: http: / / www.lg.com Este es el sí mbolo de alerta de seguridad. Este sí mbolo le advierte sobre posibles riesgos q ue pueden ocasionar dañ...
  • Página 70: Precauciones De Seguridad

    INSTRU CCIONES IMPORTANTES D E SEG U RID AD PRECA U CI O N ES DE SEGU RI DA D A DV ERT EN CI A Este producto contiene q uimicos conocidos por el Estado de California de causar cá ncer y defectos de nacimiento u otros dañ...
  • Página 71: Seguridad Eléctrica

    INSTRU CCIONES IMPORTANTES D E SEG U RID AD • Para eliminar el riesgo de q uemaduras o incendios por pasar por encima de la superficie de las unidades calientes, debe evitarse la colocació n de gabinetes de almacenamiento sobre las unidades.
  • Página 72: Seguridad De Los Niños

    INSTRU CCIONES IMPORTANTES D E SEG U RID AD SEGU RI DA D DE LO S N I Ñ O S • No toq ue la superficie caliente entre la parte inferior de la puerta del horno y la parte superior del caj ó...
  • Página 73: Su Geren Ci A S Pa Ra A H O Rra R En Ergí A

    INSTRU CCIONES IMPORTANTES D E SEG U RID AD • Baterí a de cocina v idriada. Solo determinados tipos de vidrio, cerá mica vidriada, cerá mica, recipientes de cocció n de barro y otros utensilios de cocina vidriados son aptos para uso en las hornallas de la cocina sin q uebrarse, debido al cambio abrupto de temperatura.
  • Página 74: Seguridad Durante El Uso

    INSTRU CCIONES IMPORTANTES D E SEG U RID AD SEGU RI DA D DU RA N T E EL U SO PRECA U CI Ó N Supervise todos los procesos de cocció n. Supervise constantemente los procesos de cocció n rá...
  • Página 75 INSTRU CCIONES IMPORTANTES D E SEG U RID AD • Limpie la suciedad difí cil de la base del horno antes de usar la funció n autolimpieza. • N o utilice limpiadores para h ornos. No debe utilizarse ningú n limpiador de hornos comercial ni ningú...
  • Página 76: Descripción General Del Producto

    N O T A • Comuní q uese con el Servicio de atenció n al cliente de LG al 1 -8 0 0 -243-0 0 0 0 (1 -8 8 8 -542-26 23 en Canadá ) si faltara algú n accesorio.
  • Página 77: Especificaciones Del Producto

    INSTALACIÓ N I N ST A LA CI Ó N Descripció n general de la instalació n Lea las siguientes instrucciones de instalació n en primer lugar, después de comprar este producto o transportarlo a otra ubicació n. Negro Blanco Ro o lo ue de bornes Placa de...
  • Página 78: Instalación

    INSTALACIÓ N A ntes de instalar la cocina Si no recibió un soporte antivuelco con su compra, llame al 1 -8 0 0 -243-0 0 0 0 (1 -8 8 8 -542-26 23 en Canadá ) para recibir uno sin costo. A DV ERT EN CI A A DV ERT EN CI A Riesgo de v uelco...
  • Página 79: I Nstalació N De La Cocina

    INSTALACIÓ N I nstalació n de la cocina Elecció n de la ubicació n adecuada PRECA U CI Ó N Desembalaj e y traslado de la cocina • Ev ite colocar gabinetes sobre la cocina. Para PRECA U CI Ó N minimizar el peligro ocasionado al estirarse sobre las llamas de las hornallas encendidas, instale una •...
  • Página 80: Dimensiones Y Espacios Libres

    14 INSTALACIÓ N Dimensiones y espacios libres N O T A G uarde para el uso del inspector eléctrico local. 24" 3" (7 ,6 cm) (6 0 ,9 cm) 3" (7 ,6 cm) 25" Á rea Ancho normal de (6 3,5 cm) aceptable mesada para tomacor-...
  • Página 81: I Nstalació N Del Dispositiv O Antiv Uelco

    INSTALACIÓ N I nstalació n del dispositiv o antiv uelco U tilice un nivelador para verificar sus aj ustes. U biq ue el nivelador en diagonal sobre el estante el horno y verifiq ue en A DV ERT EN CI A todas direcciones para nivelar.
  • Página 82 16 INSTALACIÓ N U tilice la placa de conex ió n del cable/ conducto para instalar el A DV ERT EN CI A cable de alimentació n o el conducto. D ej e la placa de conex ió n segú n estaba instalada, para las instalaciones del cable de •...
  • Página 83 INSTALACIÓ N Conex ió n con cable de 3 h ilos: Conex ió n con cable de 4 h ilos: Cable de alimentació n Cable de alimentació n A DV ERT EN CI A A DV ERT EN CI A •...
  • Página 84: Conex Ió N Con Cable De 3 H Ilos: Conducto

    INSTALACIÓ N Conex ió n con cable de 3 h ilos: Conex ió n con cable de 4 h ilos: Conducto Conducto I nstale el conducto de la siguiente manera: A DV ERT EN CI A Retire la placa de conex ió n de conductos de la parte posterior •...
  • Página 85: Colocació N Del Dispositiv O Antiv Uelco

    INSTALACIÓ N Colocació n del dispositiv o Barra T rasera O pcional antiv uelco Si el contador no puntea la abertura en la pared posterior, se necesitará el kit de barra trasera suministrada con la estufa. • Mueva la cocina para q ue q uede cerca de la abertura para N O T A enchufar en el receptá...
  • Página 86: Prueba De Funcionamiento

    INSTALACIÓ N Prueba de funcionamiento Coloq ue el soporte posterior y relleno como se muestra, usando cuatro de seis tornillos q ue ha removido en el V erifiq ue q ue la cocina esté bien instalada y realice un ciclo de paso 1 .
  • Página 87: Descripción General Del Panel De Control

    FU NCIONAMIENTO FU N CI O N A MI EN T O Descripció n general del panel de control Para los modelos: LSE4617 Para los modelos: LSE4616...
  • Página 88: Funcionamiento

    FU NCIONAMIENTO 1 Smart Diagnosis - / + • U so durante la funció n Smart D iagnosis. Presione el botó n má s (+ ) para aumentar el tiempo de cocció n o la temperatura del horno. Cook T ime ( T iempo de cocció n) / Clock ( Reloj ) Presione el botó...
  • Página 89: Posició N De La Perilla

    FU NCIONAMIENTO Posició n de la perilla D espués de limpiar las perillas del horno, asegú rese de volver a colocarlas en la posició n correcta; de lo contrario podrí a ocasionar un mal funcionamiento de los q uemadores. HI/Boost HI/Boost Simmer Simmer...
  • Página 90: Cambio De Las Configuraciones Del H Orno

    2 4 FU NCIONAMIENTO Configuraciones ni as i as Cambio de las configuraciones predeterminadas del h orno Todas las funciones detalladas tienen un aj uste mí nimo y Clock ( Reloj ) má x imo de tiempo o temperatura, q ue puede ingresarse en el control.
  • Página 91: Settings ( A J Ustes)

    FU NCIONAMIENTO T imer O n/ O ff ( T emporizador Settings ( A j ustes) encendido/ apagado) Coloq ue la perilla de modo del horno en la posició n O ff. Mantenga presionado Start T ime durante tres segundos (Para La funci ó...
  • Página 92 2 6 FU NCIONAMIENTO A j uste de temperatura del h orno A j uste del v olumen del indicador sonoro El horno nuevo podrí a cocinar de manera diferente a su Coloq ue la perilla de modo del horno en la posició n O ff. horno anterior.
  • Página 93: O V En Ligh T ( Luz Del H Orno)

    FU NCIONAMIENTO Configuració n de la Cocció n temporizada retardada Cook T ime [ T iempo de cocció n] ( T imed Por ej emplo, para hornear a 30 0 ° F y retardar el inicio del Cook) [ Cocció n temporizada] ) proceso de horneado hasta las 4 h 30 m, primero debe Configure el horno para q ue realice la cocció...
  • Página 94 FU NCIONAMIENTO U so de la placa de cocció n Recipientes de cocina aptos para inducció n Á reas de cocció n N O T A La placa de cocció n está eq uipada con cuatro hornallas por Antes de utilizar las hornallas por inducció n, lea inducció...
  • Página 95: Sensores De Ollas

    FU NCIONAMIENTO Colocació n de los recipientes de Mov imiento de los recipientes sobre la cocció n placa de cocció n U tilice el recipiente adecuado y coló q uelo correctamente Siempre use recipientes de gran calibre y de alta calidad en las sobre la placa de cocció...
  • Página 96: T Amañ O Má X Imo Y Mí Nimo Del Recipiente

    FU NCIONAMIENTO T amañ o má x imo y mí nimo del Conserv as caseras recipiente PRECA U CI Ó N Hay cuatro hornallas en la placa de cocció n por inducció n. La preparació n de conservas puede generar grandes Para ser utilizada con eficacia, cada hornalla req uiere un cantidades de vapor.
  • Página 97: U So De Las H Ornallas

    FU NCIONAMIENTO Configuraci n de os contro es de a su erficie • Barra LED de la h ornalla La cocina cuenta con una barra de LED para cada una de las hornallas de la placa de cocció n. Preste atenció n a los mensaj es q ue aparecen en la pantalla y utilice los LED con las perillas de control correspondientes para monitorear los niveles de potencia de las hornallas.
  • Página 98: Sugerencias Para Precalentar Recipientes

    FU NCIONAMIENTO Có mo encender una h ornalla Sugerencias para precalentar recipientes Empuj e hacia dentro la perilla de control. La cocció n por inducció n puede hacer q ue el tiempo req uerido G ire la perilla en cualq uier direcció n hasta seleccionar para calentar utensilios de cocina sea menor q ue el necesario el aj uste deseado.
  • Página 99: Z Ona De Calentamiento

    FU NCIONAMIENTO Manej o de energí a Para encender la zona de calentamiento Empuj e hacia dentro la perilla de control. Las zonas de cocció n, q ue consisten en pares de hornallas, tienen un lí mite de consumo de una determinada cantidad má...
  • Página 100: Uso Del Horno

    34 FU NCIONAMIENTO U so del h orno U so de los estantes del h orno Los estantes tienen un borde posterior doblado hacia arriba A ntes de usar el h orno q ue evita q ue salgan de la cavidad del horno. N O T A Ex tracció...
  • Página 101 FU NCIONAMIENTO Sugerencias de h orneado Sugerencias para h ornear por conv ecció n • El tiempo y la temperatura de horneado variará n segú n las • U se el horneado por convecció n para cocinar má s rá pido y caracterí...
  • Página 102: Guí A De Recomendaciones Para H Ornear Y Rostizar

    36 FU NCIONAMIENTO Guí a de recomendaciones para Guí a de ubicació n de los estantes para h ornear h ornear y rostizar Posició n del A limento estante Los resultados del horneado ser á n me j ores si las bande j as est á n centradas en el horno lo me j or posible.
  • Página 103 FU NCIONAMIENTO Broil ( A sar) H umo D ebido al calor intenso q ue se produce cuando se asa, es La funció n Asar utiliza el calor intenso de los q uemadores normal q ue haya humo durante el proceso de cocció n. Este superiores para cocinar la comida.
  • Página 104: Guí A De Recomendaciones Para Asar

    FU NCIONAMIENTO Guí a de recomendaciones para asar El tamañ o, el peso, el espesor, la temperatura inicial y su preferencia de cocció n afectará n el tiempo de asado. Esta guí a se basa en carnes a temperatura de refrigerador. Para obtener mej ores resultados al asar, use una bandej a especial para asar.
  • Página 105: W Arm ( Calentar)

    FU NCIONAMIENTO Consej os para asar Proof ( Leudar) Filete Esta caracterí stica mantiene el horno tibio para leudar productos con levadura antes de hornearlos. • Los bistecs y las chuletas siempre se deben dej ar reposar durante cinco minutos antes de cortarlos y comerlos. Esto Configuració...
  • Página 106: Sonda Para Carne ( Para Los Modelos: Lse4617)

    FU NCIONAMIENTO Sonda para carne N O T A I MPO RT A N T E G ire la perilla de modo del horno hasta la posició n Off para ( Para los modelos: LSE4617) cancelar la funció n Sonda para carne en cualq uier momento. La sonda para carne mide con precisió...
  • Página 107: Funcionamiento Del Caj Ó N De Calentamiento ( Para Los Modelos: Lse4617)

    FU NCIONAMIENTO Remote Start ( I nicio remoto) Funcionamiento del caj ó n de Si el artefacto está registrado en una red de Wi-Fi doméstica, calentamiento esta funció n inicia o detiene la funció n de precalentamiento del ( Para los modelos: LSE4617) artefacto.
  • Página 108: Recomendaciones Sobre Los Alimentos Y El Niv El De Potencia Del Caj Ó N De Calentamiento

    • V erduras para guardar baterí a de cocina suministrada por LG • Arroz j unto con su cocina.
  • Página 109: A Plicació N Lg Smartt H Inq

    I nstalando la aplicació n LG SmartT h inQ Busq ue la aplicació n LG SmartThinQ desde la tienda G oogle Play o Apple App Store en un teléfono inteligente. Siga las instrucciones para descargar e instalar la aplicació n.
  • Página 110: Funció N Smart Diagnosis™ ( Diagnó Stico I Nteligente)

    Llame al centro de atenció n de LG al: (LG EE. U U .) Las notificaciones se activan incluso si la aplicació n LG 1 -8 0 0 -243-0 0 0 0 (LG Canadá ) 1 -8 8 8 -542-26 23. SmartThinQ está apagada.
  • Página 111: I Nformació N Del Av Iso De Softw Are De Có Digo Abierto

    Para obtener el có digo fuente correspondiente G PL, LG PL, U se la funció n de diagnó stico inteligente en la aplicació n LG MPL y otras licencias de có digo abierto q ue contiene este SmartThin Q para ayudar a diagnosticar problemas sin la ayuda producto, visite http: / / opensource.lge.com.
  • Página 112: Aviso De La Fcc

    46 FU NCIONES INTELIG ENTES A v iso de la FCC Declaració n sobre ex posició n a la radiació n de RF de la FCC El siguiente aviso abarca el mó dulo transmisor contenido en este producto. Este e q uipo cumple con los l í mites de e x posici ó n a la radiaci ó n Este eq uipo fue probado y se determinó...
  • Página 113: Limpieza De La Placa De Cocció N De V Itrocerá Mica

    MANTENIMIENTO MA N T EN I MI EN T O Residuo q uemado Mientras la superficie de la placa de cocció n esté todaví a caliente, retire todos los depó sitos q uemados o los Limpieza de la placa de alimentos derramados en la superficie de vitrocerá...
  • Página 114: Mantenimiento

    En comparació n con el proceso má s intenso de Autolimpieza, el horno LG le brinda la opció n de limpiar con MENOS CALOR, en MENOS TIEMPO y, prá cticamente, SIN HU MO NI V APORES.
  • Página 115: Consej Os De Limpieza

    MANTENIMIENTO ® Cuá ndo usar EasyClean Método sugerido de Forma de la T ipos de A limentos comunes q ue Ej emplo de suciedad en el h orno limpieza suciedad suciedad pueden ensuciar el h orno G otitas o Q ueso u otros Pizza manchitas ingredientes...
  • Página 116 MANTENIMIENTO Atomice o eche (8 oz o 240 ml) de agua abaj o, en U na vez q ue haya limpiado la cavidad del horno, q uite el centro de la cavidad. La superficie abaj o de la estufa el ex ceso de agua con una toalla limpia y seca. V uelva debe estar completamente cubierta para moj ar todos los a colocar los estantes y los demá...
  • Página 117: Self Clean ( A Utolimpieza)

    MANTENIMIENTO Self Clean ( A utolimpieza) D urante el ciclo de Autolimpieza, no se pueden usar las hornallas de la placa de cocció n ni el caj ó n calentador. El ciclo de Autolimpieza usa temperaturas sumamente altas N O T A para limpiar la cavidad del horno.
  • Página 118: Durante La A Utolimpieza

    MANTENIMIENTO Después del ciclo de A utolimpieza PRECA U CI Ó N • La puerta permanece trabada hasta q ue baj a la temperatura No fuerce la puerta del horno para abrirla cuando vea el del horno. icono del candado. La puerta permanece trabada hasta q ue baj a la temperatura del horno.
  • Página 119: Cambio De La Luz Del H Orno

    MANTENIMIENTO Cambio de la luz del h orno Limpieza del ex terior La luz del horno es una bombilla está ndar para Reborde decorativ o y pintado electrodomésticos de 40 vatios, 1 20 V . Se enciende cuando Para la limpieza general, use un pañ o con agua j abonosa se abre la puerta del horno.
  • Página 120: A Sadera Y Rej Illa

    5 4 MANTENIMIENTO A sadera y rej illa Remoció n y reemplazo de la puertas remov ible del h orno y el caj ó n PRECA U CI Ó N • No guarde asaderas ni rej illas sucias en ninguna parte de la •...
  • Página 121: Colocació N De La Puerta

    MANTENIMIENTO Colocació n de la puerta Remoció n del caj ó n Tome firmemente ambos lados de la puerta desde la PRECA U CI Ó N parte superior. D esconecte la energí a eléctrica de la cocina desde el fusible principal o el panel disyuntor. El no hacerlo podrí a Con la puerta en el mismo á...
  • Página 122 5 6 SOLU CIÓ N D E PROBLEMAS SO LU CI Ó N DE Durante la cocció n por conv ecció n, el v entilador se detiene cuando abro la puerta. ¿ Es normal? PRO BLEMA S Sí , es normal. Cuando se abre la puerta, el ventilador de convecció...
  • Página 123 SOLU CIÓ N D E PROBLEMAS ¿ Por q ué no funcionan los botones de funció n? ¿ H ay algú n truco para eliminar algo de la suciedad rebelde? Asegú rese de q ue la cocina no esté en modo Bloq ueo. El icono del candado aparecerá...
  • Página 124: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    SOLU CIÓ N D E PROBLEMAS A ntes de llamar al serv icio técnico Antes de llamar para solicitar servicio, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y gastos. La lista incluye sucesos comunes q ue no son consecuencia de problemas de fabricació n ni de los materiales de este aparato. Sí...
  • Página 125 SOLU CIÓ N D E PROBLEMAS Sí ntomas Causas / soluciones posibles Ciclos frecuentes de • Esto es normal. encendido y apagado en - La hornalla se enciende y apaga con frecuencia para mantener el aj uste de calor. las h ornallas •...
  • Página 126 SOLU CIÓ N D E PROBLEMAS Sí ntomas Causas / soluciones posibles • Se debe aj ustar el sensor del horno. La temperatura del h orno es muy alta o muy baj a - Consulte la secció n Aj uste de la temperatura del horno en la secció n Funciones. •...
  • Página 127 SOLU CIÓ N D E PROBLEMAS Sí ntomas Causas / soluciones posibles • Los controles de horno no está n bien configurados. - Consulte la secció n Autolimpieza. El h orno no se limpia después de un ciclo de • El horno está muy sucio. A utolimpieza * - Limpie los derrames importantes antes de comenzar el ciclo de limpieza.
  • Página 128 BA J O N I N GU N A CI RCU N ST A N CI A DEBERÁ...
  • Página 129 G ARANTÍ A LIMITAD A • Cualq uier ruido asociado con la operació n normal. • U so de accesorios, componentes, o productos de limpieza consumibles q ue no estén autorizados por LG . • Reemplazo de focos, filtros o cualq uier parte consumible.
  • Página 130 ESTA G ARANTÍ A LIMITAD A O CON EL PROD U CTO, SE RESOLV ERÁ N EX CLU SIV AMENTE A TRAV É S D E U N ARBITRAJ E V INCU LANTE Y NO EN U NA CORTE D E J U RISD ICCIÓ N G ENERAL. ARBITRAJ E V INCU LANTE SIG NIFICA Q U E U STED Y LG RENU NCIAN AL D ERECHO D E U N J U ICIO CON J U RAD O Y A REALIZ AR O PARTICIPAR EN U NA D EMAND A COLECTIV A.
  • Página 131 Enví e una copia de su solicitud de arbitraj e por escrito, así como una copia de esta disposició n, a la AAA de la forma descrita en las Normas de la AAA. También debe enviar una copia de su solicitud por escrito a LG en LG Electronics, U SA, Inc.

Este manual también es adecuado para:

Lse4616 serie

Tabla de contenido