Página 1
IM DIEBSTAHLDETEKTORGEHÄUSE VERBORGENE MINIKAMERA 1080P AHD DAY/NIGHT STARLIGHT MINICAMÉRA 1080P AHD DAY/NIGHT STARLIGHT CACHÉE DANS UN CONTENEUR DÉTECTEUR ANTIVOL MINI CÁMARA 1080P AHD DAY/NIGHT STARLIGHT OCULTA EN CONTENEDOR DETECTOR ANTIRROBO Sch./Ref./Typ/Réf. 1096/204 MANUALE D’USO USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’UTILISATION MANUAL DE USUARIO...
superficielle. ESPAÑOL PRECAUCIONES DE USO • Controlar la integridad del aparato después de sacarlo del embalaje. • Antes de realizar cualquier operación de limpieza o de mantenimiento, desconectar el aparato de la red de alimentación eléctrica. No usar productos en aerosol para la limpieza del aparato. •...
ACCESORIOS ENTREGADOS CON EL EQUIPO • N°1 Cámara con soporte para la instalación en la pared. • N°1 Manual de usario • N°1 Precauciones de uso Nota La composición de los accesorios entregados con el equipo puede variar sin aviso previo. NORMAS DE INSTALACIÓN •...
Para el uso de los mandos, consulte los manuales de los productos correspondientes. UTILIZACIÓN DEL MENÚ La cámara Ref. 1096/204 dispone de un menú de varios niveles para habilitar, deshabilitar o cambiar la configuración de la cámara. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE MENÚS Una vez dentro el menú, se mostrará...
Página 37
PRINCIPAL MENU DAY-NIGHT IMAGE ENHANCHE VIDEO SETTING LANGUAGE ENGLISH RESET SAVE-EXIT EXIT Nota Con los valores por defecto, la cámara usa un ajuste de brillo alto que no es adecuado para todo tipo de instalaciones. Si fuera necesario, cambie el brillo (BRIGHTNESS) en el menú EXPOSURE (ver a continuación).
Página 38
DESCRIPCIÓN DE LOS ELEMENTOS DEL MENÚ Esta función permite ajustar las opciones de la óptica de la cámara. Seleccione esta opción para entrar en el submenú siguiente: EXPOSURE BRIGHTNESS EXPOSURE MODE GAIN RETURN BRIGHTNESS (BRILLO) Modifica el brillo de la imagen en la pantalla. Los valores que se pueden configurar van de 1 a 20. BACKLIGHT: COMPENSACIÓN DE CONTRALUZ Un objeto iluminado a contraluz por una fuente de luz potente normalmente aparecerá...
Página 39
Auto Tracking White Balance: el seguimiento automático del Balance de blancos permite un ajuste automático en función de las condiciones del entorno detectadas. MODE RETURN El modo Manual White Balance realiza un equilibrado manual de blancos. MODE RGAIN BGAIN RETURN Ajuste manual de los colores rojo (RGAIN) y azul (BGAIN), con valores a seleccionar de 1 a 16.
Página 40
Salida vídeo entrelazada estándar CVBS • Salida vídeo en modo TVI o CVI. No se debe utilizar con productos de la gama Urmet D-WDR (DIGITAL WIDE DYNAMIC RANGE) La función D-WDR es la versión digital de WDR (Wide Dynamic Range). Permite un mejor balance entre las zonas brillantes y oscuras, obteniendo una imagen más detallada.
URMET S.p.A. Area tecnica 10154 TORINO (ITALY) servizio clienti +39. 011.23.39.810 VIA BOLOGNA 188/C http://www.urmet.com Telef. +39. 011.24.00.000 (RIC.AUT.) e-mail: [email protected] +39. 011.24.00.300 - 323 MADE IN CHINA DS1096-008 Prodotto in Cina su specifica URMET Made in China to URMET specification...