Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TM
DLP
PROJECTOR
MODEL
VS-50VL10U
User's Manual
Warning:
This user's manual is important to you.
Please read it before using your DLP
All manuals and user guides at all-guides.com
Be sure to follow the directions below.
This projector requires special installation to prevent
toppling.
Please ask installation specialists for installation.
Don't attempt to install the
TM
projector.
by yourself.
projector
EN-1

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric VS-50VL10U

  • Página 15: Manual Del Usario

    All manuals and user guides at all-guides.com PROYECTOR MODELO VS-50VL10U Manual del Usario Siga sin falta las indicaciones siguientes. Advertencia: Este proyector requiere una instalación especial para evitar la caída o el vuelco. Solicite la instalación a un especialista. No intente instalar el proyector por su cuenta.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com ES-2...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). LA UNIDAD NO TIENE EN SU INTE- RIOR PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO.
  • Página 18: Funciones Principales

    All manuals and user guides at all-guides.com Funciones Principales •Brillo Alto El nuevo sistema óptico empleando el chip DMD de 0,7 pulgadas hace posible la visualización de imágenes claras de visibilidad de alto nivel y brillo alto de 440 cd/m •Digital Color Space Control (CSC) (Control de espacio de color) para óptima mezcla entre las pantallas El CSC es utilizado para corregir la reproducción del color entre los proyectores, lo cual es frecuentemente...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Funciones Principales ................4 Importantes medidas de seguridad ............6 Vista Panoramica ................... 8 Especificationes/ítems vendidos por separado ........9 Dibujos Acotados ..................10 Como reemplazar el cartucho de la lámpara ........11 Mantenimiento ..................
  • Página 20: Importantes Medidas De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Importantes medidas de seguridad LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES REFERENTES y de seguir las instrucciones del fabricante. AL PROYECTOR DLP , Y CONSÉRVELAS PARA Fuentes de alimentación FUTURAS CONSULTAS. OBSERVE TODAS LAS Este proyector sólo debe ser usado con el tipo de ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES MARCADAS fuente de alimentación especificado en la etiqueta EN EL PROYECTOR DLP...
  • Página 21: Nunca Extraiga El Aparato De La Caja

    All manuals and user guides at all-guides.com Instale el proyector a más de 5 cm de la Comprobación de seguridad pared para no bloquear la entrada, ranuras Al finalizar cualquier trabajo de mantenimiento o reparación del proyector, solicítele al técnico de escape y la ventilación de este proyector, de servicio que efectúe una comprobación de ya que sale aire caliente de éste.
  • Página 22: Vista Panoramica

    All manuals and user guides at all-guides.com Vista Panoramica Gabinete Unidad de la pantalla Depósito cubierto del cartucho de la lámpara Manijas Panel del terminal Tarjeta de entrada VC-B10KA (opcional) VIDEO IN Interruptor de espera Entrada de vídeo compuesta COMP STATUS LED de estado Entrada de vídeo Y / C...
  • Página 23: Especificationes/Ítems Vendidos Por Separado

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPECIFICACIONES / ÍTEMS VENDIDOS POR SEPARADO VS-50VL10U Modelo VS-50VL10U Sistema de monitor Sistema DLP (0.7 pulg. 1 Chip DMD Resolución 800 x 600 píxeles Tamaño de la pantalla 50 pulgadas (1016 x 762 mm)
  • Página 24: Dibujos Acotados

    All manuals and user guides at all-guides.com Dibujos Acotados Unidad : mm Vista superior Vista delantera Vista lateral 1016 ES-10...
  • Página 25: Como Reemplazar El Cartucho De La Lámpara

    All manuals and user guides at all-guides.com Como reemplazar el cartucho de la lámpara Usted puede proyectar imágenes después de reemplazar el cartucho de la lámpara. Sin embargo, se requiere de los siguientes ajustes para disfrutar de una calidad de imagen equivalente a aquella ofrecida antes del reemplazo del cartucho de la lámpara.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Sostenga la manija y tire hacia afuera del cartucho de la lámpara • Asegúrese de agarrar la manija con una mano y sostenga el cartucho de la lámpara con la otra mano para sacarlo en forma segura. •...
  • Página 27: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento • Asegúrese de desconectar el cable de alimentación del tomacorriente de pared antes de realizar el mantenimiento del producto. • Mantenga cualquier componente volátil tal como un insecticida lejos del contacto con el cuerpo o la pantalla del proyector.
  • Página 28: Solución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas Por favor verifique lo siguientes puntos antes de contactar a su distribuidor para servicio técnico. Errores en señales son aptas para ser tomadas en cuenta como problemas en el proyector. Problemas Remedio •Verifique que el cable de alimentación está...