Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

2610048695.qxp_RH540M RH540S 10/4/17 9:38 AM Page 1
IMPORTANT:
Read Before Using
RH540M
RH540S
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 11
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 20
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch RH540M

  • Página 1 Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad RH540M RH540S Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
  • Página 2: Safety Symbols

    2610048695.qxp_RH540M RH540S 10/4/17 9:38 AM Page 2 Safety Symbols The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
  • Página 3 2610048695.qxp_RH540M RH540S 10/4/17 9:38 AM Page 3 Use personal protective equipment. Always not turn it on and off. Any power tool that wear eye protection. Protective equipment cannot be controlled with the switch is such as dust mask, non-skid safety shoes, hard dangerous and must be repaired.
  • Página 4: Additional Safety Warnings

    Risk of injury to user. The power cord must only be serviced by a Bosch Factory Service Center or Autho rized Bosch Service Station.
  • Página 5 2610048695.qxp_RH540M RH540S 10/4/17 9:39 AM Page 5 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Volts (voltage)
  • Página 6 2610048695.qxp_RH540M RH540S 10/4/17 9:39 AM Page 6 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Alerts user to read manual...
  • Página 7: Functional Description And Specifications

    VENTILATION DUST OPENINGS SHIELD VARIABLE SPEED DIAL AUXILIARY HANDLE VENTILATION OPENINGS HAND GRIP Model number RH540M RH540S Shank style SDS Max Spline Maximum Capacities: Carbide tipped bits 1 9/16" 1 9/16" Carbide tipped core bits 4" 4" NOTE: For tool specifications refer to the nameplate on your tool.
  • Página 8: Installing Accessories

    Clean the insert shank end of the accessory to FIG. 2 remove any debris, then lightly grease with a light oil or lubricant. (Model RH540M only) Pull and hold locking sleeve backward. Insert accessory into the tool holder through the dust LOCKING...
  • Página 9: Dust Extraction

    The long wear and efficient operation of the the tool with a steady pressure, but do not use BOSCH hammers will more than justify the cost excessive force as this will decrease the for tools of this type. As earlier pointed out, efficiency of the tool.
  • Página 10: Extension Cords

    This by a Bosch Factory Service Center or Autho - provides the service technician the ability to rized Bosch Service Station.
  • Página 11: Symboles Relatifs À La Sécurité

    2610048695.qxp_RH540M RH540S 10/4/17 9:39 AM Page 11 Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lésion corporelle.
  • Página 12: Utilisation Et Entretien Des Outils Électroportatifs

    2610048695.qxp_RH540M RH540S 10/4/17 9:39 AM Page 12 électroportatifs, il suffit d’un moment d’inattention pour Ne vous servez pas de l’outil électroportatif si son causer des blessures corporelles graves. interrupteur ne parvient pas à le mettre en marche ou à l’arrêter. Tout outil électroportatif qui ne peut pas Utilisez des équipements de sécurité...
  • Página 13: Avertissements Supplémentaires Concernant La Sécurité

    Risque de blessure pour l'utilisateur. Le cordon d'alimentation électrique ne doit être réparé que par un Centre de service usine de Bosch ou par une Station service agréée de Bosch. -13-...
  • Página 14 2610048695.qxp_RH540M RH540S 10/4/17 9:39 AM Page 14 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Página 15 2610048695.qxp_RH540M RH540S 10/4/17 9:39 AM Page 15 Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Página 16: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    MOLETTE DE VARIATION DE VITESSE POIGNEE AUXILIAIRE OUVERTURES DE VENTILATION POIGNEE (PRISE) Numéro de modèle RH540M RH540S Type de tige SDS Maxi. Cannelé Capacités maximales : Mèches à pointe au carbure 40 mm 40 mm Mèches à carottage à pointe au carbure...
  • Página 17 Nettoyez la tige de l’embout pour en enlever toute FIG. 2 saleté, puis enduisez-la modérément d’une huile ou graisse légère. (Modèle RH540M seulement) Tirez le manchon de verrouillage vers l’arrière et maintenez-le dans cette position. Insérez l’accessoire dans le porte-outil en l’enfilant dans le pare-poussière tout en le tournant et en le poussant jusqu’à...
  • Página 18: Consignes De Fonctionnement

    Un marteau rotatif est probablement l’outil portatif le plus dispendieux en chantier. La robustesse et CONSEILS PRATIQUES l’efficacité des marteaux Bosch feront plus que Pour de meilleurs résultats dans le béton, exercez une justifier le coût des outils de ce genre. Tel qu’il a été...
  • Página 19: Cordons De Rallonge

    à un centre de service-usine les balais de charbon et le cordon. Ceci permet au Bosch ou à un centre de service après-vente Bosch technicien de service de remplacer ces composants agréé.
  • Página 20: Símbolos De Seguridad

    2610048695.qxp_RH540M RH540S 10/4/17 9:39 AM Page 20 Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales.
  • Página 21: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Mecánicas

    2610048695.qxp_RH540M RH540S 10/4/17 9:39 AM Page 21 mecánica cuando esté cansado o bajo la influencia de No use la herramienta mecánica si el interruptor no la drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de enciende y apaga. Toda herramienta mecánica que no distracción mientras esté...
  • Página 22: Advertencias De Seguridad Adicionales

    Un GFCI y los dispositivos de protección personal, debe recibir servicio de ajustes y reparaciones como guantes de goma y calzado de goma de solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o electricista, mejorarán más su seguridad personal. una Estación de Servicio Bosch Autorizada.
  • Página 23 2610048695.qxp_RH540M RH540S 10/4/17 9:39 AM Page 23 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Volt (tensión)
  • Página 24: Cumple Con Las Siguientes Normas

    2610048695.qxp_RH540M RH540S 10/4/17 9:39 AM Page 24 Símbolos (continuación) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 25: Descripción Funcional Y Especificaciones

    VENTILACIÓN DIAL DE VELOCIDAD VARIABLE MANGO AUXILIAR ABERTURAS DE VENTILACIÓN EMPUNADURA Número de modelo RH540M RH540S Estilo de cuerpo SDS Max Estriado Capacidadmáxima: Brocas con punta de carburo 40 mm 40 mm Brocas sacanúcleos con punta de carburo 102 mm...
  • Página 26 éste pueda tener y luego engráselo ligeramente con un aceite o lubricante ligero. (Modelo RH540M solamente) Tire hacia atrás del manguito de fijación y manténgalo en esa posición. Introduzca el accesorio en el portaherramienta a través del protector antipolvo, a la...
  • Página 27 “CONSEJOS PARA LA HERRAMIENTA” construcción. La gran resistencia al desgaste y el Para lograr las mejores velocidades de penetración en funcionamiento eficiente de los martillos BOSCH hormigón, haga funcionar la herramienta ejerciendo justificarán sobradamente el costo de las herramientas sobre ella una presión uniforme, pero no utilice de este tipo.
  • Página 28: Extracción De Polvo

    Recomendamos que todo el servicio de las herramientas carcasa de la herramienta. sea realizado por un Centro de servicio de fábrica Bosch o por una Estación de servicio Bosch autorizada. Limpieza LUBRICACIÓN DE LAS HERRAMIENTAS...
  • Página 29 2610048695.qxp_RH540M RH540S 10/4/17 9:39 AM Page 29 Notes / Remarques / Notas : -29-...
  • Página 30 2610048695.qxp_RH540M RH540S 10/4/17 9:39 AM Page 30 Notes / Remarques / Notas : -30-...
  • Página 31 2610048695.qxp_RH540M RH540S 10/4/17 9:39 AM Page 31 Notes / Remarques / Notas : -31-...
  • Página 32 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o...

Este manual también es adecuado para:

Rh540s

Tabla de contenido