Mitsubishi Electric XD600U Manual De Usuario página 15

Preparación
Preparativos para la proyección
1.
Conecte el cable de alimentación suministrado al proyector.
2.
Enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente de la
pared.
3.
Quite la tapa del objetivo.
Advertencia:
No mire directamente al objetivo cuando el proyector esté encen-
dido.
La función de la tapa del objetivo es proteger este. Si deja la tapa
de la lente sobre la lente con el proyector encendido, es posible
que se deforme debido al calentamiento. Retire la tapa de la lente
cuando encienda el proyector.
Se suministra el cable de alimentación adecuado para EE.UU.,
Europa o Reino Unido.
Este proyector utiliza el enchufe de alimentación del tipo de tierra
de tres clavijas. No extraiga la clavija de tierra del enchufe. Si el
enchufe no cabe en su enchufe de pared, pida a un electricista
que lo cambie.
Si se suministra con este proyector el cable de alimentación para
EE.UU., nunca conecte este cable a toma de corriente ni enchufe
que corresponda a otro voltaje o frecuencia distintos del indicado.
Si desea usar una fuente de alimentación con otra tensión distinta
a la nominal, consiga por su cuenta un cable apropiado.
Utilice 100-240 V CA 50/60 Hz para evitar incendios o descargas
eléctricas.
No coloque ningún objeto sobre el cable de alimentación ni sitúe
el proyector cerca de fuentes de calor para evitar dañar el cable.
Si el cable se daña, pida a su distribuidor otro, ya que puede pro-
ducir un incendio o una descarga eléctrica.
No modifique ni altere el cable de alimentación, ya que podría pro-
ducirse un incendio o una descarga eléctrica.
Precaución:
Conecte correctamente el cable de alimentación. Al
desconectarlo, tire del enchufe, no del cable.
No enchufe ni desenchufe el cable con las manos mojadas, ya
que podría sufrir una descarga eléctrica.
Ajuste del ángulo de proyección
Para conseguir una proyección óptima, proyecte las imágenes sobre
una pantalla plana instalada a 90 grados con respecto al suelo. Si es
preciso, incline el proyector utilizando los dos pies de ajuste situados
en la parte inferior del aparato.
Utilización de las patas de ajuste (delantero)
1.
Incline el proyector hasta conseguir el ángulo apropiado.
2.
Gire los pies hasta conseguir un buen ajuste.
Importante:
Instale la pantalla sobre una pared plana en un ángulo de 90 gra-
dos con respecto al suelo.
La inclinación del proyector más de ±10°(derecha e izquierda) o
±15°(parte frontal y posterior) puede provocar problemas con la
lámpara, incluida la explosión de ésta. Puede inclinar el proyector
hasta 8 grados utilizando sólo los pies de ajuste.
Es posible que las imágenes no se proyecten en forma de rectán-
gulo regular o con relación de aspecto de 4:3 debido a las condi-
ciones de instalación del proyector y la pantalla.
Cuando AUTO KEYSTONE está ajustado a ON en el menú
INSTALLATION, este proyector corrige automáticamente la distor-
sión keystone vertical. Para un buen ajuste, pulse el botón KEY-
STONE en el proyector o en el mando de distancia para visualizar
KEYSTONE y ajuste la imagen pulsando el botón
botón VOLUME
,
en el mando a distancia).
En los siguientes casos:
Pulse el botón
.
Pulse el botón
El ajuste de distorsión trapezoidal automática puede no realizarse
correctamente debido a la temperatura ambiental y a las condi-
ciones de instalación del proyector y de la pantalla. En esos
casos, corrija la distorsión de forma manual.
Cuando el proyector proyecta imágenes en las que esté presente
la aceleración, como imágenes de un vehículo y un avión, puede
que el ajuste trapezoidal automático no funcione correctamente.
En ese caso, ajuste AUTO KEYST. en el menú INSTALACIÓN en
OFF y corrija la distorsión trapezoidal de forma manual.
Puede corregir la distorsión trapezoidal vertical. Sin embargo, los
intervalos de ajuste son limitados en dicha corrección.
Importante:
Cuando se realiza el ajuste de distorsión trapezoidal, se indica el
valor de ajuste. Tenga en cuenta que este valor no representa un
ángulo de proyección.
El rango permitido del valor de ajuste para la correccion trapezoi-
dal varia dependiendo de las condiciones de instalacion, de la
senal de entrada y de los ajustes de aspecto en MENU.
Cuando se produce el ajuste de distorsión trapezoidal, la resolu-
ción disminuye. Además, es posible que aparezcan rayas o que
las líneas rectas se doblen en imágenes complejas. Esto no sig-
nifica que el producto funcione mal.
Puede aparecer ruido en la pantalla durante el ajuste de distorsión
trapezoidal debido al tipo de señal de vídeo que se proyecta y a
los valores del ajuste. En esos casos, establezca los valores del
ajuste de distorsión trapezoidal en el intervalo en el que se mues-
tra la imagen sin ruido.
Cuando se realice el ajuste de distorsión trapezoidal, es posible
que la imagen no se muestre correctamente debido al tipo de
señal de entrada.
,
(o el
.
ES-15
loading

Este manual también es adecuado para:

Xd600u-gWd620uWd620u-g