GRAPHITE 58G083 Traducción Del Manual Original página 6

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45
Poziom emitowanego hałasu przez urządzenie opisano poprzez: poziom
emitowanego ciśnienia akustycznego L
L
(gdzie K oznacza niepewność pomiaru). Drgania emitowane przez
WA
urządzenie opisano poprzez wartość przyśpieszeń drgań a
oznacza niepewność pomiaru).
Podane
w
niniejszej
instrukcji:
akustycznego L
, poziom mocy akustycznej L
pA
przyśpieszeń drgań a
zostały zmierzone zgodnie z EN 60335-1. Podany
h
poziom drgań a
może zostać użyty do porównywania urządzeń oraz do
h
wstępnej oceny ekspozycji na drgania.
Podany poziom drgań jest reprezentatywny jedynie dla podstawowych
zastosowań urządzenia. Jeżeli urządzenie zostanie użyte do innych
zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi, poziom drgań może ulec
zmianie. Na wyższy poziom drgań będzie wpływać niewystarczająca czy
zbyt rzadka konserwacja urządzenia. Podane powyżej przyczyny mogą
spowodować zwiększenie ekspozycji na drgania podczas całego okresu
pracy.
Aby dokładnie oszacować ekspozycję na drgania, należy uwzględnić
okresy kiedy urządzenie jest wyłączone lub kiedy jest włączone ale
nie jest używane do pracy. Po dokładnym oszacowaniu wszystkich
czynników łączna ekspozycja na drgania może okazać się znacznie
niższa.
W celu ochrony użytkownika przed skutkami drgań należy wprowadzić
dodatkowe środki bezpieczeństwa, takie jak: cykliczna konserwacja
urządzenia
i
narzędzi
roboczych,
temperatury rąk oraz właściwa organizacja pracy.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Produktów zasilanych elektrycznie nie należy
wyrzucać wraz z domowymi odpadkami, lecz
oddać je do utylizacji w odpowiednich zakładach.
Informacji na temat utylizacji udzieli sprzedawca
produktu lub miejscowe władze. Zużyty sprzęt
elektryczny i elektroniczny zawiera substancje
nieobojętne dla środowiska naturalnego. Sprzęt
nie poddany recyclingowi stanowi potencjalne
zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi.
* Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa z siedzibą w Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: „Grupa
Topex") informuje, iż wszelkie prawa autorskie do treści niniejszej
instrukcji (dalej: „Instrukcja"), w tym m.in. jej tekstu, zamieszczonych
fotografii, schematów, rysunków, a także jej kompozycji, należą wyłącznie
do Grupy Topex i podlegają ochronie prawnej zgodnie z ustawą z dnia 4
lutego 1994 roku, o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tj. Dz. U.
2006 Nr 90 Poz 631 z późn. zm.). Kopiowanie, przetwarzanie,
publikowanie, modyfikowanie w celach komercyjnych całości Instrukcji jak
i poszczególnych jej elementów, bez zgody Grupy Topex wyrażonej na
piśmie, jest surowo zabronione i może spowodować pociągnięcie do
odpowiedzialności cywilnej i karnej.
GWARANCJA I SERWIS
Warunki gwarancji oraz opis postępowania w przypadku reklamacji
zawarte są w załączonej Karcie Gwarancyjnej.
Serwis Centralny
GTX Service
tel. +48 22 573 03 85
Ul. Pograniczna 2/4
fax.+48 22 573 03 83
02-285 Warszawa
Sieć Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych
dostępna na platformie internetowej gtxservice.pl
GRAPHITE zapewnia dostępność części zamiennych oraz materiałów
eksploatacyjnych dla urządzeń i elektronarzędzi. Pełna oferta na
platformie internetowej gtxservice.pl
Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice.pl
oraz poziom mocy akustycznej
pA
(gdzie K
h
poziom
emitowanego
ciśnienia
oraz wartość
WA
zabezpieczenie
odpowiedniej
TRANSLATION OF THE ORIGINAL MANUAL
RECHARGEABLE PRESSURE CLEANER
CAUTION: BEFORE USING THE APPLIANCE, READ THIS MANUAL
CAREFULLY AND KEEP THIS MANUAL FOR FURTHER REFERENCE.
DETAILED SAFETY REGULATIONS
SAFETY CONDITIONS FOR PRESSURE WASHER
WARNING!
Observe the safety regulations when using the device. For your own
safety and that of third parties, please read this manual before
starting work. Please save this manual for future reference.
WARNING!
 The washer is designed for use with cleaning agents intended
for this type of device. The use of other cleaning agents may
adversely affect the safety of the appliance. Do not use acids,
gasoline, kerosene or other flammable liquids as a cleaning
agent. Only household detergents (pH 6 ÷ 8) can be used.
 Do not use the device in the vicinity of other people unless they
are wearing protective clothing.
 The high pressure water jet can be dangerous if not used
properly. The stream must not be directed at people, animals,
electrical equipment and the device itself.
 Do not point the jet at yourself or others for cleaning clothes or
shoes.
 The high-pressure washer should not be used by children or
untrainedstaff.
 This equipment is not intended for use by people (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or people with no experience or knowledge of the equipment,
unless this is done under the supervision or in accordance with
the instructions for use of the equipment by persons
responsible for their security.
 Make sure that children do not play with the equipment.
USE
 If the pressure relief switch does not trip, do not allow the washer to
run for more than two minutes with the gun in the closed position.
After this time, the temperature of the water in the circuit will increase
and may damage the pump seals.
 The washer is intended for indoor and outdoor use.
 All electrically conductive parts in the workplace must be protected
against water.
 Never leave the device running unattended.
 Turn off the power and water supply during longer breaks in use.
 Do not leave the operating device unattended.
 Work in potentially explosive areas is forbidden.
MAINTENANCE
 Disconnect the washer from the power supply when carrying out
maintenance work.
 To ensure safety, use only original spare parts or parts approved by
the manufacturer.
 Use only high-pressure hoses, couplings and accessories
recommended by the manufacturer. These are the elements that
determine the safety of the device user.
 Before use, check the unrolled power cord for damage or wear.
Have a damaged cable replaced at the manufacturer's service.
WARNING! Despite the inherently safe construction, the use of safety
measures and additional protective measures, there is always a residual
risk of injury during work.
Explanation of the pictograms used:
1. WARNING! Take special precautions,
2. Read the operating manual, observe the warnings and safety conditions
contained in it,
6
58G083
loading