vonder EEV 1500 Manual De Instrucciones

Carregador de bateria para empilhadeira elétrica
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Carregador de Bateria
para Empilhadeira Elétrica
EEV 1500 VONDER
Cargador de batería para carretilla elevadora
eléctrica EEV 1500 VONDER
Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas.
Lea antes de usar y guarde este manual para futuras consultas.
loading

Resumen de contenidos para vonder EEV 1500 VONDER

  • Página 1 Carregador de Bateria para Empilhadeira Elétrica EEV 1500 VONDER Cargador de batería para carretilla elevadora eléctrica EEV 1500 VONDER Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas. Lea antes de usar y guarde este manual para futuras consultas.
  • Página 2 MANUAL DE INSTRUÇÕES Símbolos e seus significados Símbolo Nome Explicação Consulte o manual de Leia o manual de operações/instruções antes de utilizar o equipa- instruções mento. Atenção Alerta de segurança (riscos de acidentes) e atenção durante o uso. Não descarte peças e partes do produto no lixo comum, procure Descarte seletivo separar e encaminhar para a coleta seletiva.
  • Página 3 Assistência Técnica Au- c. Evite a partida não intencional. Assegure que o torizada VONDER mais próxima ou entre em contato interruptor está na posição “desligado” antes de conosco: www.vonder.com.br conectar o plugue na tomada e/ou bateria, pegar Guarde o manual para uma consulta posterior ou ou carregar a ferramenta.
  • Página 4 c. Não exponha a ferramenta à chuva ou condições b. Não use o aparelho se o interruptor não ligar úmidas. A entrada de água na ferramenta elétrica e desligar. Qualquer aparelho que não pode ser aumenta o risco de choque elétrico. controlado com o interruptor é...
  • Página 5 (peso) Tabela 2 – Características técnicas 2. INSTRUÇÕES ESPECÍFICAS DO PRODUTO Os equipamentos VONDER são projetados para os tra- balhos especificados nesse manual, com acessórios originais. Antes de cada uso, examine cuidadosamen- te o equipamento, verificando se ele apresenta alguma anomalia de funcionamento.
  • Página 6 2.4. Componentes d. Pressione a tecla “INFO” por 15 segundos: o modo de carga de dessulfatação será selecionado. e. Pressione a tecla “INFO” por 6 segundos: o modo de carga selecionado será cancelado. f. Pressione a tecla “INFO” por 2 segundos: entre na interface de consulta.
  • Página 7 2.9. Códigos de erro PÓS-VENDA Siga a tabela 3 para solucionar os problemas mais Os produtos VONDER, quando utilizados adequada- comuns encontrados. Se essas soluções não forem mente, ou seja, conforme orientações desse manual, suficientes ou houver dúvidas nos procedimentos apresentam baixos níveis de manutenção.
  • Página 8 3.2. Pós-venda e Assistência Técnica Em caso de dúvidas sobre o funcionamento do equi- pamento ou sobre a rede de Assistência Técnica Au- torizada VONDER, entre em contato através do site www.vonder.com.br ou pelo telefone 0800 723 4762 (opção 1).
  • Página 9 Símbolos y sus significados Símbolo Nombre Explicación Consulte el manual de Lea el manual de operaciones/instrucciones antes de utilizar el instrucciones equipo. Alerta de seguridad (riesgos de accidentes) y atención durante el Atención uso. No deseche piezas y partes del producto en la basura común, bus- Desecho selectivo que separar y reenviar a la colecta selectiva.
  • Página 10 Asistencia Técnica Autorizada accidentes personales. VONDER más cercana o póngase en contacto con no- c. Evite el arranque no intencional. Asegúrese que sotros: www.vonder.com.br el interruptor está en la posición apagada antes...
  • Página 11 b. Evite el contacto del cuerpo con superficies co- 1.4. Uso y cuidado del equipo nectadas a tierra o puestas a tierra tales como a. No fuerce el aparato. Utilice el aparato correcto las cañerías, radiadores, hornos y refrigera- para su aplicación. De esta forma, el trabajo será dores.
  • Página 12 No utilice en caravanas y vehículos similares. 2. INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS DE LOS PRODUCTOS Los equipos VONDER están diseñados para los traba- jos especificados en este manual, con accesorios ori- ginales. Antes de cada uso, examine cuidadosamente el equipo para detectar cualquier mal funcionamiento.
  • Página 13 2.4. Componentes d. Pulse la tecla “INFO” durante 15 segundos: se seleccionará el modo de carga de desulfuración. e. Pulse la tecla “INFO” durante 6 segundos: el modo de carga seleccionado se cancelará. f. Pulse la tecla “INFO” durante 2 segundos: entre en la interfaz de consulta.
  • Página 14 Invertir la polaridad de la NIMIENTO Y POST-VENTA batería Daños causados Los productos VONDER, si se utilizan correctamente, sobrecorriente, cam- es decir, según las directrices de este manual, tienen bio de tensión de red o un bajo nivel de mantenimiento. Aun así, contamos cortocircuito del módulo...
  • Página 15 Asistencia Técnica Autoriza- • No lo incinere ni lo tire al fuego. da VONDER, póngase en contacto con www.vonder. • No manipule baterías dañadas o con fugas. com.br.
  • Página 16 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pérdida del derecho de garantía: 1. El incumplimiento y no obediencia de una o más de las orientaciones en este manual, invalidará la garantía, así también: • En el caso de que el producto haya sido abierto, alterado, ajustado o arreglado por personas no autorizadas;...
  • Página 17 ANOTAÇÕES...
  • Página 18 ANOTAÇÕES ANOTAÇÕES...
  • Página 19 ANOTAÇÕES...
  • Página 20 Carregador de Bateria para Empilhadeira Elétrica EEV 1500 VONDER Cargador de batería para carretilla elevadora eléctrica EEV 1500 VONDER CERTIFICADO DE GARANTIA sertado por pessoas NÃO autorizadas pela VONDER; O Carregador de Bateria para EEV 1500 possui os seguintes pra- •...