INStALLAZIONE - INStALLAtION - INStALLAtION - INStALLAtION -
INStALAcIóN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - 安装
INSTALLAZIONE
Fig. 14 - Effettuare l'allacciamento all'impianto.
Fig. 15 - Inserire il carter a parete (M) sulle staffe, e bloccarlo in posizione incastrandone le linguette.
INSTALLATION
Fig. 14 - Make the connection to the system.
Fig. 15 - Insert the wall guard (M) on the stirrups, and lock it in position fitting its flaps.
INSTALLATION
Fig. 14 - Effectuer la connexion au système.
Fig. 15 - Insérer le carter mural (M) sur les étriers, et le bloquer en position en bloquant ses languettes.
INSTALLATION
Abb. 14 - Die Anlage anschließen.
Abb. 15 - Das Wandgehäuse (M) auf die Dübel einführen und seine Laschen ineinander fügen, um es in
seiner Position zu befestigen.
INSTALACIÓN
Fig. 14 - Efectúen la conexión con la instalación.
Fig. 15 - Introduzcan el cárter de pared (M) en las bridas y bloquéenlo, encastrando sus lengüetas.
УСТАНОВКА
Рис. 14 - Выполните подключение к системе.
Рис. 15 - Установите настенный кожух (M) на кронштейны и закрепите его в положении, зацепляя
язычки.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Εικ. 14 - Εκτελέστε τη σύνδεση με τη μονάδα.
Εικ. 15 - Περάστε το κάρτερ στον τοίχο (M) επάνω στις βάσεις, και ασφαλίστε το στη θέση του
σφηνώνοντας τις γλωσσίτσες.
安装
图 14 - 与设备进行连接。
图 15 - 在托架上插入墙面护板(M),使固定楔与托架正确咬合,从而固定住墙面护板。
33