Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com MODEL/MODÈLE MODEL/MODÈLE CKSTSKSH12 CKSTSKSH12 MODELO MODELO Instruction Manual ELECTRIC SKILLET WITH REMOVABLE HINGED LID READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manuel d’Instructions POÊLE ÉLECTRIQUE AVEC COUVERCLE ARTICULÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILIZER CET APPAREIL Manual de Instrucciones SARTÉN ELÉCTRICO CON TAPA ATICULADA REMOVIBLE...
Página 2
12. Always attach the temperature controller to the appliance first, then plug into the wall outlet. To disconnect, switch off, remove plug from the wall outlet, then remove the temperature controller from the appliance. 13. Only use the appliance with the Oster Temperature Controller. ®...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 1. Cool-Touch Wide Handles 2. Lid lifting Handle 3. Hinge 4. Removable Glass Lid 5. Probe 6. Temperature Control Knob 7. Quick-Release Latch English-2...
Página 4
Rub a film of cooking or salad oil all over the non-stick coating on the inside of the skillet. Remove any excess oil with a cloth or paper towel. The OSTER Electric Skillet is now ready for use and it is unnecessary to ®...
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com tHe HinGed lid Was sPeciallY desiGned to MaKe PRePaRinG and seRvinG food easieR. • To attach the lid, be sure to align the lid hinge so that it slides down onto the matching heating base hinge.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com COOKING TIME food teMPeRatuRe aPPRoXiMate tiMe 175º C / 350º F 5 – 8 Minutes bacon 150º C / 300º F 3 – 5 Minutes eGGs (fried) 162º C / 325º F 2 – 3 Minutes eGGs (scrambled) 190º...
Página 7
N’utilisez jamais un appareil dont le cordon ou la fiche sont endommagés, ou après que cet appareil ait connu un mauvais fonctionnement, ou ait été endommagé de quelque manière que ce soit. Apportez l’appareil à un Centre de Service Agréé Oster pour toute révision, réparation ®...
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1. Larges poignées fraîches au toucher 2. Poignée pour soulever le couvercle 3. Charnière 4. Couvercle en verre amovible 5. Sonde 6. Bouton de commande de température 7. Loquet à ouverture rapide Français-2...
Página 9
Déposez un film d’huile sur toute la surface du revêtement antiadhésif à l’intérieur de pan. Enlevez l’excès d’huile avec un chiffon ou de l’essuie-tout. La Poêle Électrique OSTER est maintenant prête à l’emploi. Il ne sera pas nécessaire de ®...
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com le couveRcle a cHaRnieRe a ete sPecifiqueMent conçu PouR faciliteR la PRePaRation et le seRvice des aliMents • Pour attacher le couvercle, bien aligner sa charnière de façon à ce qu’elle glisse dans la charnière assortie de la base chauffante (Voir Fig.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com TABLEAU DE CUISSION DES ALIMENTS aliMents teMPeRatuRe le teMP aPPRoXiMatif 175º C / 350º F 5 – 8 Min. bacon 150º C / 300º F 3 – 5 Min. oeufs (Sur le plat) 162º...
Página 12
Para desconectar, apáguelo, quite el enchufe del tomacorriente de la pared y quite el controlador de temperatura del electrodoméstico. 13. sÓlo use el electrodoméstico con el Controlador de Temperatura Oster ® 14. no use el electrodoméstico para un propósito distinto para el cual fue diseñado.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD 1. Mangos anchos fríos al tacto 2. Mango de tapa 3. Bisagra 4. Tapa de vidrio removible 5. Conector 6. Control de temperatura 7. Traba de apertura rápida Español-2...
Página 14
Antes de lavar el sartén, debe quitar el controlador. Frote una película de aceite de cocina o para ensalada sobre el recubrimiento antiadherente dentro del sartén. Quite el exceso de aceite con un paño o toalla de papel. El Sartén Eléctrico Oster está ahora lista para usar y no es necesario acondicionarla ®...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com la taPa con bisaGRas fue diseñada esPecialMente PaRa PRePaRaR Y seRviR la coMida con MaYoR facilidad. • Para colocar la tapa, asegúrese de alinear la bisagra de la tapa de forma que pueda deslizarse hacia abajo encajando dentro de la bisagra de la base que calienta.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com TIEMPO DE COCCIÓN tiPo de aliMento teMPeRatuRa tieMPo aPRoXiMado 175º C / 350º F 5 – 8 Minutos tocino 150º C / 300º F 3 – 5 Minutos Huevos (Fritos) 162º C / 325º F 2 –...
Página 17
Antes de ligar na tomada, coloque a unidade de controle de temperatura no aparelho. Para desligar da tomada, desligue o aparelho, retire o plugue da tomada e em seguida retire a unidade de controle de temperatura do eletrodoméstico. Use o aparelho somente com a unidade de controle de temperatura Oster ® nÃo use este eletrodoméstico para fins que não sejam aqueles aos quais o mesmo foi...
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIçÃO DO APARELHO 1. Alças grandes frias ao tato 2. Alça da tampa 3. Dobradiça 4. Tampa de vidro removível 5. Elemento de contato 6. Unidade de controle da temperatura 7. Trava de fácil abertura Português-2...
Página 19
Unte com óleo de cozinha o revestimento anti-aderente dentro da panela. Remova o excesso de óleo com um pano ou toalha de papel. Agora sua panela elétrica Oster já estará pronta para ser usada e não será necessário ®...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com a taMPa coM dobRadiça foi esPecialMente desenvolvida PaRa PRePaRaR e seRviR a coMida Mais facilMente. • Para colocar a tampa, certifique-se de que a dobradiça da tampa esteja alinhada com a dobradiça na base para que a mesma possa deslizar para baixo encaixando-se dentro da dobradica da base.
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com TABELA DE COZIMENTO DOS ALIMENTOS TEMPO TIPO DE ALIMENTO TEMPERATURA APROXIMADO BACON 175°C/350°F 5 – 8 MIN. OVOS 150°C/300°F 3 – 5 MIN. (FRITOS) OVOS 162°C/325°F 2 – 3 MIN. (MEXIDOS) PANQUECAS 190°C/375°F 1 –...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com SARTÉN ELÉCTRICO OSTER ® MODELOS: CKSTSKSH12, CKSTSKSH12-013, LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL APARATO la siGuiente infoRMacion es PaRa MeXico IMPORTADOR: SUNBEAM MEXICANA, S.A. DE C.V. AV. JUÁREZ No. 40-201, EX–HACIENDA DE SANTA MÓNICA, TLALNEPANTLA, ESTADO DE MÉXICO,...