Si se derrama, deberá tratarse con agua fría y jabón para evitar el riesgo de que se produzcan manchas en la piel o en las prendas. ABRICANTE OKI Data Corporation, 4-11-22 Shibaura, Minato-ku, Tokio 108-8551, Japón MPORTADOR PARA LA...
Página 4
Este producto contiene software desarrollado por Heimdal Project. Copyright (c) 1995 - 2008 Kungliga Tekniska Högskolan (Royal Institute of Technology, Estocolmo, Suecia). Todos los derechos reservados. La redistribución de código fuente debe conservar la nota de derechos de autor anterior, esta lista de condiciones y el siguiente descargo de responsabilidad: 1.
OTAS PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS NOTA Una nota proporciona información adicional que complementa el texto principal. PRECAUCIÓN: Una precaución proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede generar errores de funcionamiento o daños en el equipo. ADVERTENCIA: Una advertencia proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede provocar riesgo de lesiones personales.
CERCA DE ESTE MANUAL NOTA Las imágenes utilizadas en este manual pueden incluir funciones opcionales que el producto no tenga instaladas. ONJUNTO DE DOCUMENTACIÓN Esta guía forma parte del conjunto de documentación en línea e impresa que se facilita como ayuda para familiarizarse con el producto y aprovechar al máximo sus potentes funciones.
TILIZACIÓN EN LÍNEA Esta guía está pensada para su lectura en pantalla mediante el programa Adobe Reader. Utilice las herramientas de navegación y visualización proporcionadas por Adobe Reader. Este manual contiene muchas referencias cruzadas, que aparecen resaltadas como texto azul. Cuando haga clic en una referencia cruzada, la pantalla pasará directamente a la parte del manual que contenga el material de referencia.
NTRODUCCIÓN Le damos la enhorabuena por adquirir este producto multifunción (MFP). Se ha diseñado con funciones avanzadas que le permiten obtener impresiones claras y con colores brillantes o páginas nítidas en blanco y negro a alta velocidad, en una amplia gama de soportes de impresión para oficina.
Página 13
> Tecnología LED digital en color de una sola pasada para procesar las páginas impresas a gran velocidad. > Emulaciones PostScript 3, PCL 5C, PCL 6, IBM PPR y Epson FX para un funcionamiento según los estándares del sector; además, ofrece una amplia compatibilidad con la mayoría de los programas informáticos.
ESCRIPCIÓN GENERAL ISTA FRONTAL 1. Unidad del ADF. 8. Ranura de liberación de la bandeja multiuso. 2. Bandeja de papel ADF. 9. Botón de liberación de la cubierta superior. 3. Panel del operador. 10. Vidrio para documentos. Panel LCD y de control del operador a través de 11.
ISTA POSTERIOR LINE TEL sólo MC342dw, MC362w, MC562w, MC562dw, ES5462dw MFP, MPS2731mc 1. Panel de acceso. 5. Interfaz de red. 2. Conector de alimentación de CA. 6. Apilador cara arriba, posterior. 3. Interfaz USB. 7. Conexión LINE. 4. Ranura de tarjeta SD (sólo 8.
ANEL DE CONTROL REF. DESCRIPCIÓN Pantalla de cristal líquido (LCD) Muestra instrucciones de funcionamiento y el estado de la máquina. Hueco de ajuste del panel El panel LCD se puede girar hacia arriba y atrás desde su posición de base para que sea más sencillo su uso. Botones de funciones principales COPY (Copiar): Al pulsar este botón se selecciona el modo de copia.
Página 17
REF. DESCRIPCIÓN STOP (Detener): Al pulsar este botón, se interrumpe el proceso de copia o digitalización. BACK (Atrás): Cancela las selecciones y vuelve al nivel superior del ajuste. La tecla se utiliza también para cancelar una entrada anterior. POWER SAVE (Ahorro de energía): Al pulsar este botón, se activa o desactiva el modo de ahorro de energía;...
ECLADO CAMBIO DE CARACTERES Los números, las letras en mayúsculas y minúsculas, y los símbolos se pueden introducir utilizando el teclado. Pulse la tecla varias veces para cambiar entre caracteres. NOTA Cuando pulse la misma tecla varias veces, tendrá que hacerlo en menos de 2 segundos.
MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ECLADO QWERTY SÓLO ES5462dw MFP MPS2731mc) También puede introducir las letras y símbolos en mayúsculas y minúsculas utilizando el teclado QWERTY. Puede cambiar el modo de entrada entre modo normal, modo CAPS y modo CTRL. El cambio de modo se refleja en la pantalla del teclado.
ONCEPTOS BÁSICOS NCENDIDO DEL DISPOSITIVO Enchufe el cable de alimentación de CA a la toma de alimentación de CA de la máquina. Enchufe el cable de alimentación de CA en la toma de la red eléctrica. Compruebe que no hay documentos en el vidrio para documentos ni en el ADF y que la cubierta del ADF está...
PAGADO DEL DISPOSITIVO Asegúrese de seguir el siguiente procedimiento cada vez que apague la máquina. Mantenga pulsado el interruptor de alimentación durante aproximadamente un segundo. NOTA Pulse el interruptor de alimentación durante menos de 5 segundos. Se mostrará el mensaje Shutdown in progress. Please wait. The machine turns off automatically.
ODO DE AHORRO DE ENERGÍA Si el dispositivo no se utiliza durante un período de tiempo, pasa al modo de ahorro de energía y, de esta manera, se controla el consumo de energía del mismo. Para cancelar o iniciar el modo de ahorro de energía, pulse el botón Power Save (Ahorro de energía) del panel de control.
ODO HIBERNACIÓN La máquina pasa del modo de ahorro de energía al modo hibernación después de un período de tiempo establecido. En modo hibernación, el consumo de energía del dispositivo es mínimo. Para cancelar o iniciar el modo hibernación, pulse el botón Power Save (Ahorro de energía) del panel de control.
ESCONEXIÓN UTOMÁTICA Si no se utiliza la máquina durante un período de tiempo determinado, se desconectará automáticamente. Si la máquina se desconecta, deberá encenderla antes de poder utilizarla. La máquina posee tres ajustes que seleccionan su comportamiento para la desconexión automática.
NSTALACIÓN DE CONTROLADORES Y UTILIDADES NOTA En este manual se utilizan ejemplos de capturas de pantalla que pueden no representar su máquina; no obstante, el procedimiento es el mismo. NOTA Deberá iniciar sesión como administrador o como miembro del grupo de administradores para poder completar este proceso.
PC a través de software. Este procedimiento se contrapone al “Push Scan”, donde el escaneo se inicia pulsando un botón del panel frontal del MFP. NOTA El programa de instalación del controlador OKI es el método de instalación recomendado. NOTA No conecte todavía el cable USB.
La información incluida en esta sección se basa en Mac OS X Lion (10.7). Otras versiones pueden tener un aspecto ligeramente distinto, pero los principios son los mismos. Inserte el DVD-ROM y ejecute el programa de instalación del controlador OKI. Siga las instrucciones de la pantalla para instalar el controlador de impresora.
Windows XP dispone de una función de fax compatible incorporada. Puede utilizar el módem del ordenador para enviar faxes directamente desde el ordenador. Con el controlador de fax OKI, se envían los datos de fax del ordenador al MFP y, a continuación, el MFP envía automáticamente el documento.
ONFIGURATION La instalación de la herramienta Configuration Tool es opcional y se incluye en el DVD de controladores y utilidades, en la carpeta Utilidades. Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación de Configuration Tool. Configuration Tool puede detectar dispositivos a través de conexiones de red o USB. Para buscar e instalar dispositivos, seleccione Herramientas >...
TILIDAD NOTA La utilidad ActKey sólo es compatible con Windows. Deberá tener instalado el controlador de escáner. La utilidad ActKey permite al MFP recibir comandos de una tecla desde un ordenador conectado. La instalación de la utilidad ActKey es opcional y se incluye en el DVD de controladores y utilidades, en la carpeta Utilidades.
Página 31
Introduzca [Ver escáneres y cámaras] en [Buscar en el Panel de Control]. Haga clic en [Ver escáneres y cámaras] de [Dispositivos e impresoras]. Seleccione [OKI MC5(3)x2_ES5(3)4x2 USB] o [OKI MPS2731mc USB] y haga clic en [Propiedades]. Si se visualiza el cuadro de diálogo [Control de cuentas de usuario], haga clic en [Sí].
ECOMENDACIONES SOBRE EL PAPEL El MFP puede utilizar distintos soportes de impresión, incluida una amplia gama de gramajes y tamaños. En esta sección encontrará recomendaciones generales para elegir el soporte y explicaciones sobre cómo utilizar los distintos tipos. Obtendrá el mejor rendimiento si utiliza un papel estándar de 75~90 g/m², diseñado para utilizarse en fotocopiadoras e impresoras láser.
ANDEJAS DE CASETE TAMAÑO DIMENSIONES PESO (G/M²) 105 x 148 mm Ligero 64-74 g/m² Ligero medio 75-82 g/m² 148 x 210 mm 182 x 257 mm Medio 83-104 g/m² 16K (184 x 260 mm) 184 x 260 mm Pesado 105-120 g/m² Ejecutivo 184,2 x 266,7 mm Muy pesado 1...
ANDEJA MULTIUSO La bandeja multiuso puede contener los mismos tamaños que las bandejas de casete, pero con un peso de hasta 220 . Si desea utilizar papel muy pesado, use el apilador de papel g/m² boca arriba (posterior). Esto permite que el recorrido del papel a través de la impresora sea casi en línea recta.
ARGA DEL PAPEL ANDEJAS DE CASETE Retire la bandeja de papel de la máquina. Antes de cargar el papel, sóplelo por los bordes (1) y por el centro (2) para asegurarse de que todas las hojas estén sueltas y, a continuación, golpee los bordes de la pila contra una superficie plana para alinearlos de nuevo (3).
Página 36
Cargue papel (el papel de carta con membrete boca abajo, con el borde superior hacia la parte frontal de la impresora) como se muestra en la imagen. Ajuste el tope posterior (a) y las guías del papel (b) al tamaño de papel que va a utilizar.
Página 37
> No saque la bandeja de papel durante la impresión (excepto en los casos que se indican a continuación en relación con la segunda bandeja). NOTA > Si tiene dos bandejas y está imprimiendo desde la primera (bandeja superior), puede sacar la segunda bandeja (inferior) durante la impresión para cargarla.
ANDEJA MULTIUSO Abra la bandeja multiuso (a). Extraiga los soportes de papel (b). Presione suavemente hacia abajo la plataforma del papel (c) para comprobar que está bien sujeta. Cargue el papel y ajuste las guías (d) hasta el tamaño del papel que vaya a utilizar. >...
EGISTRO DE TAMAÑOS PERSONALIZADOS Para cargar papel de tamaño personalizado, debe registrar el ancho y la longitud del papel antes de imprimir. El intervalo de tamaños que puede definir es distinto según la bandeja de papel. BANDEJA INTERVALOS DE TAMAÑOS DISPONIBLES Bandeja 1 Ancho: 105 a 216 mm (4,1 a 8,5 pulgadas) Longitud: 148 a 356 mm (5,8 a 14,0 pulgadas)
UTENTICACIÓN DEL USUARIO Y CONTROL DE ACCESO Si el administrador ha activado el control de acceso en el dispositivo, éste se iniciará automáticamente en el modo de control de acceso. No podrá utilizarlo si no proporciona información de inicio de sesión válida. Si la configuración de control de acceso es: >...
PERACIÓN DESDE EL EQUIPO NOTA El tipo de autenticación especificado en el equipo anula el especificado en la máquina. Impresión desde Windows NOTA No puede usar el controlador de impresora PCL XPS para esta función. Este procedimiento usa Windows 7 y NotePad como ejemplo. Los procedimientos y menús pueden diferir dependiendo del sistema operativo que utilice.
Página 42
Envío de fax (sólo Windows) NOTA Este procedimiento usa Windows 7 y NotePad como ejemplo. Los procedimientos y menús pueden diferir dependiendo del sistema operativo que utilice. Abra el archivo que desea enviar por fax. En el menú File (Archivo), seleccione Print (Imprimir). Seleccione el equipo (controlador de fax) en Select Printer (Seleccionar impresora) y haga clic en Preferences (Preferencias).
UNCIONAMIENTO Gracias a su panel de control intuitivo, este Producto multifunción (MFP) está diseñado para que sea fácil de utilizar. Cuando se ha configurado la máquina, su funcionamiento es bastante sencillo. NOTA Si el administrador ha activado el control de acceso en el dispositivo, éste se iniciará...
ULTITAREA La máquina puede realizar más de una tarea a la vez. En la siguiente tabla se muestra la combinación de tareas que se puede realizar. Copia Escanear Escanear Tx fax Rx fax Impri- Escan- E-mail a Imprimir a e-mail/ mir de eado PC impresión...
ARGA DE DOCUMENTOS El MFP puede escanear/copiar/enviar los documentos que se encuentren en el ADF (Automatic Document Feeder, alimentador automático de documentos) o sobre el cristal. Si tiene que enviar varias páginas, cargue los papeles en el ADF. El ADF puede admitir hasta 50 páginas de una vez.
OLOCACIÓN DE DOCUMENTOS EN EL Si tiene varias páginas, airéelas para evitar que se produzcan atascos de papel. El ADF admite hasta 50 páginas de una vez. Coloque el documento en el ADF con la cara hacia ARRIBA: > Si el documento tiene un formato vertical, cárguelo para que la parte superior del documento sea lo primero que entra.
OLOCACIÓN DE DOCUMENTOS EN EL CRISTAL Abra la cubierta de documentos. Coloque el documento en el cristal con el texto hacia ABAJO: > Si el documento tiene un formato vertical, alinee la parte superior de la página con la esquina superior izquierda del vidrio. >...
OPIA NOTA Si el administrador ha activado el control de acceso en el dispositivo, éste se iniciará automáticamente en el modo de control de acceso. No podrá utilizarlo si no proporciona información de inicio de sesión válida. Consulte “Autenticación del usuario y control de acceso” en la página 40 para obtener más información al respecto.
Introduzca con el teclado numérico el número de copias que desee realizar. En la pantalla, se confirmará el número de copias seleccionado. NOTA Puede seleccionar hasta 99 copias. UNCIONAMIENTO AVANZADO Con las opciones disponibles puede modificar la impresión de las copias para ajustarla a sus necesidades: Pulse la tecla de flecha derecha.
Página 50
FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Image Densidad -3, -2, -1, 0, +1, Ajustar Densidad Settings +2, +3 Oscuro: Conserva la intensidad del (Configuración color y la imagen más oscura. de Imagen) Claro: Reduce la intensidad del color y ofrece una imagen más clara. Document Type (Tipo de Text, Text&Photo, Le permite especificar el tipo de...
FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Repite APAG Le permite imprimir varias imágenes de un documento original en una sola hoja. ID Card Copy ON, OFF (ENC., APAG.) Le permite configurar la copia de la (Copiar tarjeta ID como el modo de copia Tarjeta ID) predefinido.
CANNING TWAIN/WIA/ICA) NSTALACIÓN DE LOS CONTROLADORES DEL ESCÁNER ONTROLADOR En esta sección se explica el procedimiento para instalar el controlador del escáner. Antes de utilizar la función de escanear, instale el controlador del escáner. Puede instalar los controladores TWAIN y WIA (solo Windows) al mismo tiempo. Instale por separado los controladores TWAIN y ICA (dedicado al Mac OS X).
Página 53
Si ya se instaló el controlador del escáner, se visualiza el programa de mantenimiento de configuración del controlador del escáner. Seleccione la casilla de Add y después haga clic en Next para proceder al paso 8. Haga clic en Next (Next). Seleccione la casilla de Network scanner (Network scanner) y haga clic en Next (Next).
Página 54
11. Si selecciona Search MFP (Search MFP), seleccione la máquina y haga clic en Next (Next). 12. Establezca el nombre del controlador del escáner y haga clic en Next (Next). 13. Introduzca el nombre de host, la dirección IP y el número de puerto y después haga clic en Configure.
Página 55
ENCENDIDO. Después cargue el "DVD-ROM de software" en la unidad del PC. Haga doble clic en el icono OKI del escritorio. Haga doble clic en Drivers > Scanner > Installer for Mac OSX. Haga clic en Continuar (Continue).
Página 56
Lea el acuerdo de licencia y haga clic Continuar (Continue). Haga clic en Agree (Agree) si está de acuerdo. Haga clic en Install (Install). Para cambiar el lugar de instalación del controlador, haga clic en Change Install Location (Change Install Location). 10.
SO DEL SOFTWARE Al utilizar ActKey podrá iniciar una tarea de escaneado con los ajustes especificados haciendo clic en un botón. MEMO ActKey no es compatible con Mac OS X. Al usar el escaneado WSD, Actkey no funciona. Al instalar ActKey, también se instalará simultáneamente la Configuración de red.
ONFIGURACIÓN DE ESCANEADO A continuación se explica cómo debe configurar el PC para usar la función de escaneado WSD. Para poder usar la función de escaneado WSD, instale este dispositivo en el PC. El escaneado WSD se puede usar de Escaneado a PC local y de Escaneado a PC remoto por medio de la red.
Página 59
Cuando en la barra de tareas aparezca un mensaje que indica que la instalación ha finalizado, haga clic en el mismo para comprobar los detalles y haga clic en Close (Close). Verifique la instalación del dispositivo en la máquina del siguiente modo. Pulse la tecla SCAN (ESCANEADO) en el panel del operador.
ÉTODOS DE ESCANEO NOTA Si el administrador ha activado el control de acceso en el dispositivo, éste se iniciará automáticamente en el modo de control de acceso. No podrá utilizarlo si no proporciona información de inicio de sesión válida. Consulte “Autenticación del usuario y control de acceso”...
SCANEAR A CORREO ELECTRÓNICO NOTA Sólo para fines ilustrativos, se muestran las funciones a las que se accede a través del panel de control. Con las opciones disponibles, puede introducir información de correo electrónico y modificar la digitalización para ajustarla a sus necesidades: Coloque el documento en el ADF con el texto hacia ARRIBA o en el cristal hacia ABAJO.
Página 62
FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Add Destination To (Para): Direct Input (Entrar Dirección) Introduzca la dirección de (Añadir destino) correo electrónico a través Cc (CC): (cont.) del teclado en pantalla. Bcc (CCO): (cont.) LDAP BusqSimple Utilice el teclado en pantalla para introducir un valor de búsqueda.
Página 63
FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Scan Setting Responder a Lista de Direcciones Seleccione la dirección de (Configuración de correo electrónico en la escaneado) (cont.) libreta de direcciones. Rango de entrada: 001-100 Direct Input (Entrar Dirección) Introduzca la dirección de correo electrónico a través del teclado en pantalla.
Página 64
NOTA > Si desea usar la libreta de direcciones o las funciones de lista de grupo, asegúrese de registrar previamente las direcciones de correo electrónico. Consulte “Cómo gestionar la lista de direcciones” en la página > Esta máquina permite enviar documentos digitalizados a varias direcciones de correo electrónico.
SCANEAR A DE RED NOTA El MFP debe estar conectado a un servidor de red para habilitar la configuración de Escanear a Servidor. Consulte la guía de configuración para obtener más información. Los perfiles se deben configurar antes de enviar los documentos a un servidor de archivos, con el objeto de acelerar el proceso.
Página 66
FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Configuración de Image Settings Document Text, Text&Photo, Le permite especificar el tipo (Configuración Type (Tipo Photo, Photo de imágenes del documento. escaneado (cont.) de Imagen) (Glossy) (Texto, (cont.) documento) Texto&Foto, Foto, Foto glossy) Elim. de OFF (APAG.), 1, 2, Le permite bloquear el fondo fondo 3, 4, 5, 6...
Página 67
FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Configuración de Formato Color: Seleccione el formato de escaneado (cont.) Archivo PDF, TIFF, JPEG, XPS archivo adecuado. Mono(Escala de grises): PDF, TIFF, JPEG, XPS Mono (Binario): PDF, TIFF, XPS Encrypted PDF Not Encrypt Seleccione el nivel de (PDF encriptación adecuado.
SCANEAR A EMORIA Conecte la memoria USB al puerto USB situado en la parte frontal de la máquina. Coloque el documento en el ADF con el texto hacia ARRIBA o en el cristal hacia ABAJO. Pulse el botón Scan (Escáner) del panel de control para que aparezca la pantalla Scan Menu (Menú...
Página 69
FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Image Settings Contrast -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3 Ajuste de contraste (Configuración (Contraste) Alto: Mejora el brillo de Imagen) Bajo: Reduce el brillo (cont.) Tono -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3 Ajuste de equilibrio de rojo/verde. Bajo: Mejora el rojo.
SCANEADO A LOCAL Puede guardar los datos escaneados en el ordenador local. Cuando pulse , comienza la tarea de escaneado y de forma automática OLOR inicia la utilidad ActKey y el controlador TWAIN. Puede enviar el documento escaneado a una aplicación especificada, guardarlo en una carpeta especificada o enviarlo por fax. En la conexión de escaneado WSD puede establecer una aplicación para iniciar y una ubicación a la cual pueda enviar o almacenar un documento para cada destinatario.
ONEXIÓN POR MEDIO DE Pulse la tecla SCAN (ESCANEADO) en el panel del operador. Coloque el documento en el ADF con el texto hacia arriba o en el cristal hacia abajo. Pulse para seleccionar PC local (Local PC) y enseguida pulse OK. Si la configuración TWAIN de la red está...
Pulse para seleccionar a dónde enviar el documento escaneado y después pulse Pulse OLOR OLOR MEMO Si selecciona Aplicación, inicia la aplicación especificada y se visualiza la imagen escaneada en la aplicación. Si selecciona Carpeta, la imagen escaneada se guarda en la carpeta especificada.
SCANEADO A REMOTO Esta función lanza el controlador del escáner desde la utilidad instalada en un PC (ActKey, PaperPort, Image, Adobe Photoshop CS3, etc.) y comienza el escaneado. Conecte la máquina en un ordenador por medio de USB o de una red. Para la función Escaneado de PC, existen tres modos;...
ODO DE ESCANEADO SIMPLE Para Windows Pulse la tecla SCAN (ESCANEADO) en el panel del operador. Coloque el documento en el ADF con el texto hacia arriba o en el cristal hacia abajo. Pulse para seleccionar PC remoto (Remote PC) y después pulse OK. Asegúrese de haber seleccionado TWAIN, y pulse OK.
Página 75
Si selecciona OKI MC5(3)x2_ES5(3)4x2 USB, proceda con el paso 10. > Si selecciona OKI MC5(3)x2_ES5(3)4x2 Network y el escaneado de red es el segundo o posterior, proceda con el paso 10. Para el primer escaneado de red, se visualiza el cuadro de diálogo indicando que se ha iniciado la herramienta de selección de destino de conexión y después haga clic...
MPS2731mc Network. >Si selecciona OKI MPS2731mc USB, proceda con el paso 10. >Si selecciona OKI MPS2731mc Network y el escaneado de red es el segundo o posterior, proceda con el paso 10. Para el primer escaneado de red, se visualiza el cuadro de diálogo indicando que se ha iniciado la herramienta de selección de destino de conexión y después haga clic...
Página 77
Inicie Adobe Photoshop CS3 en su ordenador. 10. Seleccione Import en File para seleccionar OKI MC5(3)x2_ES5(3)4x2 Network. Si selecciona OKI MC5(3)x2_ES5(3)4x2 Network y el escaneado de red es el segundo o posterior, proceda al paso 13. 11. Para el primer escaneado de red, se visualiza el cuadro de diálogo indicando que se ha iniciado la herramienta de selección de destino de conexión y después haga clic en OK.
Página 78
15. Seleccione Quit Photoshop en Photoshop. NOTA OS X 10.8 no puede usar controladores de escáner TWAIN. Para Mac OS X (MPS2731mc) Si usa controladores para captura de imagen: Pulse la tecla SCAN (ESCANEADO) en el panel del operador. Coloque el documento en el ADF con el texto hacia arriba o en el cristal hacia abajo. Pulse para seleccionar PC remoto y después pulse OK.
Inicie Adobe Photoshop CS3 en su ordenador.. 10. Seleccione Import en File para seleccionar OKI MPS2731mc Network. Si selecciona OKI MPS2731mc Network y el escaneado de red es el segundo o posterior, proceda al paso 13. 11. Para el primer escaneado de red, se visualiza el cuadro de diálogo indicando que se ha iniciado la herramienta de selección de destino de conexión y después haga clic...
Página 80
Desde Interface USB y después pulse OK. Pulse OLOR OLOR Inicie Adobe Photoshop CS3 en su ordenador. Seleccione Import en File para seleccionar OKI MC5(3)x2_ES5(3)4x2 USB. 10. Haga clic en un botón de escaneado. Comenzará el escaneado. 11. Seleccione Quit Photoshop en Photoshop. NOTA OS X 10.8 no puede usar controladores de escáner TWAIN.
Desde Interface USB y después pulse OK. Pulse OLOR OLOR Inicie Adobe Photoshop CS3 en su ordenador. Seleccione Import en File para seleccionar OKI MPS2731mc USB. 10. Haga clic en un botón de escaneado. Comenzará el escaneado. 11. Seleccione Quit Photoshop en Photoshop. NOTA OS X 10.8 no puede usar controladores de escáner TWAIN.
ESTIÓN DE PERFILES ÑADIDO DE UN NUEVO PERFIL DE RED Registre la información que ha configurado en el equipo como un perfil. Si es necesario, cuando realice la función de escaneado a un PC de red con el equipo: Pulse el botón SETTING (Configuración) del panel de control para que aparezca la pantalla Setting (Ajustes).
19. A través de las teclas de flecha y del teclado en pantalla, introduzca un nombre de archivo adecuado. NOTA Puede introducir hasta 64 caracteres. Al añadir “#n” al final del nombre de archivo, se asigna automáticamente un número de serie al final del nombre de los archivos enviados. Al añadir “#d”...
ÓMO GESTIONAR LA LISTA DE DIRECCIONES ONFIGURACIÓN DEL REMITENTE Y DE LA RESPUESTA A DIRECCIONES DE CORREO ELECTRÓNICO ESPONDER A Puede configurar la dirección de correo electrónico desde las que se envían los correos electrónicos y las direcciones a las que se envían las respuestas. Pulse el botón SETTING (Configuración) en el panel de control.
REACIÓN DE PLANTILLAS DE CORREO ELECTRÓNICO Puede crear hasta cinco plantillas de correo electrónico con varias líneas de asunto y texto. Registro de un asunto Pulse el botón SETTING (Configuración) en el panel de control. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Admin Setup (Config. Admin) y, a continuación, pulse OK.
ÓMO AGREGAR UNA ENTRADA DE DIRECCIÓN DE CORREO ELECTRÓNICO A LA LIBRETA DE DIRECCIONES La máquina puede almacenar hasta 100 direcciones de correo electrónico en la lista de direcciones. Para asignar una nueva dirección de correo electrónico en la libreta de direcciones: Pulse el botón SETTING (Configuración) en el panel de control.
Pulse la tecla de flecha izquierda para salir del menú. ÓMO MODIFICAR UNA DIRECCIÓN DE CORREO ELECTRÓNICO DE LA LIBRETA DE DIRECCIONES Para modificar una dirección de correo electrónico de la lista de direcciones: Pulse el botón SETTING (Configuración) en el panel de control. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Address Book (Libreta de direcciones) y pulse OK.
ÓMO ELIMINAR UNA ENTRADA DE DIRECCIÓN DE GRUPO DE LA LISTA DE DIRECCIONES Para eliminar una entrada de dirección de grupo de la lista de direcciones: Pulse el botón SETTING (Configuración) en el panel de control. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Address Book (Libreta de direcciones) y pulse OK.
MPRIMIR NOTA Si el administrador ha activado el control de acceso en el dispositivo, éste se iniciará automáticamente en el modo de control de acceso. No podrá utilizarlo si no proporciona información de inicio de sesión válida. Consulte “Autenticación del usuario y control de acceso” en la página 40 para obtener más información al respecto.
) (S MC562dn, MC562w, MC562dw, RINT AREA DE IMPRESIÓN ÓLO ES5462 MFP, ES5462dw MFP MPS2731mc) En esta sección se describe brevemente cómo seleccionar e imprimir una tarea encriptada o una tarea de impresión que se ha almacenado en la máquina. Para obtener instrucciones detalladas sobre el modo de utilizar y acceder a las funciones de seguridad, consulte la Guía de seguridad.
USB) RINT FROM MEMORY MPRIMIR DESDE LA MEMORIA NOTA Sistemas de archivos admitidos: FAT12, FAT16, FAT32. Formatos de archivos admitidos: JPEG, PDF (v1.7), M-TIFF (v6 Baseline), PRN (PCL, PS). Admitido: Memoria USB de hasta 32 GB de capacidad. No admitido: concentradores USB, discos duros USB externos y PDF encriptados. NOTA En la lista de archivos se pueden mostrar hasta 100 archivos en formatos compatibles almacenados en una memoria USB.
Si el archivo está contenido en una carpeta: Con las teclas de flecha, desplácese hasta la carpeta deseada y pulse OK. NOTA Si se requiere, desplácese a Folder Property (Comprobando información de carpeta) y pulse OK para comprobar la información del archivo. Pulse OK para seleccionar Open Folder (Abrir carpeta).
WITCHING ONLINE OFFLINE PAGAR Y NCENDER Si desea modificar el estado de impresión de la máquina: Pulse el botón Print (Imprimir) (1) en el panel de control para acceder a la pantalla Print Menu (Menú de Impresión). Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Switch Online/Offline (Apagar y Encender) y pulse OK.
MC342dn, MC342dw, MC362dn, NVÍO DE FAX SÓLO MC362w, MC562dn, MC562w,MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP MPS2731mc NOTA Si el administrador ha activado el control de acceso en el dispositivo, éste se iniciará automáticamente en el modo de control de acceso. No podrá utilizarlo si no proporciona información de inicio de sesión válida.
UNCIONAMIENTO AVANZADO Con las opciones disponibles, puede modificar la impresión de fax para ajustarla a sus necesidades: FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Add Destination Lista Marc.Abrev. Seleccione el número de marcación rápida (Añadir requerido. destino) Puede seleccionar varias entradas. Las entradas deben registrarse previamente, consulte “Cómo agregar una entrada de llamada abreviada a la guía telefónica”...
Página 96
FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Fax Functions Continuous ON, OFF (ENC., Le permite seguir digitalizando más (Funciones de Scan (Continuar APAG.) documentos. Le permite generar una única FAX) (cont.) Escaneado) tarea de fax a partir de varios originales u hojas individuales. Consulte “Modo de digitalización continua”...
Aliment. Man. Si desea enviar varios conjuntos de documentos desde el ADF o la platina, active la función de “digitalización continua”. Consulte “Modo de digitalización continua” en la página 116 para obtener información más detallada. Transmisión Esta función le permite enviar un fax a varios destinatarios al mismo tiempo. La combinación de llamadas abreviadas, grupos y la introducción de direcciones a través del teclado numérico permite especificar hasta 100 destinos a la vez.
Comunicación de código F La transmisión de código F es una función que se utiliza para establecer una comunicación, a través de subdirecciones o contraseñas de acuerdo en el estándar ITU-T. Al crear subdirecciones/contraseñas/buzones de código F, puede establecer una comunicación segura, una comunicación de buzón de boletín y una comunicación de sondeo.
Página 99
Pulse OK para seleccionar Register (Registro). Seleccione un tipo de buzón de código F: > Bulletin Box (Bandeja Boletín) - consulte “Registro de un buzón de boletín de código F” en la página > Confidential Box (Buzón Confidencial) - consulte “Registro de un buzón confidencial de código F”...
Página 100
Con la tecla de flecha abajo, desplácese a Sub-Address (Sub-Dirección) y pulse la tecla de flecha derecha. Con el teclado, introduzca la subdirección. Resalte Done (Completado) y pulse OK. NOTA Una subdirección se puede registrar con un máximo de 20 dígitos. Pueden registrarse números y los signos # y *.
Página 101
Eliminación de un buzón de código F NOTA No se puede eliminar un buzón de código F en el que haya documentos almacenados; éste deberá estar vacío. Pulse el botón SETTING (Configuración) en el panel de control. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Admin Setup (Config. Admin) y pulse OK. A través de las teclas de flecha y del teclado en pantalla, introduzca la contraseña de administrador.
Recepción con una subdirección (sondeo de código F) Cuando se introduce una subdirección y un código ID, se podrá retirar un documento almacenado en el buzón de boletín de un dispositivo destinatario (sondeo). NOTA Antes de proceder, asegúrese de tener a mano la subdirección y el código ID necesario.
Impresión de documentos almacenados Imprima documentos recibidos seguros, documentos recibidos en el buzón de boletín y documentos guardados en el buzón de boletín. NOTA Cuando se recibe un documento en un buzón de código F, se imprime el aviso de recepción de código F. Compruebe el número de buzón de código F e imprima el documento almacenado.
Visualización/cancelación de trabajos de fax Si ya no necesita una tarea de fax almacenada, puede cancelarla y quitarla de la memoria de su MFP. Pulse el botón Fax en el panel de control para acceder a la pantalla Fax Mode (Modo Fax). Con las teclas de flecha, desplácese a Fax y pulse OK.
Tel/Fax ready mode (Tel/fax modo listo) Cuando la máquina está configurada en Tel/Fax Ready Mode (Tel/fax modo listo), puede recibir llamadas y faxes. Debe conectar previamente un teléfono externo para recibir llamadas. Consulte la guía de configuración para obtener información detallada. Recepción de faxes La máquina inicia automáticamente la recepción de faxes.
Este modo permite que el dispositivo detecte un timbre distintivo si se ha habilitado en la línea del teléfono. En este modo, la máquina distingue el tipo de DRD del remitente. La máquina sólo responde cuando coincide con el tipo DRD registrado. Hay varios tipos de patrones de timbre DRD.
ESTIÓN DE LA LIBRETA DE TELÉFONOS En la siguiente sección se describe cómo agregar, quitar o modificar entradas de marcación rápida o de grupo hacia o desde la lista de direcciones. ÓMO AGREGAR UNA ENTRADA DE LLAMADA ABREVIADA A LA GUÍA TELEFÓNICA La máquina puede almacenar hasta 100 números de llamada abreviada en la guía telefónica.
17. Pulse la tecla de flecha izquierda para salir del menú. ÓMO AGREGAR UNA ENTRADA DE GRUPO A LA GUÍA TELEFÓNICA La máquina puede almacenar hasta 20 configuraciones de marcación por grupo. Para agregar un número nuevo de marcación por grupo a la guía telefónica: Pulse el botón SETTING (Configuración) en el panel de control.
Con las teclas de flecha, desplácese hasta Delete (Eliminar) y pulse OK. Cuando se le solicite, seleccione Yes (Sí) para continuar o seleccione No para cancelar la operación. Pulse OK. Pulse la tecla de flecha izquierda para salir del menú. ODIFICACIÓN DE UNA ENTRADA DE MARCACIÓN RÁPIDA Para modificar una entrada de marcación rápida: Pulse el botón SETTING (Configuración) en el panel de control.
NTERNET FAX NVÍO DE UN FAX DESDE EL NOTA Deberá tener instalado el controlador de fax en el PC. Descargue el controlador de fax más reciente del sitio web de soporte técnico. Funcionamiento básico En el MFP: Coloque el documento en el ADF con el texto hacia ARRIBA o en el cristal hacia ABAJO.
10. En la ficha Transmitente: Escriba su nombre. Escriba su número de fax. Si es necesario, introduzca comentarios. Si es necesario, active la casilla Add an outside call number (Agregar un número de llamada externo) y escriba el número externo correspondiente. 11.
Funcionamiento avanzado Con las opciones disponibles, puede modificar la impresión de fax para ajustarla a sus necesidades: FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Internet Fax To (Para): Lista de Direcciones Seleccione la dirección de correo Destination electrónico en la libreta de direcciones. Cc (CC): (Añadir Rango de entrada: 001-100 Bcc (CCO):...
FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Scan Setting Edit E-mail Referencia Elige Ref. Introduzca un nuevo asunto o (Configura- (Editar Email) edite el asunto de correo Direct Input ción de electrónico predeterminado y las (Entrar Dirección) escaneado) plantillas de texto. E-mail Body Elige Texto (cont.) Para obtener información más (Texto de e-mail)
ÑADIDO DE NÚMEROS DE FAX A LA LIBRETA DE TELÉFONOS NOTA puede registrar hasta 1.000 destinos. Para agregar un número de destino de fax a la guía telefónica: Elija Imprimir en el menú Archivo de la aplicación. En la ventana Select Printer (Seleccionar impresora), resalte la opción de controlador de fax.
Agregar destinatarios a la lista de grupos: NOTA Máximo de 100 destinatarios por grupo. Seleccione un número de fax del panel Guía Telefónicade la derecha. NOTA Puede agregar un nuevo número de fax directamente haciendo clic en el botón New (FAX number)... (Nuevo (número de fax)) y agregando una entrada en el panel de la guía telefónica.
UNCIONES COMUNES A LAS OPERACIONES DE COPIA FAX Y DIGITALIZACIÓN ODO DE DIGITALIZACIÓN CONTINUA Si necesita digitalizar, copiar o enviar por fax varios conjuntos de documentos desde el ADF o el cristal para documentos, active la opción “Continuous Scan” (Continuar Escaneado). NOTA En el siguiente ejemplo, se utiliza la función de fax, no obstante, las funciones de digitalización y copia siguen el mismo proceso.
MC562dn, MC562w,MC562dw, ES5462 MFP, ACROS DE TAREA SÓLO ES5462dw MFP MPS2731mc) Si realiza de forma regular un trabajo de copia, fax o digitalización, puede programar los pasos en el MFP y crear un “acceso directo” que le permita realizar esos mismos pasos con tan sólo pulsar un botón.
Página 118
Uso: Para utilizar un acceso directo programado: Pulse el botón Job Macro (Macro de tarea) en el panel de control para que aparezca la pantalla Job Macro (Macro de tarea). Con las teclas de flecha, desplácese hasta la macro que desea usar y, a continuación, pulse OK.
ANTENIMIENTO USTITUCIÓN DE CONSUMIBLES Utilice solamente consumibles originales para garantizar un rendimiento y calidad óptimos del hardware. El uso de productos no originales puede perjudicar el rendimiento de la impresora e invalidar la garantía. USTITUCIÓN DEL CARTUCHO DE TÓNER NOTA Cuando la pantalla LCD indique TÓNER BAJO, o si los resultados de impresión aparecen atenuados, abra primero la cubierta superior e intente sacudir el cartucho un par de veces para distribuir el polvo de tóner uniformemente.
Página 120
Eleve con cuidado el escáner. Presione el mecanismo de liberación de la cubierta (a) y abra completamente la cubierta superior (b). ADVERTENCIA: Si ha encendido el MFP, el fusor estará caliente. Esta zona está claramente marcada. No la toque. Mantenimiento > 120...
Página 121
Tome nota de la posición de los cuatro cartuchos. Es fundamental que se vuelvan a colocar en el mismo orden. 1. Cartucho amarillo 2. Cartucho magenta 3. Cartucho cian 4. Cartucho negro Deslice el arnés de color de liberación del cartucho que desea cambiar hacia la parte lateral derecha de la impresora.
Página 122
Limpie la parte superior de la unidad de tambor de imagen con un paño limpio y sin pelusas. Saque el cartucho nuevo de la caja, pero por el momento, deje la envoltura que lo protege. Agite suavemente el cartucho nuevo de extremo a extremo varias veces, para soltar y distribuir el tóner uniformemente en el interior del cartucho.
Página 123
12. Limpie suavemente la superficie del cabezal del LED con un paño limpio que no suelte pelusa. 13. Cierre la cubierta superior y presiónela firmemente para que quede perfectamente cerrada. 14. Baje con cuidado el escáner. Mantenimiento > 123...
USTITUCIÓN DEL TAMBOR DE IMAGEN El conjunto de tambor de imagen viene completo con sus propias instrucciones de instalación, que proporcionan indicaciones detalladas sobre su sustitución. Se recomienda seguir estas instrucciones cuidadosamente. USTITUCIÓN DE LA CINTA DE ARRASTRE DE TRANSPORTE La cinta de transporte está...
Página 125
Coloque el conjunto en un lugar seguro, alejado de fuentes directas de luz y calor. PRECAUCIÓN: La superficie verde del tambor de imagen en la base de los cartuchos es muy delicada y sensible a la luz. No la toque ni la exponga a la luz normal de la habitación durante más de 5 minutos.
Página 126
Sujete todo el conjunto de tambor de imagen por sus asas y colóquelo en su sitio en la máquina, haciendo coincidir las patillas de los laterales en las ranuras correspondientes a los lados de la cavidad de la impresora. 10. Cierre la cubierta superior y presiónela firmemente para que quede perfectamente cerrada.
USTITUCIÓN DEL FUSOR El fusor se encuentra en el interior de la impresora, detrás de los cartuchos del tóner. ADVERTENCIA: Si ha encendido recientemente el MFP, algunos componentes del fusor estarán muy calientes. Maneje el fusor con mucho cuidado, sujetándolo únicamente por el asa, que estará sólo ligeramente caliente al tacto.
Página 128
Sujete el nuevo fusor por el asa y asegúrese de que está en la posición correcta. Las palancas de sujeción (b) deben estar totalmente levantadas y los dos salientes de posición (c) deben estar hacia usted. Baje el fusor hacia la impresora y coloque los dos salientes (c) en sus ranuras en los lados de la cavidad de la impresora.
IMPIEZA PRECAUCIÓN : Utilice un paño limpio, húmedo y sin pelusas para limpiar. No utilice gasolina, disolventes o alcohol como agentes limpiadores. LA CARCASA DE LA UNIDAD Apague la impresora. Consulte “Apagado del dispositivo” en la página 21 para obtener más información al respecto. Limpie la superficie de la unidad con un paño suave y ligeramente humedecido con agua o jabón neutro.
Página 130
Limpie suavemente la superficie del cabezal del LED con un paño limpio que no suelte pelusa. PRECAUCIÓN: No utilice alcohol metílico ni otros disolventes en el cabezal del LED porque podría dañar la superficie de la lente. Cierre la cubierta superior y presiónela firmemente en ambos lados para que cierre perfectamente.
VÍA DEL PAPEL EN EL Si aparecen marcas en una imagen que haya pasado por el ADF o los documentos no se introducen en el ADF con suavidad, siga este procedimiento de limpieza. Apague el MFP. Consulte “Apagado del dispositivo” en la página 21 para obtener más información al respecto.
..EL VIDRIO PARA DOCUMENTOS Este cristal tiene que limpiarse ocasionalmente para garantizar un rendimiento y una calidad de la imagen óptimos. Abra la cubierta de documentos. Humedezca un paño suave, limpio y sin pelusas y elimine cualquier marca, según se muestra.
NSTALACIÓN DE ACTUALIZACIONES En esta sección se explica cómo instalar equipo opcional en el MFP. Por ejemplo: > memoria RAM adicional > tarjeta SD (sólo MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP y MPS2731mc) > bandeja de papel adicional MPLIACIÓN DE LA MEMORIA Los modelos básicos vienen equipados con 256 MB de memoria principal.
Página 134
Extraiga con cuidado la tarjeta de memoria nueva de su envoltura. Intente manipular la tarjeta sólo por los bordes cortos y evite, en la medida de lo posible, tocar las partes metálicas. En especial, evite tocar el conector del borde. Observe que la tarjeta de memoria muestra una pequeña muesca en el conector del borde, que está...
Página 135
10. Sustituya la cubierta de acceso interior (b) y gire el tornillo de bloqueo (a) en el sentido de las agujas del reloj para asegurar el cierre. 11. Sustituya la cubierta de acceso y ciérrela bien. 12. Vuelva a conectar el cable de alimentación y encienda el MFP. 13.
SD ( MC562dn, MC562 , MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw ARJETA SÓLO MPS2731mc) La tarjeta SD permite intercalar las páginas impresas y se puede utilizar para almacenar plantillas, macros, fuentes y documentos confidenciales o de prueba a la espera de imprimirse. Su máquina viene equipada con una tarjeta SD de 4 GB de serie.
Página 137
Introduzca suavemente la tarjeta SD en la ranura como se muestra. Sustituya la cubierta de acceso interior (b) y gire el tornillo de bloqueo (a) en el sentido de las agujas del reloj para asegurar el cierre. Sustituya la cubierta de acceso y ciérrela bien. Vuelva a conectar el cable de alimentación y encienda el MFP.
ANDEJA DE PAPEL ADICIONAL Apague el MFP y desconecte el cable de alimentación. Consulte “Apagado del dispositivo” en la página 21 para obtener más información al respecto. Coloque una bandeja de papel adicional en la ubicación deseada. Respete las normas de seguridad para levantar la impresora y, utilizando las guías de colocación, sitúe la máquina encima de las bandejas de papel adicionales.
JUSTE DE LAS OPCIONES DE DISPOSITIVO DEL CONTROLADOR Una vez instalada la nueva actualización, puede que tenga que actualizar el controlador de la impresora para que las funciones adicionales estén disponibles desde sus aplicaciones. Los accesorios, tales como las bandejas de papel adicionales, sólo se podrán utilizar si el controlador de la impresora instalado en el ordenador sabe que están disponibles.
Página 140
Panther (Mac OS X 10.3) Abra Print & Fax Preferences (Preferencias de impresión y fax) en Mac OS X. Haga clic en Printing (Imprimiendo). Haga clic en Set Up Printers… (Configurar impresoras…). Asegúrese de que su dispositivo está seleccionado y haga clic en Show Info… (Mostrar información…).
OLUCIÓN DE PROBLEMAS OMPROBACIÓN DEL ESTADO DE LA MÁQUINA Desde la tecla STATUS (Estado) en el panel de control, se puede comprobar el estado de la máquina. La tecla STATUS (Estado) se ilumina o parpadea cuando está ocurriendo un problema en la máquina. Pulse la tecla STATUS (Estado) en el panel de control para abrir el menú...
LIMINACIÓN DE ATASCOS DE PAPEL Siempre que siga las recomendaciones de esta guía acerca del uso de los papeles de impresión y que mantenga el papel en buenas condiciones antes de su uso, su MFP le ofrecerá años de servicio fiable. No obstante, en ocasiones se producen atascos de papel y en esta sección se explica cómo eliminarlos rápida y fácilmente.
N LA SECCIÓN DE LA IMPRESORA Si una hoja está casi fuera de la impresora por la parte superior, simplemente tire de ella suavemente para sacarla totalmente. Si no sale fácilmente, no emplee demasiada fuerza. Podrá quitarla más adelante desde la parte posterior. Eleve con cuidado el escáner.
Página 144
l conjunto con cuidado sobre una hoja de papel para evitar que el tóner deje Deje e manchas en los muebles e impedir que se dañen la cubierta y la superficie verde del tambor. PRECAUCIÓN: La superficie verde del tambor de imagen en la base de dicho tambor es muy delicada y sensible a la luz.
Página 145
Mire en el interior de la impresora si se ve alguna hoja de papel en algún lugar de la cinta de transporte. PRECAUCIÓN: No utilice ningún objeto punzante ni abrasivo para separar las hojas de la cinta de transporte. Esto podría dañar la superficie de la cinta. Para quitar una hoja con el borde anterior en la parte frontal de la cinta de transporte (a), levante la protección de plástico (e) de la parte delantera de la impresora, levante con cuidado la hoja de la cinta y tire de la hoja hacia...
Página 146
retírela a través del área de la cavidad del tambor. A continuación, vuelva a ajustar la palanca de liberación de presión. NOTA Si la hoja se ha introducido ya casi completamente en el fusor (sólo queda un trocito visible), no intente tirar de ella. Para quitar una hoja que está...
Página 147
Vuelva a colocar el fusor en el dispositivo y mueva las palancas de bloqueo (e) hacia la parte posterior de éste. NOTA Compruebe que no quede papel dentro de la máquina. Quite el papel con cuidado para que no se rompa. Si el papel se rompe, asegúrese de quitar todos los trozos.
Página 148
Coloque la unidad de cinta de transporte en su sitio, con el sistema de engranajes hacia la parte posterior de la impresora. Coloque el sistema de engranajes sobre el engranaje de la impresora por la esquina posterior derecha de la unidad y haga descender la unidad de cinta de transporte en posición horizontal para colocarla en la impresora.
Página 149
> Si la hoja se encuentra muy profunda y es difícil de sacar, es probable que aún esté sujeta por el fusor. En este caso, levante la cubierta superior y alcance y presione la palanca de liberación de presión del fusor (d). 11.
ORRECCIÓN DE RESULTADOS DE IMPRESIÓN NO SATISFACTORIOS SÍNTOMAS CAUSAS POSIBLES ACCIONES En la página impresa El cabezal del LED está sucio. Limpie el cabezal del LED con un paño suave y sin pelusas. se pueden ver líneas blancas verticales. Tóner bajo. Abra la cubierta superior y golpee suavemente el cartucho varias veces para que el tóner restante...
SÍNTOMAS CAUSAS POSIBLES ACCIONES Aparecen Cuando el intervalo es de Límpielo suavemente con un alrededor de 94 mm (4 paño. Sustituya el cartucho del periódicamente líneas pulgadas), el tambor de tambor de imagen si está y puntos horizontales. imagen (el tubo verde) está dañado.
(MC342dn, MC342dw, MC362dn, ISTA DE COMPROBACIÓN DE PROBLEMAS DEL FAX MC362w, MC562dn, MC562 , MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP MPS2731mc) Si se produce algún problema, lea la lista de problemas y soluciones antes de ponerse en contacto con el servicio técnico. La máquina no marca un número de teléfono: Compruebe el cable de alimentación y la toma de pared.
Página 153
Los documentos recibidos son tenues o tienen líneas verticales, y la máquina tiene tóner: Limpie suavemente la superficie de la lente del cabezal del LED del MFP y compruebe si el dispositivo funciona correctamente (consulte “...el cabezal del LED” en la página 129).
Declaraciones reglamentarias de LAN inalámbrico. -Declaración FCC -Aviso a los usuarios de Canadá -Declaración de conformidad para Europa-CE. Declaración FCC ADVERTENCIA FCC Los cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por la parte responsable podrían anular la autoridad del usuario para usar el equipo. Nota: Este equipo ha sido comprobado y cumple los límites para dispositivos digitales clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC.
Declaración de conformidad para Europa-CE Este equipo cumple con los requisitos esenciales de la directiva 1999/5/EC de la Unión Europea. La funcionalidad de telecomunicaciones de este producto se puede usar en los siguientes países de la UE y AELC: Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, República Checa, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Islandia, Irlanda, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Países Bajos, Noruega, Polonia, Portugal, Rumanía, República de Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, Suiza, Turquía y Reino Unido.
Uso de comunicaciones inalámbricas Esta página explica la onda de radio que utiliza OkiLAN520w. OkiLAN520w funciona a 2,4GHz. No se necesita licencia de radio para usar OkiLAN520w. Tenga en cuenta los siguientes puntos. No use OkiLAN520w cerca de los siguientes equipos o lugares. El equipo siguiente puede usar la misma banda.
A - S PÉNDICE ISTEMA DE MENÚS Los menús de función de nivel superior son los siguientes: > Informes > Config. Papel > Lista de Direcciones > Guía Telefónica > Perfil > Destino de Escaneado por Red > Guardar Config.Doc. >...
NFORMES ÍTEM OPCIÓN OPCIÓN/DESCRIPCIÓN Configuración Sí, No Imprime un informe de configuración de la máquina. Sistema Lista de archivos Sí, No Imprime una lista de archivos Pág. Demo 01:DEMO1 Sí, No Imprime una página de demostración Registro de error Sí, No Imprime un registro de error Escanear para el Introducir la...
Página 160
ONFIG APEL ÍTEM OPCIÓN OPCIÓN/DESCRIPCIÓN Bandeja 1 Tamaño del A4/A5/A6/B5/Carta/ Establece el papel de la bandeja 1. papel Legal13/Legal13.5/ Legal14/Ejecutivo/ 16K(184x260mm)/ 16K(195x270mm)/ 16K(197x273mm)/ Hagaki/Personalizado Personalizado Ancho: Introduzca el ancho y la longitud del papel. 100~210~216mm Longitud: 148~297~356 mm Tipo de papel Medio/Encabezado/ Seleccione el tipo de soporte cargado en Normal/Reciclado/...
Página 161
ÍTEM OPCIÓN OPCIÓN/DESCRIPCIÓN Bandeja multiuso Tamaño del A4/A5/A6/B5/ Seleccione el tamaño del papel que se Carta/Legal13/ papel utilizará desde la bandeja multiuso. Legal13.5/Legal14/ Ejecutivo/ 16K(184x260mm)/ 16K(195x270mm)/ 16K(197x273mm)/ Personalizado/Sobre Com-9/Sobre Com- 10/Sobre Monarch/ Sobre DL/Sobre C5/ Hagaki/ Oufukuhagaki/ Nagagata #3/ Nagagata #4/ Yougata #4/Futo A4/Tarjeta índice Personalizado...
ISTA DE DIRECCIONES ÍTEM OPCIÓN OPCIÓN/DESCRIPCIÓN administrador Editar/Registrar Nº Seleccione un número de dirección. Máx. de 100 entradas. Nombre definido por el Introduzca un nombre para la entrada de usuario dirección de e-mail. Máx. de 16 caracteres. administrador definido por el Introduzca la dirección de e-mail.
UÍA TELEFÓNICA NOTA Sólo para MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP y MPS2731mc. ÍTEM OPCIÓN OPCIÓN/DESCRIPCIÓN Llamada Abrev. Editar/Registrar Nº Seleccione el número de marcación rápida. Máx. de 100 entradas de marcación rápida. Nombre definido por Introduzca un nombre para la entrada de el usuario marcación rápida.
ERFIL ÍTEM OPCIÓN VALOR/DESCRIPCIÓN Nº Seleccione un número de perfil. Registrar NombrePerfil definido por el Establece un nombre de perfil. usuario Máx. de 16 caracteres. Protocolo CIFS, FTP, HTTP Selecciona un protocolo que se utilizará para almacenar archivos. URL Destino definido por el Establece una dirección del servidor y un directorio para guardar los datos escaneados.
Página 165
ÍTEM OPCIÓN VALOR/DESCRIPCIÓN Registro Nombre Archivo definido por el Establece un nombre de archivo. Máx. de 64 (cont.) usuario caracteres. Las opciones siguientes se pueden establecer como el nombre de archivo predefinido: #n: adición de un número de serie de 00000 a 99999 #d: adición de la fecha de creación de un archivo (aammddhhmmss)
ESTINO DE SCANEADO POR ÍTEM OPCIÓN OPCIÓN/DESCRIPCIÓN Nº Seleccione un número de destino. Registrar Dirección definido por el Establece un nombre de destino. usuario Máx. de 16 caracteres. Destination definido por el Establece una dirección de destino. Address usuario Máx. de 64 caracteres. (Dirección de destino) Num.Puerto...
NFORMACIÓN ÍTEM OPCIÓN OPCIÓN/DESCRIPCIÓN System Information Núm.Serie. Muestra información del sistema. (Sistema) Núm.Propiedad Núm.Lote. Versión de CU Versión de PU Versión Escáner Versión de panel Memoria total Memoria Flash SD Memory Card (Tarjeta SD) Muestra la información de red. IPv4 Address (Dirección IPv4) Subnet Mask (Máscara subred) Puerta de Enlace Dirección MAC...
ETUP ONFIGURACIÓN FÁCIL NOTA La opción Easy Setup (Configuración fácil) está bloqueada por el administrador del sistema. ÍTEM OPCIÓN OPCIÓN/DESCRIPCIÓN Date/Time Setting Zona horaria (Configuración de Horario de Fecha y hora) verano Servidor Servidor SNTP (Primario) Servidor SNTP (Secundario) Manual Fecha Hora Fax Setting...
DMIN SETUP ONFIG DMIN NOTA La opción Config. admin. está bloqueada mediante una contraseña. ÍTEM OPCIÓN VALOR PREDEFINIDO/ DESCRIPCIÓN Copia Config. Ajustes Scan size Para ver más detalles, P.Defecto consulte Copia Dúplex OFF(Simplex) “Funcionamiento Apagado (Una avanzado” en la Cara) página Zoom 100%...
Página 170
ÍTEM OPCIÓN VALOR PREDEFINIDO/ DESCRIPCIÓN Configuración Fcode Box Confidential Box (Buzón Código- (Buzón Confidencial): del fax los datos recibidos no (cont.) se pueden imprimir Registrar Confidential Box (Buzón sin introducir el Confidencial) código ID (para Box Name (Nombre de definido por el documentos Buzón) usuario...
Página 171
ÍTEM OPCIÓN VALOR PREDEFINIDO/ DESCRIPCIÓN Configuración Otros Config’s Respuesta Timbre 1 Ring (Una vez) Introduzca el número de tonos necesarios (cont.) del fax antes de recibir un fax (cont.) entrante. Dialling Pause Duration 2 segundo(s) Introduzca la duración de pausa requerida. (Duración Pausa Rango: 0 - 10 Marcac.)
Página 172
ÍTEM OPCIÓN VALOR PREDEFINIDO/ DESCRIPCIÓN Configuración Fax Setting Atenuador MF 0~15 dB Introducir atenuador (Configuración MF (Tono). del fax Fax) (cont.) (cont.) Solo se muestra si ServiceBit = ACTIVADO. Ratio enviar pulso Establece la ratio enviar pulso de DP (10 pps) durante la llamada.
Página 173
ÍTEM OPCIÓN VALOR PREDEFINIDO/ DESCRIPCIÓN Config. Ajustes Scan Size Le permite seleccionar el Escáner P.Defecto tamaño de digitalización. (cont.) Configuración de imagen Le permite ajustar la configuración de la Density (Densidad): imagen. Document Type (Tipo de documento): ¡Texto&Foto Background Removal (Remover Fondo): Resolution (Resolución): 200ppp...
Página 174
ÍTEM OPCIÓN VALOR PREDEFINIDO/ DESCRIPCIÓN Config. From (De)/ Direct Input (Entrar Introduzca la dirección Escáner Reply To de correo electrónico a Dirección) (cont.) (Responder a): través del teclado en pantalla. LDAP BusqSimple Utilice el teclado en pantalla para introducir un valor de búsqueda.
Página 175
ÍTEM OPCIÓN VALOR PREDEFINIDO/ DESCRIPCIÓN Print From Ajustes Alimentación papel Tray 1(A4) Selecciona la bandeja USB Memory P.Defecto (Bandeja 1 (A4)) predeterminada para Setup la alimentación del (Configura- papel: bandeja 1 ción Imprimir (superior), bandeja 2 desde la (inferior, si está memoria instalada) o bandeja USB)
Página 176
ÍTEM OPCIÓN VALOR PREDEFINIDO/ DESCRIPCIÓN Config. de Menú Imprimir Ajuste Impresora Ajustar la impr. (cont.) configuración de (cont.) Manual Timeout (Límite impresora general. tiempo manual): 60 segundos Tiempo espera: 40 segundos Print Mode Without Color Toner (Modo impresión sin tóner de color): Alarma Recuperación Atasco:...
Página 177
ÍTEM OPCIÓN VALOR PREDEFINIDO/ DESCRIPCIÓN Config. de Menú De Color Cyan Highlight (Resaltar Ajusta la densidad de impr. (cont.) (cont.) Cian) la imagen de cada componente de color (cian, magenta, Cyan Mid-Tone (Medio amarillo y negro). El Tono Cian) ajuste normal es 0. Cyan Dark (Cian Oscuro) Magenta Highlight (Resaltar Magenta)
Página 178
ÍTEM OPCIÓN VALOR PREDEFINIDO/ DESCRIPCIÓN Config. de Menú De Color Low (Bajo) Selecciona la impr. (cont.) (cont.) limitación del grosor de la capa de tóner. Si el papel se curva en impresiones oscuras, la selección de las opciones Medio o Bajo a veces ayuda a reducir la ondulación.
Página 179
ÍTEM OPCIÓN VALOR PREDEFINIDO/ DESCRIPCIÓN Config. de Config. de PCL Paso fuente 10.00 CPI Establece el ancho de impr. (cont.) (cont.) la fuente PCL predeterminada. Altura de fuente 12.00 puntos Establece la altura de la fuente PCL predeterminada. Juego símbolos PC-8 Juego de símbolos PCL.
Página 180
ÍTEM OPCIÓN VALOR PREDEFINIDO/ DESCRIPCIÓN Config. de PS Setup L1 Tray (Bandeja L1) Type 1 (Tipo 1) Cambia entre los tipos impr. (cont.) (Configuración de Postscript. de PS) SIDM Setup SIDM Manual ID# (SIDM Configure el Pn (Config. de Manual ID#) especificado en SIDM) MANUAL por MANUAL-1...
ÍTEM OPCIÓN VALOR PREDEFINIDO/ DESCRIPCIÓN Config. de Config. IBM PPR Función CR Selecciona si un carácter impr. (cont.) (cont.) de retorno de carro (0Dh) también ocasiona un avance de línea. Función LF Selecciona si un carácter de avance de línea (0Dh) también conlleva un retorno de carro.
Página 182
ÍTEM OPCIÓN VALOR PREDEFINIDO/ DESCRIPCIÓN Config. de Config. EPSON Zero Character Normal Establece si el cero impr. (cont.) FX (cont.) (Carácter cero) tiene que estar barrado o sin barrar. Paso de línea 6 LPI (6 LPP) Especifica el espaciado de línea. Salto de página OFF (APAGADO) Selecciona si se...
Página 183
ÍTEM OPCIÓN VALOR PREDEFINIDO/ DESCRIPCIÓN Menú Config. Network TCP/IP Enable Activa o desactiva este de red Setting (Habilitar) protocolo de red. (Configuración Versión IP IPv4 Configure la versión de IP. la de Red) Condición de visualización: el protocolo TCP/IP debe estar activado.
Página 184
ÍTEM OPCIÓN VALOR PREDEFINIDO/ DESCRIPCIÓN Menú Config. Network DNS Server (Secondary) definido por La dirección IP del servidor de red Setting (Servidor DNS el usuario DNS (secundario). (cont.) (cont.) (Configuración (secundario)) de la Red) (cont.) WINS Server (Primary) definido por La dirección IP del servidor (Servidor WIN el usuario...
Página 185
ÍTEM OPCIÓN VALOR PREDEFINIDO/ DESCRIPCIÓN Menú Config. Configuración Configu- WPS-PBC Se ejecuta WPS-PBC. de red inalámbrica ración (cont.) (cont.) (sólo automáti- WPS-PIN Se ejecuta WPS-PIN. MC342dw/ ca (WPS) MC362w/ MC562w/ Selec- Lista de nombres de los puntos de MC562dw/ ción de acceso encontrado ES5462dw en la búsqueda.
Página 186
ÍTEM OPCIÓN VALOR PREDEFINIDO/ DESCRIPCIÓN Menú Red Config. Servidor Config. Servidor Editar la configuración (cont.) LDAP del servidor LDAP. Servidor LDAP: definido por el usuario Num.Puerto: Fuera de tiempo: 30 segundo(s) Núm. máx. entradas: 100 entradas Buscar raíz: definido por el usuario Attribute (Atributos) Edite el atributo de...
Página 187
ÍTEM OPCIÓN VALOR PREDEFINIDO/ DESCRIPCIÓN Gestión Config. del Unidad de medida Millimeter Seleccione la unidad (cont.) sistema (cont.) (Milímetro) de medida. Formato Fecha dd/mm/aaaa Seleccione el formato de fecha deseado. Allow All Reports To Print Disable Active o desactive la (Permitir (Desactivar) impresión de...
Página 188
ÍTEM OPCIÓN VALOR PREDEFINIDO/ DESCRIPCIÓN Gestión Config. de Tamaño de memoria Auto Especifique el tamaño del (cont.) memoria intermedia de recepción búfer que desea utilizar para recibir datos. Guard. recurso OFF (APAGADO) Especifique el tamaño del búfer que desea utilizar para guardar recursos.
Página 189
ÍTEM OPCIÓN VALOR PREDEFINIDO/ DESCRIPCIÓN Usuario Zona horaria 00:00 Rango: -12:00 a Instalar +12:00 minutos en incrementos de 15. Config.Camb.Horario ENCENDIDO Active o desactive el ajuste de cambio horario. Config.Hora Auto Setup Establecer fechas y (Configuración horas actuales automática) automáticamente. SNTP Server (Servidor SMTP) (Primary) (Primario):...
Página 190
ÍTEM OPCIÓN VALOR PREDEFINIDO/ DESCRIPCIÓN Usuario DRD Type (Tipo de DRD) Type 1 (Tipo 1) Permite que el dispositivo detecte un Instalar timbre distintivo si se (cont.) ha habilitado en la línea del teléfono. Consulte “DRD” en la página 106. Detec.
AirPrint & C ONFIGURACIÓN INALÁMBRICA ÍTEM OPCIÓN OPCIÓN/DESCRIPCIÓN AirPrint Habilitado/Desactivado [Desactivado] aparece cuando AirPrint está Desactivado. Configuración Configuración WPS-PBC Se ejecuta WPS-PBC. inalámbrica automática WPS-PIN Se ejecuta WPS-PIN. (MC342dw/ (WPS) MC362w/ Selección de Lista de nombres de los MC562w/ puntos de acceso MC562dw/ inalámbrica encontrado en la búsqueda.
Í NDICE Lista de direcciones agregar una entrada de Ampliaciones correo electrónico ... 86 bandeja de papel agregar una entrada de adicional ....... 138 grupo ......87 memoria ......133 eliminar una entrada de tarjeta SD ....... 136 correo electrónico ...