Página 1
Elektro-Vertikutierer/Rasenlüfter / Electric Scarifi er/ Aerator / Scarifi cateur/aérateur de pelouse électrique PLV 1500 B1 Elektro-Vertikutierer/Rasenlüfter Electric Scarifi er/Aerator Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Scarifi cateur/aérateur de pelouse électrique Elektrisch verticuteerder/ Traduction des instructions d‘origine gazonbeluchter Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Elektryczny wertykulator/aerator Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi...
Página 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Contenido Introducción Introducción ......144 ¡Felicitaciones por la compra de su nueva Uso previsto ......144 aspiradora! Con ello se ha decidido por Descripción general ....145 un producto de suprema calidad. Volumen de suministro ....145 Este aparato fue examinado durante la producción con respecto a su calidad Vista general ........
Cualquier otro uso que no esté expre- • Accesorios de montaje samente permitido en este manual de • Soporte de pared instrucciones puede provocar daños en el • Manual de instrucciones aparato y suponer un serio peligro para el Vista general usuario.
Deberán tomarse medidas de se- Escarifi cador y aireador eléctrico guridad para proteger al operador basadas en una estimación de la ........PLV 1500 B1 Consumo del motor ....1500 W exposición bajo condiciones de uso Tensión de la red .....230 V~, 50 Hz reales (deberán tenerse en cuenta...
Símbolo de obligación con Precaución: herramienta información para prevenir afi lada. Aleje las manos daños. y los pies. Los cilindros siguen girando tras el apa- Extraiga el enchufe. gado del motor. Antes de realizar trabajos Utilice guantes cuando de mantenimiento, o en trabaje con el cilindro.
consultar esta información manejar la máquina en ningún en cualquier momento. caso. En las disposiciones lo- cales puede estar establecida la edad mínima del usuario. Si ocurriese un accidente o una avería durante el • Nunca utilice el aparato si funcionamiento, debe apa- hay personas, especialmente niños, o animales domésticos...
Página 149
antichoque). No anule los dis- camente sobre una superfi cie fi rme y plana. positivos de seguridad bajo ningún concepto (p. ej., atan- • No utilice nunca la máquina do la palanca de arranque). sobre una superfi cie adoquina- Así se garantiza que la seguri- da o sobre una superfi...
Página 150
precauciones cuando cambie debajo de las mismas. Man- la dirección en la pendiente. téngase siempre alejado de la No realice trabajos de escarifi - abertura de expulsión. • No utilice el aparato cerca de cado o aireado en pendientes demasiado inclinadas. Así, en líquidos infl...
Página 151
• No deje nunca el aparato en ¡Precaución! Así evitará el lugar de trabajo sin vigilan- daños en el aparato y los cia. Los niños no deben jugar posibles daños personales con el aparato. consiguientes: • Apague el aparato y extraiga Cuidados del aparato el enchufe.
• No intente reparar el apa- • En la puesta a punto de los rato, a no ser que disponga conjuntos de púas, tenga en de la formación necesaria. cuenta que, incluso con el accionamiento apagado, los Cualquier trabajo que no se conjuntos de púas se pueden indique en este manual de instrucciones solo puede ser...
piezas puestas a tierra (p. ej., no más de 30 mA. Evite utili- zar la máquina con condicio- vallas de metal o postes metá- nes meteorológicas adversas; licos). Existe un mayor riesgo en particular, si existe peligro de descarga eléctrica si su cuerpo tiene conexión a tierra.
y brazos, si el aparato se utili- cara lisa de las arandelas debe mirar za por un periodo prolongado hacia el tensor rápido y la cara rayada o si no se utiliza y se mantiene hacia el aparato. correctamente. 3. Enganche la descarga de tracción del cable de red (14) en la barra mango ¡Advertencia! Esta herra- superior (3).
Si se selecciona una posición de Retirada/vaciado del saco colector: 6. Levante la trampilla del protector anti- reajuste sin que exista realmente choque (13) y extraiga el saco colector desgaste, puede producirse una (12). sobrecarga del motor y daños en el cilindro.
• Seleccione una posición de trabajo y ¡Atención! El cilindro sigue girando tras el apagado. No reajuste (si hay indicios de desgaste en el cilindro) incline ni coja el aparato con el motor en marcha y no to- adecuada para que el aparato no se que el cilindro en movimien- sobrecargue.
Limpieza/ No asumimos ninguna responsabilidad por los daños originados por nuestros mantenimiento aparatos, si tales daños se deben a una reparación indebida o al uso de piezas no Los trabajos que no se des- originales, o si se deben a un uso no con- criben en este manual de ins- trucciones deberán correr a forme al previsto.
Eliminación/protección con soporte de pared: del medio ambiente El aparato abatido se puede colgar en el Lleve el aparato, los accesorios y el emba- soporte de pared. laje a un lugar para que procedan a reci- Atornille el soporte de pared (21) clarlo respetando el medio ambiente.
Localización de averías Problema Origen posible Subsanación del error Cuerpo extraño en el cilindro Retirar cualquier cuerpo extraño 16/17) Púas elásticas del cilindro de 16) o cuchillas del aireado ( Ruidos, traque- Sustituir el cilindro cilindro escarifi cador ( teo o vibracio- dañadas 16/17) montado Cilindro (...
Garantía paraciones a efectuar al cabo del período de garantía están sujetas a pago. Estimada clienta, estimado cliente: Volumen de la garantía Por este aparato se le concede una ga- rantía de 3 años a partir de la fecha de El aparato fue producido cuidadosamente según las directivas estrictas de la calidad compra.
• Por favor, saque el número de artículo enviados sin franqueo, como mercancía de la placa de características. voluminosa, expréss o cualquier tipo de • Si surgen fallas en el funcionamiento transporte especial. o cualquier defecto, contacte primera- Nos encargamos gratuitamente de la eliminación de sus aparatos defectuosos mente a la sección de servicio indica- da a continuación por teléfono o vía...
CE original Mediante la presente declaramos que el Escarifi cador y aireador eléctrico de la serie PLV 1500 B1 Número de serie 000001 - 205000 corresponde a partir a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente:...