Final Installation/Installation finale/Instalación final
1
Turn on water supply.
Ouvrir l'arrivée d'eau.
Abra el suministro de agua.
3
Flush out any debris. Check for leaks.
Évacuez les débris. Vérifiez s'il y a des fuites.
Elimina cualquier desecho. Verifica que no haya fugas.
4
2
B
Remove aerator (B).
Enlever le aérateur (B).
Retire el aireador (B).
4
B
Replace aerator (B).
Remettre le brise-jet (B).
Vuelva a colocar el aireador (B).
Maintenance/Entretien/Mantenimiento
Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically with a
soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.
Votre nouveau robinet est conçu pour vous offrir des années de rendement sans problème. Gardez-lui son aspect neuf
en le nettoyantrégulièrement avec un linge doux. Évitez les produits nettoyants abrasifs, la laine d'acier ainsi que les
produits chimiques puissants puisqu'ils materont le fini et annuleront votre garantie.
Tu grifo nuevo está hecho para funcionar por años, sin problemas. Límpialo periódicamente con un paño suave para
que luzca siempre como nuevo. Evita usar limpiadores abrasivos, esponjas de alambre y químicos fuertes ya que ello
opacará el acabado y anulará la garantía.
Troubleshooting/Dépannage/Solución de problemas
If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.
Si vous avez soigneusement suivi les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas, veuillez suivre les
étapes correctives suivantes.
Si has seguido las instrucciones cuidadosamente y tu grifo aún no funciona correctamente, toma las siguientes medidas
correctivas.
Problem/Problème/Problema
Cause/Cause/Causa
Leaks underneath handle.
O-ring on cartridge is dirty or
damaged.
Fuites sous la manette.
Le joint torique du cartouche est sale
ou endommagé.
Goteo debajo de la manija.
La arandela circular en el cartucho
está sucio o dañado.
Aerator is dirty or misfitted.
Aerator leaks or has an inconsistent
water flow pattern.
Le brise-jet est mal ajusté ou sale.
Le brise-jet fuit ou la diffusion des jets
qui s'en écoulent n'est pas uniforme.
El aireador está sucio o mal puesto.
El aireador gotea o el chorro de
agua está irregular.
Action/Correctif/Solución
Tighten the retainer nut. Clean or
replace O-ring.
Serrer l'écrou de fixation. Nettoyer
ou remplacer le joint torique.
Apriete la tuerca de ajuste. Limpie o
reemplace la arandela circular.
Unscrew the aerator to check rubber
packing or replace the aerator.
Dévisser le brise-jet pour vérifier le
joint en caoutchouc ou remplacer
le brise-jet.
Destornille el aireador para chequear
el empaque de caucho o reemplace
el aireador.
5