Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles. ► Si el suministro está incompleto o se observan daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo "Asistencia técnica"). ■ 62 │ SHTT 2200 B1...
Interruptor del nivel de calor (3 niveles) Botón de aire frío (Cool-Shot) Figura B: Difusor de dedos Características técnicas Tensión de red 220 - 240 V ~ , 50/60 Hz Potencia nominal 1900 - 2300 W Clase de protección │ 63 ■ SHTT 2200 B1...
No se permite abrir ni reparar la carcasa del secador. De lo ► contrario, no podrá garantizarse la seguridad del aparato y se anulará el derecho a la garantía. El secador solo debe ser reparado por técnicos especialistas cualificados. ■ 64 │ SHTT 2200 B1...
Página 68
No cubra la rejilla de aspiración de aire durante el funciona- ► miento. Límpiela periódicamente. El secador de pelo se calienta durante el funcionamiento. Si ► está caliente, sujételo únicamente por el mango. │ 65 ■ SHTT 2200 B1...
4) Si todavía no tiene el secador en la mano: Agarre el mango del secador. De este modo, tocará el campo del sensor y se encenderá el secador. Si suelta brevemente el secador, se apagará automáticamente. ■ 66 │ SHTT 2200 B1...
óptima sin accesorios (difusor de dedos /concentrador ), ya que dichos accesorios dificultan la aportación de iones al cabello. Por lo tanto, si desea aprovechar al máximo la función de ionización, utilice el secador sin accesorios. │ 67 ■ SHTT 2200 B1...
■ Antes de peinarse, deje que el pelo se enfríe para que el peinado mantenga la forma. ■ Para enfriar el pelo, puede utilizar el botón de aire frío ■ 68 │ SHTT 2200 B1...
Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado o a través de las ins- talaciones de desecho de residuos comunitarias. Observe las normas vigentes. En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones municipales de desecho de residuos. ■ 70 │ SHTT 2200 B1...
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. │ 71 ■ SHTT 2200 B1...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especi- ficado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com ■ 72 │ SHTT 2200 B1...