Página 1
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad RHH181 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
Página 26
BM 2610034452 03-14_RHH181 3/27/14 12:35 PM Page 26 dvertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las DVERTENCI advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GU RDE TOD S L S DVERTENCI S E INSTRUCCIONES P R REFERENCI FUTUR La expresión “herramienta mecánica”...
BM 2610034452 03-14_RHH181 3/27/14 12:35 PM Page 27 Uso y cuidado de las herramientas Utilice la herramienta mecánica, los accesorios, las brocas de la herramienta, etc., de acuerdo con estas mecánicas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de No fuerce la herramienta mecánica. Use la trabajo y el trabajo que se vaya a realizar.
Página 28
BM 2610034452 03-14_RHH181 3/27/14 12:35 PM Page 28 Use guantes con almohadillado grueso y limite el No agarre la herramienta ni ponga las manos tiempo de exposición tomando frecuentes períodos de demasiado cerca del mandril o la broca taladradora descanso. La vibración causada por la acción de que gira.
Página 29
BM 2610034452 03-14_RHH181 3/27/14 12:35 PM Page 29 Símbolos IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
Página 30
BM 2610034452 03-14_RHH181 3/27/14 12:35 PM Page 30 Símbolos (continuación) IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
LUZ DE TR B JO INCORPOR D P QUETE DE B TERÍ S BOTÓN DE LIBER CIÓN DEL P QUETE DE B TERÍ S Número de modelo RHH181 Capacidad máxima: Tensión nominal 18 V Material Estilo de cuerpo SDS-plus ® Hormigón...
BM 2610034452 03-14_RHH181 3/27/14 12:35 PM Page 32 Ensamblaje Desconecte el paquete de NOT : La alta eficiencia proporcionada por los martillos DVERTENCI baterías de la herramienta o giratorios sólo se puede obtener si se utilizan ponga el interruptor en la posición fijada o de accesorios afilados y sin daños.
Página 33
BM 2610034452 03-14_RHH181 3/27/14 12:35 PM Page 33 INST L CIÓN Y REMOCIÓN DE CCESORIOS FIG. 6 M NDRIL DE 3 MORD Z S Para brocas pequeñas, abra las mordazas lo suficiente para in troducir la broca hasta las estrías. Para brocas grandes, in tro duzca la broca hasta donde se pueda.
Página 34
BM 2610034452 03-14_RHH181 3/27/14 12:35 PM Page 34 Instrucciones de funcionamiento INTERRUPTOR G TILLO DE VELOCID D P L NC DE V NCE/RETROCESO V RI BLE CONTROL D Y CIERRE DEL G TILLO La herramienta se controla con un interruptor gatillo de La herramienta está...
Página 35
BM 2610034452 03-14_RHH181 3/27/14 12:35 PM Page 35 FIJ CION V RI BLE FIG. 11 Elija la posición más idónea para la operación que usted desea realizar. La posición de "fijación variable" está diseñada para utilizarse con brocas de desbastar, tales como brocas de punta rompedora, brocas de pala, brocas de media caña, etc.
Página 36
BM 2610034452 03-14_RHH181 3/27/14 12:35 PM Page 36 CONSEJOS P R L HERR MIENT bajas con brocas para taladro y lubricantes diseñados El seguir unos cuantos consejos simples reducirá el especialmente. desgaste de la herramienta y las posibilidades de T L DR DO DE M DER O PL STICO lesiones del operador.
Para evitar accidentes, DVERTENCI Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación desconecte siempre de servicio Bosch autorizada. TECNICOS DE herramienta y/o el cargador de la fuente de energía REP R CIONES: Desconecten la herramienta y/o el antes de la limpieza.
Página 40
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.