Urmet 1093/655M2 Manual De Instalacion Y Uso
Ocultar thumbs Ver también para 1093/655M2:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Mod.
1093
DS1093-188
SPEED DOME IP 1080P
1080P SPEED DOME IP
Sch./ Réf./ Typ/ Ref. 1093/655M2
MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Urmet 1093/655M2

  • Página 1 Mod. 1093 DS1093-188 SPEED DOME IP 1080P 1080P SPEED DOME IP Sch./ Réf./ Typ/ Ref. 1093/655M2 MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice / Table de matières / Inhaltsverzeichnis / Índice Informazioni generali ..........................7 Descrizione del prodotto ........................7 2.1.1 Caratteristiche generali ........................7 Apertura della confezione ....................... 8 2.2.1 Contenuto della confezione ........................8 Organizzazione del documento ....................8 Importanti norme di sicurezza ......................9 Procedure di installazione ........................
  • Página 3 Caratteristiche tecniche ........................53 Informations générales ........................55 Description du produit ......................... 55 2.1.1 Caractéristiques générales ......................... 55 Ouverture de l’emballage ..................... 56 Contenu de l’emballage ........................56 2.2.1 Organisation du DOCUMENT ....................56 Consignes de sécurité importantes ....................57 Procédure d'installation ........................
  • Página 4 Commandes spéciales de claviers 1092/621 - 1092/693 ..............98 Caractéristiques techniques ......................100 Allgemeine Hinweise .......................... 102 Produktbeschreibung ........................102 2.1.1 Allgemeine Merkmale ........................102 Öffnen der Verpackung ...................... 103 2.2.1 Verpackungsinhalt ..........................103 Aufbau dieser Gebrauchsanleitung ..................103 Wichtige Sicherheitsbestimmungen ....................104 Installationsvorgänge ........................
  • Página 5 Sonderbefehle über Tastaturen 1092/621 - 1092/693 ..............146 Technische Daten ..........................148 Información general ........................... 150 Descripción del producto ........................150 2.1.1 Características generales ......................... 150 Apertura del embalaje ......................151 2.2.1 Contenido del paquete ........................151 Organización del documento ....................151 Normas importantes de seguridad ....................
  • Página 6 Características técnicas ........................196 DS1093-188...
  • Página 7: Informazioni Generali

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO La speed dome Sch.1093/655M2 offre elevate prestazioni in termini di qualità video e di manovrabilità, con la possibilità di riprendere immagini a colori ad alta qualità durante il giorno ed in bianco e nero durante la notte.
  • Página 8: Apertura Della Confezione

    APERTURA DELLA CONFEZIONE Verificare che l’imballo ed il contenuto non presentino danni visibili. Se alcune parti non sono presenti o risultano danneggiate, contattare immediatamente il rivenditore. In questi casi non tentare di utilizzare il dispositivo. Se il prodotto dovesse essere rimandato al fornitore, assicurarsi di spedirlo con il suo imballo originale. 2.2.1 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE ...
  • Página 9: Importanti Norme Di Sicurezza

    IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA Sono qui riportate importanti norme da seguirsi scrupolosamente per utilizzare la speed dome e relativi accessori in condizioni di completa sicurezza. Nel seguito con il termine “sistema video” si intende una speed dome comprendente tutto quanto possa servire per renderla operativa (ad esempio, alimentazione, cavi, supporti, tastiera di controllo, od altro ancora).
  • Página 10 Privacy e Copyright  La speed dome 1093/655M2 è un dispositivo per sistemi TVCC. La registrazione delle immagini è subordinata alle leggi vigenti nel paese di utilizzo. È inoltre vietata la registrazione di immagini protette da Copyright. ...
  • Página 11: Procedure Di Installazione

    CONFIGURAZIONE DI UN SISTEMA MINIMALE PER L’USO DELLA SPEED DOME Le telecamere 1093/655M2 contengono un ricevitore incorporato che decodifica i comandi provenienti dalle tastiere di comando oppure dalle tastiere di sistema Il funzionamento richiede almeno una tastiera di comando. Questa, oltre alla configurazione dei parametri di funzionamento, gestisce le funzionalità...
  • Página 12: Installazione A Parete Con Power Box Ip66 Sch. 1092/708

    4.1.1 INSTALLAZIONE A PARETE CON POWER BOX IP66 SCH. 1092/708 Individuato il punto dove installare la speed dome, procedere nel seguente modo:  Eseguire i fori di fissaggio secondo il tipo di parete (cemento, legno, ecc) e predisporre i dispositivi di fissaggio impiegati (tasselli viti ecc.).
  • Página 13: Modalità Di Funzionamento

    La speed dome effettua una fase di calibrazione visualizzando nel OSD (On Screen Display) della sua uscita video un messaggio riportante le seguenti informazioni: modello, protocollo usato, parametri di comunicazione, indirizzo della speed dome e versione software con una videata del tipo: SPEED DOME 1093/655M2 CAMERA: CTK10IN108 ADDRESS: 1...
  • Página 14 Dispositivo connesso al router o allo switch Questo è il modo più utilizzato per collegare la telecamera IP a Internet. Collegare la telecamera IP e il PC alla porta LAN del router o dello switch e impostare il gateway della telecamera IP allo stesso modo del router. DS1093-188...
  • Página 15: Campi Di Applicazione

    CAMPI DI APPLICAZIONE La telecamera IP è solitamente utilizzata in grandi centri commerciali, supermercati, scuole, stabilimenti, laboratori e altri luoghi pubblici. Grazie alla sua elevata capacità di elaborazione delle immagini, la telecamera IP può essere utilizzata anche in ambienti che richiedano immagini ad alta definizione, quali banche e incroci stradali. Si veda la figura seguente. Monitoring Center DS1093-188...
  • Página 16: Ipwizard

    IPWIZARD Il software è in grado di rilevare l’indirizzo IP della telecamera IP nella rete LAN. In primo luogo, scompattare il file IPWizardIII_2.2.5(English).zip contenuto nel CD accluso. IPWizardIII_2.2.5(English).zip Eseguire il software IPWizardIII_2.2.5(English).exe installato. IPWizardIII_2.2.5(En glish).exe Lanciare il software “IPWIZARDIII” selezionando : per ogni telecamera IP, verranno visualizzati automaticamente i campi Indirizzo IP (IP Address), Maschera di sottorete (Subnet Mask), Gateway, Versione Software e Indirizzo MAC (MAC Address), come mostrato nella figura seguente.
  • Página 17: Configurazione Dei Controlli Activex

    CONFIGURAZIONE DEI CONTROLLI ACTIVEX Quando connette la telecamera IP con Internet Explorer per la prima volta, l’utente deve installare i plug-in. Per l’installazione dei plug-in, è necessario impostare il livello di protezione del browser. Selezionare il menu [Strumenti/Opzioni Internet/Protezione/Livello personalizzato] ([Tools/Internet Options/Security/Custom Level]) e per “Controlli ActiveX e plug-in”...
  • Página 18: Configurazione Della Pagina Web Della Telecamera Ip

    10 CONFIGURAZIONE DELLA PAGINA WEB DELLA TELECAMERA IP 10.1 LIVE Aprire Internet Explorer e inserire l’indirizzo IP della telecamera IP (http://192.168.1.18). Compare la finestra di dialogo di accesso. Si veda la figura seguente. Inserire Nome utente (User name predefinito: admin) e Password (predefinita: admin), e cliccare su “OK” per accedere all’interfaccia Live, come mostrato nella figura seguente.
  • Página 19 PTZ control In questa interfaccia l’utente può controllare la minidome, cambiare Iris, zoom, focus, velocità per Pan e Tilt. L’utente può anche configurare o richiamare dei Preset o fermare tutti I tour. Altri pulsanti dell’interfaccia Live: :Consente l’accesso al menu di impostazione del dispositivo per impostare i relativi parametri personalizzati;...
  • Página 20: Impostazioni Remote (Remote Settings)

    10.2 IMPOSTAZIONI REMOTE (REMOTE SETTINGS) 10.2.1 DISPLAY Programmazioni Base (Basic Settinhs) per accedere all’interfaccia Live (predefinita) ed entrare nei Basic Settings. Cliccare su  Flicker Frequency:50HZ, 60HZ  CVBS Output:PAL  Vertical Mirror:ON, OFF  Horizontal Mirror:ON, OFF  Back Light:ON, OFF La compensazione del controluce può...
  • Página 21  Exposure mode: Seleziona le modalità di esposizione tra Scene (ottimizzata), Shutter (automatica), Manual (manuale)  Scene: Seleziona l’ambiente - Outdoor, Indoor.  Slow shutter:Seleziona lo shutter tra Close 1/20,1/15,1/10,1/8,1/5,1/3,1/2,1.  AGC:Seleziona il guadagno - 8X, 16X, 32X, 48X, 64X. ...
  • Página 22 Bilanciamento del bianco (White balance) Cliccare su 【Display】→【white balance】per accedere all’interfaccia seguente:  White Balance : Auto, manual, sun light (soleggiato), cloudy (nuvoloso), incandescent light (luce incandescente), cool white fluorescent light (luce fluorescente) and sodium light (luce al sodio) Manual: Regolazione manuale del guadagno dei colori rosso e blu per il video della telecamera Auto: Ottimizzazione in base alle correnti condizioni di illuminazione e alla modalità...
  • Página 23: Rete (Network)

    10.2.2 RETE (NETWORK) Network Cliccare su 【Network】→【Network】per accedere all’interfaccia seguente:  DHCP:DHCP ON/OFF. Il tipo predefinito è OFF.  IP address:Indirizzo IP della telecamera  Subnet Mask: Subnet mask della telecamera  Default gateway:Default gateway della telecamera  Primary DNS Server/ Secondary DNS Server:DNS server della telecamera Premere il bottone Save per confermare i cambiamenti QoS (Quality of Service) Cliccare su 【Network】→【QoS】per accedere all’interfaccia seguente:...
  • Página 24 PORTE (PORT) Cliccare su 【Network】→【Port】per accedere all’interfaccia seguente:  RTSP Port:la porta RTSP di Default della telecamera è 554  Onvif Port:la porta Onvif della telecamera è 8999 e non può essere cambiata  HTTP Port:la porta Web di Default della telecamera è 80 ...
  • Página 25: Video

    10.2.3 VIDEO Video Cliccare su 【Video】→【Video】per accedere all’interfaccia seguente: Tre flussi video selezionabili: Main stream, sub stream e MJPEG Per ciascun stream l’utente può selezionare: Risoluzione, frame rate e qualità dell’immagine. Per il Mainstream e il Substream l’utente può anche scegliere: ...
  • Página 26: Parametri Di Sistema (System)

    VISUALIZZAZIONE TESTI (CHARACTER DISPLAY) Cliccare su 【Video】→【Character display】per accedere all’interfaccia seguente: In questa interfaccai l’utente può configurare fino a 6 linee differenti di testo. L’utente può definire testo e coordinate da mostrare. 10.2.4 PARAMETRI DI SISTEMA (SYSTEM) SYSTEM Cliccare su 【System】→【System】per accedere all’interfaccia seguente: ...
  • Página 27 DATA e ORA (TIME) Cliccare su 【System】→【Time】per accedere all’interfaccia seguente: In questa fascia l’utente può selezionare il fuso orario e l’ora legale  Fuso orario (Time zone):Selezionare il fuso orario e l’ora legale poi premere salva (save)  NTP:Sincronizzare l’ora e la data con il server NTP. Inserire l’indirizzo del server NTP, l’ora in cui effettuare la sincronizzazione e l’intervallo di sincronizzazione (6 12 18 24 ore) poi premere salva (save).
  • Página 28: Ptz Function - Preset

    10.2.5 PTZ FUNCTION - PRESET Cliccare su 【PTZ Function】→【Preset】per accedere all’interfaccia seguente: In questa interfaccia l’utente può creare (Set), richiamare (Call), cancellare (Delete) o assegnare un nome ad un PRESET (Title). 10.2.6 GESTIONE UTENTI (MANAGE USERS) Cliccare su 【Manage Users】per accedere all’interfaccia seguente: In questa interfaccia l’utente può...
  • Página 29: Local Settings

    10.3 LOCAL SETTINGS Cliccando su “Local Setting” apparirà la seguente interfaccia: L’utente può configurare  Il percorso di salvataggio delle foto e il loro formato (jpg or bmp)  Il percorso di salvataggio dei video e il loro formato (avi or ifv) Premere il bottone Save per confermare i cambiamenti 10.4 PORT-FORWARDING DEL ROUTER Se desidera connettere la telecamera IP tramite Internet, l’utente deve rendere accessibili la porta web e la porta client...
  • Página 30 10.5 F.A.Q. ◆ Internet Explorer non carica e non installa i plug-in. Possibile causa: L’impostazione del livello di protezione IE è troppo alta. Soluzione: Impostare il livello di protezione IE sul livello minimo. ◆ Dopo l’aggiornamento, l’utente non riesce a connettere la telecamera IP tramite Internet Explorer. Soluzione: Azzerare la cache IE.
  • Página 31: Modalità Di Utilizzo Della Tastiera Sch. 1092/621 - 1092/693

    11 MODALITÀ DI UTILIZZO DELLA TASTIERA SCH. 1092/621 - 1092/693 Dopo la fase di calibrazione la speed dome è pronta ad accettare comandi inviati dalle tastiere Sch.1092/621 - 1092/693 (vedi figura successiva). Tastiera Sch.1092/621 Per l’utilizzo della tastiera, riferirsi al relativo manuale d’uso. Sintassi dei comandi eseguibili da tastiera È...
  • Página 32: Tipi Di Comandi Eseguibili Da Tastiera

    11.1.1 TIPI DI COMANDI ESEGUIBILI DA TASTIERA I comandi possono essere dei seguenti quattro tipi. 1. Selezione della speed dome. 2. Operazioni di manovra della speed dome (brandeggio, zoom, impostazioni fuoco ed iris, posizioni pre-impostate). 3. Impostazioni delle modalità di funzionamento della speed dome tramite menu. 4.
  • Página 33: Funzioni Di Modifica Ingrandimento (Zoom)

    L’oggetto è troppo vicino 11.3.4 FUNZIONI DI MODIFICA APERTURA OTTURATORE (IRIS) L’apertura dell’iris non può essere effettuata in maniera manuale sulla 1093/655M2. 11.3.5 IMPOSTAZIONE E RICHIAMO DI POSIZIONI PREIMPOSTATE (PRESET) La speed dome memorizza fino a 128 configurazioni di pan, tilt e zoom (dette posizioni preimpostate oppure preset) in modo tale da permettere il richiamo di una di queste posizioni in un qualsiasi momento.
  • Página 34: Impostazione Delle Modalità Di Funzionamento Tramite Menu

    SHOT + 95 (+ ENTER) (1092/693) A questo punto, se la modalità di accesso con password non è abilitata, appare la seguente schermata di primo livello del menu. SPEED DOME 1093/655M2 3 Display Options 4 Control Options 6 Function Program...
  • Página 35: Menu Informazioni Sul Prodotto

    Opzione Valore Spiegazione DISPLAY OPTIONS Menu relativo alle visualizzazioni (vedi oltre). Menu relativo alle programmazioni dei movimenti della speed CONTROL OPTIONS dome (vedi oltre). Menu relativo alla programmazione e memorizzazione dei Preset, FUNCTION PROGRAM Vector Scan, Pattern, Settori, Motion, Auto Scan, Pan Scan e Allarmi.
  • Página 36: Menu Programmazione Della Speed Dome (Control Options) - Impostazioni Visualizzazione E Movimentazione Della Speed Dome

    Opzione Valore Spiegazione Questa operazione consente di nominare la speed dome. CAMERA NAME SETUP Premendo due volte OPEN o IRIS+ è possibile accedere alla schermata che consente di nominare il dispositivo Abilitazione/disabilitazione della visualizzazione delle coordinate COORDINATES ON/OFF relative a Pan e Tilt e percentuale di ingrandimento. START-UP MSG ON/OFF Abilita/Disabilita la visualzzazione del messaggio iniziale...
  • Página 37 Opzione Valore Spiegazione Se questa modalità è attivata (ON), è possibile seguire la traiettoria di un soggetto che si muove e passa sotto la telecamera agendo solo con lo spostamento verticale del joystick. Questo AUTO FLIP ON/OFF perché una volta raggiunta la posizione verticale, la telecamera compie un movimento automatico di pan di 180 gradi per riposizionarsi e poter riprendere la corsa del tilt.
  • Página 38: Menu Programmazione Function Program - Impostazioni Delle Funzioni Disponibili Sulla Speed

    Menu programmazione FUNCTION PROGRAM – Impostazioni delle funzioni disponibili sulla speed 12.1.4 dome. Dal menu di primo livello, scegliendo <FUNCTION PROGRAM> è possibile selezionare le funzioni disponibili sulla speed dome. FUNCTION PROGRAM 1 Preset 2 VectorScan 3 Pattern 4 Sector Setup 5 Motion …………….
  • Página 39: Sottomenu Preset Relativo Al Menu Function Program

    12.1.4.1 Sottomenu PRESET relativo al menu FUNCTION PROGRAM PRESET 1 Number 2 Set Preset 3 Name ______________ 4 Name Display 5 Return Opzione Valore Spiegazione Questa opzione permette di selezionare il Preset su cui si desidera intervenire. Questa operazione è consentita per massimo 64 preset.
  • Página 40: Sottomenu Vectorscan Relativo Al Menu Function Program

    12.1.4.2 Sottomenu VECTORSCAN relativo al menu FUNCTION PROGRAM La funzione VectorScan consente di programmare dei cicli di video sorveglianza (VectorScan), composti da vari Preset, Pattern o anche altri VectorScan precedentemente creati con velocità di spostamento tra posizioni e tempo di sosta singolarmente programmabili.
  • Página 41: Sottomenu Pattern Relativo Al Menu Function Program

    12.1.4.3 Sottomenu PATTERN relativo al menu FUNCTION PROGRAM Un Pattern è una sequenza di movimenti e funzioni che possono essere memorizzati e ripetuti su comando dell’operatore o automaticamente. PATTERN SETUP 1 Number 2 Name ------ 3 Program 4 Name Display 5 Return Opzione Valore...
  • Página 42: Sottomenu Sector Setup Relativo Al Menu Function Program

    12.1.4.4 Sottomenu SECTOR SETUP relativo al menu FUNCTION PROGRAM SECTOR SETUP 1 Number 2 Name ----- 3 Pan Start POS 4 Pan End POS …………………. 5 Tilt Statr POS 6 Tilt End POS 7 7 Name Display 8 Return Nota Bene Se entrando in un menu (es.
  • Página 43: Sottomenu Motion Relativo Al Menu Function Program

    12.1.4.5 Sottomenu MOTION relativo al menu FUNCTION PROGRAM MOTION 1 Park Action 2 Power On Action 3 Limit Operation 4 Return Opzione Valore Spiegazione Questa opzione permette di stabilire l’azione che deve essere eseguita a seguito dell’arresto/interruzione di una funzione PARK ACTION automatica.
  • Página 44: Sottomenu Power On Action Relativo Al Sottomenu Motion

    12.1.4.7 Sottomenu POWER ON ACTION relativo al sottomenu MOTION POWER ON ACTION 1 Action None 2 Number 3 Return Opzione Valore Spiegazione NONE/PRESET/VECTORSCAN/ Questa funzione consente di selezionare l’azione che si ACTION vuole attivare all’accensione del dispositivo. PATTERN/PANSCAN/AUTOSCAN/OFF PRESET: 1/64 Questa opzione consente di definire specificatamente quale singola azione si vuole attivare all’accensione del VECTORSCAN:...
  • Página 45: Sottomenu Auto Scan Setup Relativo Al Sottomenu Function Program

    12.1.4.9 Sottomenu AUTO SCAN SETUP relativo al sottomenu FUNCTION PROGRAM Questa opzione consente di eseguire una rotazione continua della speed dome. AUTO SCAN SETUP 1 Auto Scan Pos Set 2 Speed Scan 3 Direction Left 4 Run 5 Return Opzione Valore Spiegazione Questa opzione consente di memorizzare le coordinate di...
  • Página 46: Sottomenu Alarm Programming Relativo Al Menu Function Program

    12.1.4.11 Sottomenu ALARM PROGRAMMING relativo al menu FUNCTION PROGRAM Il menu consente di selezionare gli allarmi attivabili con la scheda d’allarme aggiuntiva remota. Selezionando le opzioni disponibili si entra nel menu successivo della speed dome. ALARM PROGRAMMING 1 Number 2 Name ----- 3 Name Display 4 Channel Enable OFF...
  • Página 47: Menu Programmazione System Setup - Impostazioni Dei Permessi E Abilitazioni / Disabilitazioni Nell'uso Della Speed Dome

    Menu programmazione SYSTEM SETUP – Impostazioni dei permessi e abilitazioni / disabilitazioni 12.1.5 nell’uso della speed dome. L’utilizzo di questo menu richiede l’inserimento di una password, La password è una combinazione alfanumerica (max 6 cifre). Le cifre della password vengono selezionate con il joystick mediante un movimento orizzontale. Il simbolo “I” indica la cifra che verrà...
  • Página 48 SYSTEM SETUP 1 Master Setup 2 Operator Setup 3 Authorization 4 Restore Default 5 Return Opzione Valore Spiegazione Questa opzione consente di editare una password di primo MASTER SETUP livello (massimo livello di autorizzazione). (Vedi sotto). Questa opzione consente di editare una password di secondo OPERATOR SETUP livello.
  • Página 49 Sottomenu OPERATOR SETUP relativo al menu SYSTEM SETUP OPERATOR SETUP 1 Password Edit 2 Operation Lock 3 Wait 4 Return Opzione Valore Spiegazione Questa opzione consente di editare una password di secondo PASSWORD EDIT livello che abilita o disabilita specifiche opzioni e funzioni disponibili sulla speed dome.
  • Página 50 Opzione Valore Spiegazione Questa opzione se attivata (ON), abilita le password al LOGIN PASSWORD ON/OFF momento di accensione della minidome. Questa opzione se abilitata (ON), consente all’utente la PROGRAM PRESET ON/OFF programmazione dei preset. Questa opzione se abilitata (ON), consente all’utente l’utilizzo CALL PRESET ON/OFF dei preset.
  • Página 51: Comandi Speciali Da Tastiere 1092/621 - 1092/693

    13 COMANDI SPECIALI DA TASTIERE 1092/621 - 1092/693 La speed dome 1093/655M2 può essere impostata e fatta funzionare mediante diversi comandi richiamabili in maniera rapida da tastiera. Per la loro esecuzione premere nella sequenza indicata i tasti riportati nella tabella seguente.
  • Página 52 179+SHOT/SHOT+179+ENTER Simula attivazione ingresso di allarme n°9 180+SHOT/SHOT+180+ENTER Simula attivazione ingresso di allarme n°10 181+SHOT/SHOT+181+ENTER Simula attivazione ingresso di allarme n°11 182+SHOT/SHOT+182+ENTER Simula attivazione ingresso di allarme n°12 183+SHOT/SHOT+183+ENTER Simula attivazione ingresso di allarme n°13 184+SHOT/SHOT+184+ENTER Simula attivazione ingresso di allarme n°14 185+SHOT/SHOT+185+ENTER Simula attivazione ingresso di allarme n°15 186+SHOT/SHOT+186+ENTER...
  • Página 53: Caratteristiche Tecniche

    14 CARATTERISTICHE TECNICHE Sono qui riassunte le principali caratteristiche tecniche della speed dome Sch.1093/655M2. Valore Speed dome CMOS IMX322 1/2.8” Sensore modulo speed dome 1080p Risoluzione orizzontale Sensibilità (lux) 0.2Lux COL; 0,02Lux B/N (F1.6, 1/50s 50IRE) Filtro IR Cut meccanico...
  • Página 54 Prestazioni meccaniche Valore Installazione A muro, con staffa inclusa Escursione / velocità su asse orizzontale 360° (continui) / 180°/s Escursione / velocità su asse verticale 0° - 90° (Flip) / 100°/s Velocità di spostamento orizzontale /°sec. 200°/s Auto flip Grado di protezione IP66 Controllo remoto Valore...
  • Página 55: Informations Générales

    DESCRIPTION DU PRODUIT La caméra Speed Dome Réf. 1093/655M2 offre de hautes performances en termes de qualité vidéo et de maniabilité grâce à la possibilité de réaliser des images couleur de haute qualité de jour et en noir et blanc de nuit.
  • Página 56: Ouverture De L'emballage

    OUVERTURE DE L’EMBALLAGE S’assurer que l’emballage et son contenu ne présentent pas de dommages visibles. Dans le cas où certaines parties seraient manquantes ou endommagées, contacter immédiatement le revendeur. Dans ce cas, ne pas tenter d’utiliser le dispositif. Dans le cas où il serait nécessaire de retourner le dispositif au fournisseur, veiller à l‘expédier dans son emballage d’origine.
  • Página 57: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Les remarques importantes suivantes doivent être scrupuleusement respectées pour utiliser la caméra Speed Dome et les accessoires en toute sécurité. Le terme “système vidéo” désigne une camera Speed Dome et tous les composants nécessaires à son utilisation (par exemple, alimentation, câbles, supports, clavier de commande, etc.).
  • Página 58 Confidentialité et Copyright  La caméra Speed Dome 1093/655M2 est un dispositif pour systèmes TVCC. L’enregistrement des images est soumis en lois en vigueur dans le pays où l'appareil est utilisé. Il est interdit d’enregistrement des images protégées par un Copyright.
  • Página 59: Procédure D'installation

    CONFIGURATION D'UN SYSTÈME MINIMAL POUR L'UTILISATION DE LA CAMÉRA SPEED DOME. Les caméras 1093/655M2 contiennent un récepteur intégré qui décode les commandes du clavier de commande ou des claviers de système. Par conséquent, au moins un clavier est nécessaire pour contrôler la caméra. En plus de configurer les paramètres d'utilisation, le clavier est utilisé...
  • Página 60: Installation Murale Avec Boîtier Ip66 Réf. 1092/708

    4.1.2 INSTALLATION MURALE AVEC BOÎTIER IP66 RÉF. 1092/708 Après avoir déterminé l'endroit où vous souhaitez installer la caméra Speed Dome, procédez comme suit :  Percez des trous en fonction du type de matériau composant le mur (ciment, bois, etc.) et les dispositifs de fixation utilisés.
  • Página 61: Câbles De Connexion Nécessaires

    La caméra Speed Dome effectue une phase de calibrage en visualisant sur l'OSD (On Screen Display) de sa sortie vidéo un message qui fournit les informations suivantes : modèle, protocole utilisé, paramètres de communication, adresse de la caméra speed dome et version logiciel sur une page du type suivant : SPEED DOME 1093/655M2 CAMERA: CTK10IN108 ADDRESS: 1...
  • Página 62: Branchement Du Dispositif

    BRANCHEMENT DU DISPOSITIF Deux types de branchement sont possibles : Dispositif connecté au PC. Connecter la caméra IP au PC à travers le câble de réseau. Le hub d’alimentation de la caméra IP est connecté à l’alimentation sur 24Vca. Régler l’adresse IP du PC et de la caméra IP sur le même segmente de réseau. Si le réseau n'est pas en conditions normales, attendre 1 minute après l'allumage de telle sorte que la caméra IP établisse la communication avec le PC.
  • Página 63: Champs D'application

    CHAMPS D’APPLICATION La caméra IP est généralement utilisée dans les grands centres commerciaux, les supermarchés, les établissements scolaires, les laboratoires et autres lieux publics. Grâce à la haute capacité de traitement des images, la caméra IP peut être utilisée dans des environnements pour lesquels des images à haute définition sont nécessaires (banques et carrefours routiers par exemple).
  • Página 64: Ipwizard

    IPWIZARD Ce logiciel est en mesure de détecter l'adresse IP de la caméra IP sur le réseau LAN. Premièrement, décompacter le fichier IPWizardIII_2.2.5(English).zip, inclus dans le CD livré avec le produit. IPWizardIII_2.2.5(English).zip Lancer le logiciel IPWizardIII_2.2.5(English).exe installé. IPWizardIII_2.2.5(En glish).exe Lancer le logiciel “IPWIZARDIII”, en sélectionnant ;...
  • Página 65: Configuration Des Contrôles Activex

    CONFIGURATION DES CONTRÔLES ACTIVEX Quand il contrôle la caméra IP avec Internet Explorer pour la première fois, l'utilisateur doit installer les plug-in. Pour installer les plug-in, il est nécessaire de régler le niveau de protection du navigateur. Sélectionner le menu [Outils/Options Internet/Protection/Niveau personnalisé] ([Tools/Internet Options/Security/Custom Level]) et pour «...
  • Página 66: Configuration De La Page Web De La Caméra Ip

    10 CONFIGURATION DE LA PAGE WEB DE LA CAMÉRA IP 10.1 LIVE Démarrer Internet Explorer et saisir l’adresse IP de la Caméra IP (http://192.168.1.18). La fenêtre de dialogue d'accès s'affiche. Voir la figure suivante. Saisir le nom utilisateur (User name, prédéfini : admin) et le mot de passe (prédéfini : admin) et cliquer sur « OK » pour accéder à...
  • Página 67 PTZ control Sur cette interface, l'utilisateur peut contrôler la caméra minidome, de modifier l'ouverture de l'iris, le zoom, la mise au point, la vitesse de Pan et Tilt. L’utilisateur peut également configurer ou sélectionner des Pré-réglages ou arrêter tous les tours. Autres boutons de l'interface Live : : Permet d'accéder au menu de réglage du dispositif pour régler les différents paramètres personnalisés ;...
  • Página 68: Réglages À Distance (Remote Settings)

    10.2 RÉGLAGES À DISTANCE (REMOTE SETTINGS) 10.2.1 DISPLAY Basic Settings Cliquer pour accéder à l'interface Live (prédéfinie) et accéder aux Basic Settings.  Flicker Frequency : 50HZ, 60HZ  CVBS Output : PAL  Vertical Mirror : ON, OFF  Horizontal Mirror : ON, OFF ...
  • Página 69  Exposure mode: Scene, Shutter, Manual  Scene: Sélectionne l'environnement - Outdoor (extérieur), Indoor (intérieur.  Slow shutter: Close 1/20,1/15,1/10,1/8,1/5,1/3,1/2,1.  AGC: sélectionne le gain - 8X, 16X, 32X, 48X, 64X. Shutter Speed: configure la vitesse de l'obturateur à partir de 1/8000…1. ...
  • Página 70 White balance Cliquer sur 【Display】→【White balance】pour accéder à l'interface suivante:  White Balance: Auto, manual, sun light (soleil), cloudy (nuageux), incandescent light (lumière incandescente), cool white fluorescent light (lumière fluorescente) et sodium light (lumière au sodium). Manual: Réglage manuel du gain des couleurs rouge et bleu pour la vidéo de la caméra. Auto: Optimisation en fonction des conditions effectives d'éclairage, de la modalité...
  • Página 71: Réseau (Network)

    10.2.2 RÉSEAU (NETWORK) Network Cliquer sur 【Network】→【Network】pour accéder à l'interface suivante:  DHCP: DHCP ON/OFF. Le type prédéfini est OFF.  IP address: adresse IP de la caméra  Subnet Mask: masque de sous-réseau de la caméra  Default gateway: passerelle par défaut de la caméra ...
  • Página 72 PORTS (PORT) Cliquer sur 【Network】→【Port】pour accéder à l'interface suivante:  RTSP Port: le port RTSP par défaut de la caméra est le port 554.  Onvif Port: le port Onvif de la caméra est le port 8999 et ne peut être modifié. ...
  • Página 73: Video

    10.2.3 VIDEO Video Cliquer sur 【Video】→【Video】pour accéder à l'interface suivante: Trois flux vidéo sont sélectionnables: Main stream, sub stream et MJPEG Pour chaque flux, l'utilisateur peut sélectionner: résolution, frame rate et qualité de l'image. Pour le Mainstream (flux principal) et le Substream (flux secondaire), l'utilisateur peut également sélectionner: ...
  • Página 74: System

    CHARACTER DISPLAY Cliquer sur 【Video】→【Character display】pour accéder à l'interface suivante: Sur cette interface, l'utilisateur peut configurer un maximum de 6 lignes de texte différentes. L’utilisateur peut définir le textes et les coordonnées à afficher. 10.2.4 SYSTEM SYSTEM Cliquer sur 【System】→【System】pour accéder à l'interface suivante: ...
  • Página 75 DATE et HEURE (TIME) Cliquer sur 【System】→【Time】pour accéder à l'interface suivante: Sur cette interface, l'utilisateur peut sélectionner le fuseau horaire et l'heure d'été.  Fuseau horaire (Time Zone): Sélectionner le fuseau horaire et l'heure d'été puis appuyer sur sauvegarder (save). ...
  • Página 76: Ptz Function

    10.2.5 PTZ FUNCTION Cliquer sur 【PTZ Function】→【Preset】pour accéder à l'interface suivante: Sur cette interface, l'utilisateur peut créer (Set), sélectionner (Call), éliminer (Delete) ou attribuer un nom à un PRÉ- RÉGLAGE (Title). 10.2.6 GESTION UTILISATEURS (MANAGE USERS) Cliquer sur 【Manage Users】pour accéder à l'interface suivante: Sur cette interface, l'utilisateur peut ajouter de nouveaux utilisateurs (Add User) ou gérer/éliminer des utilisateurs existants.
  • Página 77: Local Settings

    10.3 LOCAL SETTINGS En cliquant sur « Local Setting », l'interface suivant s'affiche : L’utilisateur peut configurer :  le parcours de sauvegarde des photos et leur format (jpg ou bmp)  le parcours de sauvegarde des vidéos et leur format (avi ou ifv) Appuyer sur le bouton Save pour confirmer les modifications.
  • Página 78 10.5 F.A.Q. ◆ Internet Explorer ne charge pas et n'installe pas les plug-in. Cause possible: Le réglage du niveau de protection Internet Explorer est trop élevé. Solution : Régler le niveau de protection Internet Explorer sur le niveau minimum. ◆ Après la mise à jour, l’utilisateur ne parvient pas à contrôler la caméra IP à travers Internet Explorer. Solution : Effacer la cache Internet Explorer.
  • Página 79: Comment Utiliser Le Clavier De Commande Réf. 1092/621 - 1092/693

    11 COMMENT UTILISER LE CLAVIER DE COMMANDE RÉF. 1092/621 - 1092/693 La camera est prête à recevoir les commandes des claviers de commande Réf.1092/621 - 1092/693 (voir figure suivante). Clavier de commande Réf.1092/621 Pour ce qui concerne l'utilisation des claviers, voir leurs manuels. Syntaxe de commandes pour le clavier de contrôle Les commandes peuvent passer par le joystick, les touches séparées ou les combinaisons de touches.
  • Página 80: Types De Commandes Par Le Clavier De Contrôle

    11.1.1 TYPES DE COMMANDES PAR LE CLAVIER DE CONTRÔLE Il existe quatre types de commandes. 5. Sélectionner une caméra 6. Fonctions de modification agrandissement (zoom), mise au point (focus) et ouverture obturateur (iris). 7. Régler le mode de fonctionnement de la caméra à l'aide des menus. 8.
  • Página 81: Fonctions Zoom

    Le sujet est trop grand. FONCTIONS DE MODIFICATION DE L’OUVERTURE DE L’OBTURATEUR (IRIS) 11.3.4 L'ouverture de l'iris peut être commandée manuellement sur la caméra 1093/655M2. 11.3.5 PROGRAMMATION ET RAPPEL DES POSITIONS PRÉDÉFINIES La caméra Speed Dome peut mémoriser jusqu'à 128 configurations de panoramique, mouvement vertical et zoom (appelées positions prédéfinies) qui peuvent être rappelées à...
  • Página 82: Menu De Programmation Des Fonctions

    95 + SHOT (1092/621) ou SHOT + 95 (+ ENTER) (1092/693) Ensuite, si aucun mot de passe n'est demandé, le menu de premier niveau suivant s'affiche sur l'écran : SPEED DOME 1093/655M2 3 Display Options 4 Control Options 6 Function Program...
  • Página 83: Menu Informations Sur Le Produit

    Option Valeur Explication DISPLAY OPTIONS Menu Options Affichage. Menu configurations de la programmation des mouvements de la CONTROL OPTIONS caméra Speed Dome (voir plus bas). Menu relatif à la programmation et à la mémorisation des FUNCTION PROGRAM préréglages Vector Scan, Pattern, Secteurs, Masking Zone, Motion et Alarmes.
  • Página 84: Menu De Programmation De La Caméra Speed Dome (Control Options) - Réglages Visualisation Et Mouvement De La Caméra Speed Dome

    Option Valeur Explication Cette opération permet d'attribuer un nom à la caméra speed CAMERA NAME SETUP dome. Appuyer deux OPEN ou IRIS+ pour accéder à la page permettant de nommer le dispositif. Activation/désactivation l'affichage coordonnées COORDINATES ON/OFF Mouvement Horizontal/Vertical et du pourcentage zoom. START-UP MSG ON/OFF Active/désactive la visualisation du message initial...
  • Página 85 Option Valeur Explication Lorsque cette option est active (ON), les mouvements d'un sujet qui se déplace sous la caméra peuvent être suivis en déplaçant le joystick verticalement seulement. Ceci est possible parce que, AUTO FLIP ON/OFF après avoir atteint la position verticale, la caméra tournera automatiquement de 180 degrés pour se repositionner et reprendre la course verticale.
  • Página 86: Menu Programmation Function Program - Réglages Des Fonctions Disponibles Sur La Caméra Speed Dome

    Menu programmation FUNCTION PROGRAM – Réglages des fonctions disponibles sur la caméra speed 12.1.4 dome. Dans le menu du premier niveau, choisissez <FUNCTION PROGRAM>) pour sélectionner les fonctions disponibles sur la caméra speed dome. FUNCTION PROGRAM 1 Preset 2 VectorScan 3 Pattern 4 Sector Setup 5 Motion...
  • Página 87: Sous-Menu Vectorscan Relatif Au Menu Function Program

    12.1.4.2 Sous-menu VECTORSCAN relatif au menu FUNCTION PROGRAM La fonction VectorScan permet de programmer les séquences surveillance vidéo (VectorScan), composées par les différents Pré-réglages, Configurations ou autres VectorScan créés auparavant, avec la vitesse de mouvement programmable entre les positions et la durée de l'arrêt temporisé. VECTORSCAN 1 Number 2 Program a VectorScan...
  • Página 88: Sous-Menu Pattern Relatif Au Menu Function Program

    12.1.4.3 Sous-menu PATTERN relatif au menu FUNCTION PROGRAM Un Pattern est une séquence de mouvements et de fonctions qui peut être mise en mémoire et répétée par une commande d'un opérateur ou automatiquement. PATTERN SETUP 1 Number 2 Name ------ 3 Program 4 Name Display 5 Return...
  • Página 89: Sous-Menu Sector Setup Relatif Au Menu Function Program

    12.1.4.4 Sous-menu SECTOR SETUP relatif au menu FUNCTION PROGRAM SECTOR SETUP 1 Number 2 Name ----- 3 Pan Start POS 4 Pan End POS …………………. 5 Tilt Statr POS 6 Tilt End POS 7 7 Name Display 8 Return Nota bene Si en accédant à...
  • Página 90: Sous-Menu Motion Relatif Au Menu Function Program

    12.1.4.5 Sous-menu MOTION relatif au menu FUNCTION PROGRAM MOTION 1 Park Action 2 Power On Action 3 Limit Operation 4 Return Option Valeur Explication Cette option permet de définir quelle action doit être exécutée PARK ACTION lorsqu'une fonction automatique s'arrête/est interrompue (voir plus bas et se reporter aux exemples).
  • Página 91: Sous-Menu Power On Action Relatif Au Sous-Menu Motion

    12.1.4.7 Sous-menu POWER ON ACTION relatif au sous-menu MOTION POWER ON ACTION 1 Action None 2 Number 3 Return Option Valeur Explication NONE/PRESET/VECTORSCAN/ Cette fonction permet la sélection de l'action à activer au ACTION PATTERN/PANSCAN/AUTOSCAN/OFF moment du démarrage de l'appareil. PRESET: 1/64 Cette option permet de définir en détails quelle action...
  • Página 92: Sous-Menu Auto Scan Setup Relatif Au Sous-Menu Function Program

    12.1.4.9 Sous-menu AUTO SCAN SETUP relatif au sous-menu FUNCTION PROGRAM Cette option permet de commander une rotation continue de la caméra speed dome. AUTO SCAN SETUP 1 Auto Scan Pos Set 2 Speed Scan 3 Direction Left 4 Run 5 Return Option Valeur Explication...
  • Página 93: Sous-Menu Alarm Programming Relatif Au Menu Function Program

    12.1.4.11 Sous-menu ALARM PROGRAMMING relatif au menu FUNCTION PROGRAM Le menu permet de sélectionner les alarmes activables avec la carte d’alarme supplémentaire à distance. En sélectionnant les options disponibles on accède au menu suivant de la caméra speed dome. ALARM PROGRAMMING 1 Number 2 Name -----...
  • Página 94: Menu Programmation System Setup - Réglages Des Autorisations Et Activation/Désactivation D'utilisation De La Caméra Speed Dome

    12.1.5 Menu programmation SYSTEM SETUP - Réglages des autorisations et activation/désactivation d’utilisation de la caméra speed dome. L’utilisation de ce menu nécessite un mot de passe. Le mot de passe est constitué d'une combinaison alphanumérique (max. 6 chiffres). Sélectionnez les chiffres du mot de passe en déplaçant le joystick dans le sens horizontal. Le Symbole “▲” indique le chiffre qui va être saisi.
  • Página 95 SYSTEM SETUP 1 Master Setup 2 Operator Setup 3 Authorization 4 Restore Default 5 Return Option Valeur Explication Cette option permet de modifier un mot de passe de premier MASTER SETUP niveau (niveau d'autorisation max.) (voir ci-dessous). Cette option permet de modifier un mot de passe de second OPERATOR SETUP niveau (voir ci-dessous).
  • Página 96 Sous-menu OPERATOR SETUP relatif au menu SYSTEM SETUP OPERATOR SETUP 1 Password Edit 2 Operation Lock 3 Wait 4 Return Option Valeur Explication Cette option permet de modifier un mot de passe de second PASSWORD EDIT niveau qui active ou désactive les options et les fonctions accessibles pour la caméra speed dome.
  • Página 97 Sous-menu KEYBORD ADDR relatif au menu AUTHORIZATION A partir du menu du premier niveau, sélectionnez <KEYBORD ADDR> pour aller dans le menu de second niveau de la caméra speed dome. Option Valeur Explication Cette fonction permet de sélectionner l'adresse de la caméra ADDRESS 1 - 255 speed dome.
  • Página 98: Commandes Spéciales De Claviers 1092/621 - 1092/693

    13 COMMANDES SPÉCIALES DE CLAVIERS 1092/621 - 1092/693 La camera speed dome 1093/655M2 peut être programmée et fonctionner en utilisant les différentes commandes rapides du pupitre de contrôle. Pour leur exécution, appuyer dans l'ordre indiqué sur les touches indiquées dans le tableau ci-dessous.
  • Página 99 178+SHOT/SHOT+178+ENTER Active l'entrée alarme n° 8 179+SHOT/SHOT+179+ENTER Active l'entrée alarme n° 9 180+SHOT/SHOT+180+ENTER Active l'entrée alarme n° 10 181+SHOT/SHOT+181+ENTER Active l'entrée alarme n° 11 182+SHOT/SHOT+182+ENTER Active l'entrée alarme n° 12 183+SHOT/SHOT+183+ENTER Active l'entrée alarme n° 13 184+SHOT/SHOT+184+ENTER Active l'entrée alarme n° 14 185+SHOT/SHOT+185+ENTER Active l'entrée alarme n°...
  • Página 100: Caractéristiques Techniques

    14 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Principales caractéristiques techniques de la caméra speed dome Réf. 1093/655M2. Valeur Speed dome CMOS IMX322 1/2.8” Capteur module speed dome 1080p Résolution horizontale Sensibilité (lux) 0,2 Lux COL; 0,02 Lux B/N (F1.6, 1/50s 50IRE) Filtre IR Cut mécanique...
  • Página 101 Caractéristiques mécaniques Valeur Installation Mural avec bride fournie Course / vitesse sur l'axe horizontal 360° (continus) / 180°/s Course / vitesse sur l'axe vertical 0° - 90° (Flip) / 100°/s Vitesse de déplacement proportionnelle/sec. 200°/s Auto flip Degré de protection IP66 Contrôle à...
  • Página 102: Allgemeine Hinweise

    Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieses Produktes. Dieses Dokument beschreibt die Installation und die Bedienung der Kamera Speed-Dome IP 1080P URMET Typ 1093/655M2. Lesen dieses Dokument vor Verwendung des Gerätes sorgfältig. Es enthält Informationen über die korrekte und sichere Verwendung.
  • Página 103: Öffnen Der Verpackung

    ÖFFNEN DER VERPACKUNG Überprüfen Sie die Verpackung und den Verpackungsinhalt auf erkennbare Schäden. Fehlen Teile oder weisen diese Beschädigungen auf, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Fachhändler. Versuchen Sie in diesen Fällen nicht das Gerät in Betrieb zu nehmen. Sollte das Gerät an den Lieferanten zurückgeschickt werden müssen, vergewissern Sie sich bitte, dass dies in der Originalverpackung erfolgt.
  • Página 104: Wichtige Sicherheitsbestimmungen

    WICHTIGE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN Hier werden wichtige Normen aufgeführt die beim Betrieb der Speed-Dome-Kamera und dem jeweiligen Zubehör streng einzuhalten sind, um unter völlig sicheren Bedingungen zu arbeiten. Im Anschluss wird mit dem Begriff “Videosystem” eine Speed-Dome-Kamera bezeichnet, die alles umfasst, um ihre Betriebsfähigkeit zu garantieren (z.
  • Página 105 Reparaturen Nicht versuchen, die Speed-Dome-Kamera selbst zu reparieren (oder selbst nur Teile des Videosystems), da das Öffnen oder das Entfernen der Abdeckungen den Anwender einer Hochspannung oder anderer Gefahren aussetzt. Wenden Sie sich ausschließlich an qualifizierte Kundendiensttechniker. Schäden, die den Einsatz des Kundendienstes erfordern In den folgenden Fällen das Videosystem vom Versorgungsnetz trennen und sich an das qualifizierte Personal des Kundendienstes wenden: ...
  • Página 106: Installationsvorgänge

    KONFIGURATION EINES MINIMALSYSTEMS FÜR DIE ANWENDUNG DER SPEED- DOME-KAMERA Die Kameras 1093/655M2 enthält einen eingebauten Empfänger, der die von den Bedientastaturen oder den Systemtastaturen kommenden Befehle decodiert. Ihr Einsatz erfordert daher mindestens eine Bedientastatur. Diese verwaltet außer der Konfiguration der Betriebsparameter die Funktion des Schwenkens um die horizontale Achse (360°...
  • Página 107: Wandinstallation Mit Power-Box Ip66 Typ 1092/708

    4.1.1 WANDINSTALLATION MIT POWER-BOX IP66 TYP 1092/708 Nach Ermittlung der Stelle, an der die Speed-Dome-Kamera zu installieren ist, wie folgt vorgehen:  Die Bohrungen zur Befestigung je nach Wandtyp (Zement, Holz, etc.) ausführen und die verwendeten Befestigungselemente (Dübel, Schrauben, usw.) vorsehen. ...
  • Página 108: Voraussetzungen Der Kabel Für Den Anschluss

    Die Speed-Dome-Kamera führt eine Kalibrierungsphase durch, wobei im OSD (On-Screen-Display) ihres Videoausgangs eine Meldung mit den folgenden Informationen erscheint: Modell, verwendetes Protokoll, Kommunikationsparameter, Adresse der Speed-Dome-Kamera und Software-Version, die in einer Bildschirmansicht gezeigt werden, die wie folgt aussehen kann: SPEED DOME 1093/655M2 KAMERA: CTK10IN108 ADDRESS: 1 BAUDRATE: 9600 PROTOCOL: AUTO VERSION: 1.5...
  • Página 109: Geräteanschluss

    GERÄTEANSCHLUSS Es liegen zwei Anschlussweise vor: Am PC angeschlossenes Gerät Die IP-Kamera mit dem Netzkabel am PC anschließen. Der Versorgungs-Hub der IP-Kamera ist an der 24 Vac- Versorgung angeschlossen. Die IP-Adresse des PCs ist diejenige der IP-Kamera des gleichen Netzwerksegments. Unter Normalbedingungen des Netzwerks ist nach dem Einschalten 1 Minute lang abzuwarten, damit die IP-Kamera die Kommunikation mit dem PC stabilisiert.
  • Página 110: Anwendungsfelder

    ANWENDUNGSFELDER Die IP-Kamera wird in der Regel in großen Einkaufszentren, Supermärkten, Schulen, Fabrikgebäuden, Werkstätten und anderen öffentlichen Orten eingesetzt. Dank ihres hohen Bildverarbeitungsvermögens kann die IP-Kamera auch in Umgebungen eingesetzt werden, die hochauflösende Bilder erfordern, beispielsweise Banken oder Straßenkreuzungen. Siehe nachstehende Abbildung. Überwachung szentrale DS1093-188...
  • Página 111: Ipwizard

    IPWIZARD Die Software „ IPWizardIII “ zur Netzwerkgerätesuche ermöglicht es Ihnen, die IP-Adresse der IP-Kamera direkt aus dem LAN zu beziehen. Entzippen Sie zuerst die auf der beiliegenden CD enthaltene Datei IPWizardIII_2.2.5(English).zip. IPWizardIII_2.2.5(English).zip Führen Sie die installierte Software IPWizardIII_2.2.5(English).exe aus. IPWizardIII_2.2.5(En glish).exe Starten Sie die “IPWIZARDIII”-Software durch Auswahl von...
  • Página 112: Konfiguration Der Activex-Steuerelemente

    KONFIGURATION DER ACTIVEX-STEUERELEMENTE Wenn die IP-Kamera das erste Mal mit Internet Explorer arbeitet, muss der Benutzer die Plugins installieren. Zum Installieren Plugins muss Schutzebene Browsers eingestellt werden. Menü [Extras/Internetoptionen/Sicherheit/Benutzerdefiniert] ([Tools/Internet Options/Security/Custom Level]) auswählen und „ “ „ “ „ “ unter ActiveX-Steuerelemente und Plugins entweder...
  • Página 113: Konfiguration Der Web-Seite Der Ip-Kamera

    10 KONFIGURATION DER WEB-SEITE DER IP-KAMERA 10.1 LIVE Den Internet Explorer öffnen und die IP-Adresse der IP-Kamera eingeben (http://192.168.1.18). Es erscheint das Dialogfenster für den Zugang. Siehe nachstehende Abbildung. „ “ Den Benutzernamen (User name, vordefiniert: admin) und das Passwort (vordefiniert: admin) eingeben und auf klicken, um Zugang zur Live-Schnittstelle zu erhalten, siehe Darstellung in der nachstehenden Abbildung.
  • Página 114 PTZ control (PTZ-Steuerung) In dieser Schnittstelle kann der Benutzer die Mini-Dome steuern, und Iris, Zoom, Fokus, Geschwindigkeit für Pan und Tilt ändern. Der Benutzer kann ebenfalls die Voreinstellungen konfigurieren oder aufrufen oder alle Touren stoppen. Weitere Tasten der Live-Schnittstelle : ermöglicht den Zugriff auf das Einstellungsmenü des Geräts zur Einstellung der entsprechenden benutzerdefinierten Parameter;...
  • Página 115: Ferneinstellungen (Remote Settings)

    10.2 FERNEINSTELLUNGEN (REMOTE SETTINGS) 10.2.1 DISPLAY Grundeinstellungen (Basic Settings) klicken, um Zugriff auf die (vordefinierte) Live-Schnittstelle zu erhalten und die Grundeinstellungen (Basic Settings) aufzurufen.  Flicker Frequency:50Hz, 60Hz  CVBS Output:PAL  Vertical Mirror:ON, OFF  Horizontal Mirror:ON, OFF  Back Light:ON, OFF Die Gegenlichtkompensation kann die Dunkelheit des Subjekts kompensieren, die durch die Belichtung gegen das Sonnenlicht hervorgerufen wird.
  • Página 116  Exposure mode: Scene, Shutter, Manual  Scene: Auswahl der Umgebung - Outdoor, Indoor.  Slow shutter: 1/20,1/15,1/10,1/8,1/5,1/3,1/2,1 schließen.  AGC:Die Auswahl der Verstärkung - 8X, 16X, 32X, 48X, 64X. …  Shutter Speed:Konfiguration der Verschlusszeit zwischen 1/8000  Manual AGC:Konfiguration von AGC im manuellen Modus von 1X bis 64X. –...
  • Página 117 Weißabgleich (White balance) → 【white balance】klicken, um Zugriff auf die folgende Schnittstelle zu erhalten: Auf【Display】  White Balance:Auto, manual, sun light (sonnig), cloudy (bewölkt), incandescent light (Glühlampe), cool white fluorescent light (kaltweißes, fluoreszierendes Licht) und sodium light (Natriumlicht). Manual: Manuelle Einstellung der Verstärkung der Farben Rot und Blau des Kamerabildschirms. Auto: Optimierung in Abhängigkeit zur den momentanen Beleuchtungsbedingungen, zum Bildschirmmodus und zur Kalibrierung der Farbkalibrierung des Kamerabildschirms.
  • Página 118: Netzwerk (Network)

    10.2.2 NETZWERK (NETWORK) Network → Auf 【Network】 【Network】klicken, um Zugriff auf die folgende Schnittstelle zu erhalten:  DHCP:DHCP ON/OFF. Der vordefinierte Typ lautet OFF.  IP address:IP-Adresse de Kamera.  Subnet Mask: Subnetzmaske der Kamera.  Default gateway:Standard-Gateway der Kamera. ...
  • Página 119 PORTS (PORT) → Auf 【Network】 【Port】klicken, um Zugriff auf die folgende Schnittstelle zu erhalten:  RTSP Port:Der RTSP-Standardport der Kamera lautet 554.  Onvif Port:Der Onvif-Port der Kamera lautet 8999 und kann nicht geändert werden.  HTTP Port:Der Web-Standardport der Kamera lautet 80. ...
  • Página 120: Video

    10.2.3 VIDEO Video → Auf 【Video】 【Video】klicken, um Zugriff auf die folgende Schnittstelle zu erhalten: Drei auswählbare Videostreams: Mainstream, Substream und MJPEG. Für jeden Stream kann der Benutzer folgendes auswählen: Auflösung, Bildrate und Bildqualität. Für Mainstream und Substream kann der Benutzer auch folgendes auswählen: ...
  • Página 121: System

    CHARACTER DISPLAY (ZEICHENANZEIGE) → Auf 【Video】 【Character display】klicken, um Zugriff auf die folgende Schnittstelle zu erhalten: In dieser Schnittstelle kann der Benutzer bis zu 6 verschiedene Textzeilen konfigurieren. Der Benutzer kann den Text und die Koordinaten, die gezeigt werden sollen, definieren. 10.2.4 SYSTEM SYSTEM...
  • Página 122 DATUM und UHRZEIT (TIME) → Auf 【System】 【Time】klicken, um Zugriff auf die folgende Schnittstelle zu erhalten: In diesem Bereich kann der Benutzer die Zeitzone und die Sommerzeit auswählen.  Zeitzone (Time zone):Die Zeitzone und die Sommerzeit auswählen und dann auf Speichern (Save) drücken.
  • Página 123: Ptz Funktion (Ptz-Funktion)

    10.2.5 PTZ FUNKTION (PTZ-FUNKTION) PRESET (VOREINSTELLUNG) → Auf 【PTZ Function】 【Preset】klicken, um Zugriff auf die folgende Schnittstelle zu erhalten: In dieser Schnittstelle kann der Benutzer ein PRESET (Voreinstellung) erstellen (Set), aufrufen (Call) oder löschen (Delete) oder diesem einen Namen zuweisen (Title). 10.2.6 VERWALTUNG VON BENUTZERN (MANAGE USERS) Auf 【Manage Users】klicken, um Zugriff auf die folgende Schnittstelle zu erhalten:...
  • Página 124: Local Settings (Lokale Einstellungen)

    10.3 LOCAL SETTINGS (LOKALE EINSTELLUNGEN) Durch Klick auf „Local Setting“ erscheint die folgende Schnittstelle: Der Benutzer kann Folgendes konfigurieren  den Speicherpfad der Fotos und deren Format (jpg oder bmp).  den Speicherpfad der Videos und deren Format (avi oder ifv). Die Save-Taste (Speicher-Taste) drücken, um die Änderungen zu bestätigen.
  • Página 125: Häufig Gestellte Fragen (Faq)

    10.5 HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN (FAQ) ◆ IE lädt und installiert die Plugins nicht. Mögliche Ursache: Die IE-Schutzebene ist zu hoch eingestellt. Lösung: Die IE-Schutzebene auf die Mindestebene einstellen. ◆ Nach der Aktualisierung ist es dem Benutzer nicht möglich, die IP-Kamera mittels IE zu prüfen. Lösung: Den IE-Cache auf Null setzen.
  • Página 126: Einsatzarten Der Tastatur Typ 1092/621 - 1092/693

    11 EINSATZARTEN DER TASTATUR TYP 1092/621 - 1092/693 Nach der Kalibrierungsphase ist die Speed-Dome-Kamera für die Entgegennahme von Befehlen von den Tastaturen Typ 1092/621 - 1092/693 (siehe nachstehende Abbildung) bereit. Tastatur Typ 1092/621 Für die Bedienung des Steuerpultes, siehe die entsprechende Bedienungsanleitung. Zusammenfassung der über Tastatur ausführbaren Befehle Tastaturbefehle lassen sich mit dem Joysticks, mit einzelnen Tasten oder mittels Tastenkombinationen erteilen.
  • Página 127: Über Tastatur Ausführbare Befehlstypen

    11.1.1 ÜBER TASTATUR AUSFÜHRBARE BEFEHLSTYPEN Bei den Befehlen kann es sich um die folgenden vier Typen handeln:  Auswahl der Speed-Dome.  Bedienvorgänge der Speed-Dome-Kamera (Schwenken, Zoomen, Scharfeinstellung und Blendenregulierung (Iris), voreingestellten Positionen).  Einstellungen der Betriebsweisen der Speed-Dome-Kamera über Menü. ...
  • Página 128: Änderungsfunktionen Vergrösserung (Zoom)

    Das Objekt ist zu nah. 11.3.4 FUNKTIONEN ZUR ÄNDERUNG DER BLENDENÖFFNUNG (IRIS) Die Irisblende kann nicht auf manuelle Weise an der 1093/655M2 geöffnet werden. 11.3.5 EINSTELLUNG UND AUFRUFEN DER VOREINGESTELLTEN POSITIONEN (PRESET) Die Speed-Dome-Kamera speichert bis zu 128 Pan-, Tilt- und Zoom-Konfigurationen (als voreingestellte oder Preset- Positionen bezeichnet), so dass eine dieser Positionen in jedem beliebigen Moment aufgerufen werden kann.
  • Página 129: Einstellung Der Betriebsweisen Über Menü

    SHOT + 95 (+ ENTER) (1092/693) Nun erscheint, wenn der Zugriffsmodus mit Passwort nicht aktiviert ist, die folgende Ansicht der ersten Ebene des Menüs: SPEED DOME 1093/655M2 3 Display Options 4 Control Options 6 Function Program 7 System Setup 8 Exit Andernfalls, wenn der Modus des Zugriffs mit Kennwort aktiviert ist, wird die Eingabe des Passworts gemäß...
  • Página 130: Menü Der Produktinformationen

    Option Wert Erklärung DISPLAY OPTIONS Menü der Displayanzeigen (siehe unten). Menü der Programmierungen der Bewegungen von Speed-Dome CONTROL OPTIONS (siehe unten). Menü der Programmierung und Speicherung von Presets, Vector FUNCTION PROGRAM Scan, Pattern, Bereichen, Motion, Auto Scan, Pan Scan und Alarmen.
  • Página 131: Programmierungsmenü Der Speed-Dome (Control Options) - Einstellungen Des Anzeigemodus Und Der Bewegung Der Speed-Dome-Kamera

    Option Wert Erklärung Der Speed-Dome-Kamera kann ein Name zugeordnet werden. CAMERA NAME SETUP Durch zweimaliges Drücken von OPEN oder IRIS+ kann auf die Ansicht für die Gerätebezeichnung zugegriffen werden. Freigabe/Sperrung der Anzeige der Pan-/Tilt-Koordinaten, sowie COORDINATES ON/OFF des prozentualen Zooms. START-UP MSG ON/OFF Aktivierung/Deaktivierung der Anzeige der Einschaltmeldung...
  • Página 132 Option Wert Erklärung Ist dieser Modus ausgewählt (ON), können die Bewegungen eines Gegenstandes verfolgt werden, der sich bewegt und unterhalb der Kamera passiert, indem nur die vertikale Bewegung des Joysticks AUTO FLIP ON/OFF ausgeführt wird. Dies ist möglich, da sobald die vertikale Position erreicht ist, die Kamera eine automatische Pan-Bewegung von 180 Grad ausführt, um sich neu zu positionieren und den Verlauf des Tilt wieder aufzunehmen.
  • Página 133: Programmierungsmenü Function Program - Einstellungen Der An Der Speed-Dome-Kamera Verfügbaren Funktionen

    PROGRAMMIERUNGSMENÜ FUNCTION PROGRAM – EINSTELLUNGEN DER AN DER SPEED-DOME- 12.1.4 KAMERA VERFÜGBAREN FUNKTIONEN. Aus dem Menü der ersten Ebene können bei Auswahl von <<FUNCTION PROGRAM> die an der Speed-Dome-Kamera verfügbaren Funktionen ausgewählt werden. FUNCTION PROGRAM 1 Preset 2 VectorScan 3 Pattern 4 Sector Setup 5 Motion …………….
  • Página 134: Untermenü Preset Bezüglich Des Untermenüs Function Program

    12.1.4.1 Untermenü PRESET bezüglich des Untermenüs FUNCTION PROGRAM PRESET 1 Number 2 Set Preset 3 Name ______________ 4 Name Display 5 Return Option Wert Erklärung Dieser Vorgang gestattet das Ausführen des Presets, für den ein beschreibender Text eingefügt werden soll. Es stehen maximal 64 Presets zur Verfügung.
  • Página 135: Untermenü Vectorscan Bezüglich Des Untermenüs Function Program

    12.1.4.2 Untermenü VECTORSCAN bezüglich des Untermenüs FUNCTION PROGRAM Die Funktion VectorScan ermöglicht die Programmierung von Videoüberwachungssequenzen (VectorScan) aus verschiedenen Presets, Patterns oder auch anderen VectorScans, die zuvor mit einzeln programmierbaren Geschwindigkeiten für das Verstellen zwischen den Positionen und für die Verweilzeit erstellt wurden. VECTORSCAN 1 Number 2 Program a VectorScan...
  • Página 136: Untermenü Pattern Bezüglich Des Untermenüs Function Program

    12.1.4.3 Untermenü PATTERN bezüglich des Untermenüs FUNCTION PROGRAM Unter Pattern ist eine Sequenz von Bewegungen und Funktionen zu verstehen, die gespeichert und auf Befehl des Anwenders oder automatisch wiederholt werden können. PATTERN SETUP 1 Number 2 Name ------ 3 Program 4 Name Display 5 Return Option...
  • Página 137: Untermenü Sector Setup Bezüglich Des Untermenüs Function Program

    12.1.4.4 Untermenü SECTOR SETUP bezüglich des Untermenüs FUNCTION PROGRAM SECTOR SETUP 1 Number 2 Name ----- 3 Pan Start POS 4 Pan End POS …………………. 5 Tilt Statr POS 6 Tilt End POS 7 7 Name Display 8 Return Wichtiger Hinweis Wenn bei Aufruf eines Menüs (z.B.
  • Página 138: Untermenü Motion Bezüglich Des Untermenüs Function Program

    12.1.4.5 Untermenü MOTION bezüglich des Untermenüs FUNCTION PROGRAM MOTION 1 Park Action 2 Power On Action 3 Limit Operation 4 Return Option Wert Erklärung Diese Option gestattet die Definierung der Aktion die ausgeführt PARK ACTION werden soll, wenn eine automatische Funktion gestoppt oder abgebrochen wurde.
  • Página 139: Untermenü Power On Action Bezüglich Des Untermenüs Motion

    12.1.4.7 Untermenü POWER ON ACTION bezüglich des Untermenüs MOTION POWER ON ACTION 1 Action None 2 Number 3 Return Option Wert Erklärung NONE/PRESET/VECTORSCAN/ Diese Funktion gestattet die Auswahl einer Aktion die beim ACTION PATTERN/PANSCAN/AUTOSCAN/OFF Einschalten des Gerätes aktiviert wird. PRESET: 1/64 Diese Option gestattet eine spezifische Definierung VECTORSCAN:...
  • Página 140: Untermenü Auto Scan Setup Bezüglich Des Untermenüs Function Program

    12.1.4.9 Untermenü AUTO SCAN SETUP bezüglich des Untermenüs FUNCTION PROGRAM Mit dieser Option kann eine Endlosrotation der Speed-Dome-Kamera ausgeführt werden. AUTO SCAN SETUP 1 Auto Scan Pos Set 2 Speed Scan 3 Direction Left 4 Run 5 Return Option Wert Erklärung Diese Option gestattet die Speicherung der Anfangskoordinaten des auf PAN und TILT bezogenen...
  • Página 141: Untermenü Alarm Programming Bezüglich Des Untermenüs Function Program

    12.1.4.11 Untermenü ALARM PROGRAMMING bezüglich des Untermenüs FUNCTION PROGRAM Das Menü ermöglicht die Auswahl der mit der zusätzlichen remoten Alarmplatine aktivierbaren Alarme. Durch Auswahl der verfügbaren Optionen greift man auf das nächste Menü der Speed-Dome-Kamera zu. ALARM PROGRAMMING 1 Number 2 Name ----- 3 Name Display...
  • Página 142: Programmierungsmenü System Setup - Einstellungen Für Die Berechtigung

    PROGRAMMIERUNGSMENÜ SYSTEM SETUP – EINSTELLUNGEN FÜR DIE BERECHTIGUNG UND 12.1.5 SPERRUNG/FREIGABE DES ZUGRIFFES AUF DIE SPEED-DOME-KAMERA. Die Anwendung dieses Menüs erfordert die Eingabe eines Kennwortes. Das Passwort ist eine alphanumerische Kombination (max. 6 Ziffern). Die Ziffern des Passworts werden mit dem Joystick mittels einer horizontalen Bewegung ausgewählt. Das Symbol „I“ gibt die Ziffer an, die eingegeben wird.
  • Página 143 SYSTEM SETUP 1 Master Setup 2 Operator Setup 3 Authorization 4 Restore Default 5 Return Option Wert Erklärung Mit dieser Option kann ein Passwort der ersten Ebene MASTER SETUP bearbeitet werden (höchste Berechtigungsebene). (Siehe unten). Mit dieser Option kann ein Passwort der zweiten Ebene OPERATOR SETUP bearbeitet werden (Siehe unten).
  • Página 144 Untermenü OPERATOR SETUP bezüglich des Menüs SYSTEM SETUP OPERATOR SETUP 1 Password Edit 2 Operation Lock 3 Wait 4 Return Option Wert Erklärung Diese Option gestattet die Bearbeitung eines Passwortes der zweiten Ebene, das die spezifischen für die Speed-Dome- PASSWORD EDIT Kamera verfügbaren Optionen und Funktionen aktiviert bzw.
  • Página 145 AUTORIZATION 1 Set V-Scan 2 Run V-Scan 3 Dome Menu 4 Keybord Addr BAUD ……………………… 5 Address 6 Baudrate 9600 7 Protocol PELCO P 8 Return Wichtiger Hinweis Wenn bei Aufruf eines Menüs (z.B. Alarm Programming) in der letzten Zeile nicht der Befehl „RETURN“ erscheint, bedeutet das, dass eine zweite Bildschirmansicht mit den entsprechenden Befehlen/Optionen vorhanden ist.
  • Página 146: Sonderbefehle Über Tastaturen 1092/621 - 1092/693

    13 SONDERBEFEHLE ÜBER TASTATUREN 1092/621 - 1092/693 Die Programmierung und Bedienung der Speed-Dome-Kamera 1093/655M2 kann anhand verschiedener schnell aufrufbarer Befehle über die Tastatur erfolgen. Für ihre Ausführung die in der nachstehenden Tabelle gezeigten Tasten in der angeführten Sequenz drücken. Tastaturbefehl...
  • Página 147 177+SHOT/SHOT+177+ENTER Simuliert die Aktivierung des Alarmeingangs Nr. 7 178+SHOT/SHOT+178+ENTER Simuliert die Aktivierung des Alarmeingangs Nr. 8 179+SHOT/SHOT+179+ENTER Simuliert die Aktivierung des Alarmeingangs Nr. 9 180+SHOT/SHOT+180+ENTER Simuliert die Aktivierung des Alarmeingangs Nr. 10 181+SHOT/SHOT+181+ENTER Simuliert die Aktivierung des Alarmeingangs Nr. 11 182+SHOT/SHOT+182+ENTER Simuliert die Aktivierung des Alarmeingangs Nr.
  • Página 148: Technische Daten

    14 TECHNISCHE DATEN Hier finden Sie eine Zusammenfassung der wichtigsten technischen Eigenschaften der Speed-Dome-Kamera Typ 1093/655M2. Speed-Dome Wert Sensor Speed-Dome-Modul CMOS IMX322 1/2.8” 1080p Horizontale Auflösung: Beleuchtungsstärke (Lux) 0,2Lux FARBE; 0,02Lux S/W (F1.6, 1/50s 50IRE) Mechanischer IR-Cut Filter Objektiv Wert 20X, f=4,7mm –...
  • Página 149 Mechanische Eigenschaften Wert Installation Wandinstallation, Halterung inbegriffen Schwenkbereich Geschwindigkeit 360° (endlos) / 180°/s Horizontalachse Schwenkbereich Geschwindigkeit 0° - 90° (Flip) / 100°/s Vertikalachse Geschwindigkeit für horizontale Bewegung / s 200°/s Auto-Flip Schutzgrad IP66 Fernbedienung Wert Schnittstelle RS485 Protokoll Pelco-D Datenrate 2400bps, 4800bps, 9600bps, 19200bps (über DIP-Schalter wählbar) WICHTIGER HINWEIS Die technischen Merkmale können ohne jegliche Vorankündigung Änderungen unterliegen.
  • Página 150: Información General

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO La speed dome Ref. 1093/655M2 ofrece un alto rendimiento en cuanto a calidad de vídeo y facilidad de uso, con la posibilidad de grabar imágenes a color de alta calidad durante el día, y en blanco y negro durante la noche.
  • Página 151: Apertura Del Embalaje

    APERTURA DEL EMBALAJE Compruebe que el embalaje y su contenido no presenten daños visibles. Si falta alguna pieza o resulta dañada, póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente. En estos casos, no intente utilizar el dispositivo. Si el producto se debe devolver al proveedor, asegúrese de enviarlo en su embalaje original. 2.2.1 CONTENIDO DEL PAQUETE ...
  • Página 152: Normas Importantes De Seguridad

    NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD En este apartado se presentan las normas importantes que deben seguirse escrupulosamente para usar la speed dome y los accesorios correspondientes con total seguridad. En adelante, el término «sistema de vídeo» quiere decir una speed dome con todos los elementos necesarios para que funcione (por ejemplo, fuente de alimentación, cables, soportes, teclado de control, etc).
  • Página 153 Reparaciones No intente reparar la speed dome (o cualquier parte del sistema de vídeo) por su cuenta, ya que al abrir o retirar las tapas podría quedar expuesto a altas tensiones u otros peligros. Acuda siempre a técnicos de servicio cualificados. Daños que requieren un servicio de asistencia técnica En los siguientes casos, desconecte el sistema de vídeo de la red eléctrica y recurra exclusivamente a personal cualificado para las tareas de servicio de asistencia técnica:...
  • Página 154: Procedimientos De Instalación

    PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN Esta sección proporciona instrucciones detalladas para la instalación de la speed dome 1093 / 655M2 Urmet. Las instrucciones dan por sentado que el instalador conoce perfectamente las técnicas y los métodos de instalación seguros. CONFIGURACIÓN MÍNIMA PARA EL USO DE LA SPEED DOME Las cámaras 1093 / 655M2 contienen un receptor incorporado que decodifica los comandos enviados desde los...
  • Página 155: Instalación En Pared Con Power Box Ip66 Ref. 1092/708

    4.1.1 INSTALACIÓN EN PARED CON POWER BOX IP66 REF. 1092/708 Localice el punto para la instalación de la cámara y continue con los siguientes pasos:  Taladre los orificios según el tipo de pared (hormigón, madera, etc.) y prepare los elementos de fijación empleados (tornillos, pernos, etc).
  • Página 156: Modo Operativo

    MODO OPERATIVO FUNCIONAMIENTO EN EL ENCENDIDO Cuando se enciende por primera vez, la speed dome utiliza la configuración predeterminada de fábrica. Los cambios que se realicen en dicha configuración se guardarán de forma permanente y estarán disponibles la próxima vez que se encienda la speed dome.
  • Página 157 Dispositivo conectado al router o switch Esta es la forma más utilizada para conectar la cámara IP a Internet. Conectar la cámara IP y el PC al puerto LAN del router o switch y configurar la puerta de enlace IP de la cámara de la misma manera el router. DS1093-188...
  • Página 158: Aplicaciones

    APLICACIONES La cámara IP se utiliza generalmente en los grandes centros comerciales, supermercados, escuelas, fábricas, laboratorios y otros lugares públicos. Con su capacidad de procesamiento de imagen, la cámara IP también se puede utilizar en ambientes que requieren imágenes de alta resolución, tales como bancos y las intersecciones. Consulte la siguiente figura.
  • Página 159: Ipwizardiii

    IPWIZARDIII El software IPWizardIII puede detectar la dirección IP de la cámara IP en la red LAN. En primer lugar, descomprima el archivo IPWizardIII_2.2.5(English).zip presente en el CD entregado con el equipo. IPWizardIII_2.2.5(English).zip Ejecute el software IPWizardIII_2.2.5(English).exe instalado. IPWizardIII_2.2.5(En glish).exe Inicie el software “IPWIZARDIII”...
  • Página 160: Configuración De Los Controles Activex

    CONFIGURACIÓN DE LOS CONTROLES ACTIVEX Al efectuar los controles de la cámara IP con Internet Explorer por primera vez, el usuario debe instalar los plug-ins. Para instalar el plug-in, debe establecer el nivel de seguridad del navegador. Seleccione [Herramientas / Opciones de Internet / Seguridad / Nivel personalizado] ([Herramientas / Opciones de Internet / Seguridad / Nivel personalizado]) y para "controles ActiveX y plug-ins"...
  • Página 161: Configuración De La Página Web De La Cámara Ip

    10 CONFIGURACIÓN DE LA PÁGINA WEB DE LA CÁMARA IP 10.1 LIVE Abra Internet Explorer y escriba la dirección IP de la cámara IP (http://192.168.1.18). Aparece en el cuadro de diálogo de inicio de sesión. Consulte la siguiente figura. Introduzca su nombre de usuario (nombre de usuario, predeterminada: admin) y la contraseña (predeterminada: admin), y haga clic en "OK"...
  • Página 162 Control PTZ En esta interfaz, el usuario puede controlar la minidomo, cambiar el iris, el zoom, el enfoque, la velocidad de Pan y Tilt. El usuario también puede configurar o cargar el preset o detener todos los tours. Otros botones de la interfaz Live: : Proporciona acceso al menú...
  • Página 163: Configuración Remota (Remote Settings)

    10.2 CONFIGURACIÓN REMOTA (REMOTE SETTINGS) 10.2.1 VISUALIZADOR Configuración básica Haga clic para acceder a Live (predeterminado) e introduzca los ajustes básicos.  Frecuencia de parpadeo: 50Hz, 60Hz  CVBS Salida: PAL  Espejo vertical: ON, OFF  Espejo horizontal: ON, OFF ...
  • Página 164  Modo de exposición: Scene, Shutter, Manual  Scena: Seleccione el entorno - Outdoor, Indoor.  Slow shutter:Close 1/20,1/15,1/10,1/8,1/5,1/3,1/2,1.  AGC: Seleccionar la ganancia - 8X, 16X, 32X, 48X, 64X.  Velocidad de obturación: Configurar las velocidades de obturación de 1/8000 ... 1. ...
  • Página 165 White balance (Balance de blancos) Hacer clic en la Pantalla【Display】→【white balance】Para acceder a la siguiente interfaz:  White balance: Auto, manual, sun light ( luz solar), cloudy (nublado), incandescent light (luz incandescente), cool white fluorescent light (luz fluorescente blanca fria) y sodium light (luz de sodio) Manual: regulación manual de la ganancia de los colores rojo y azul para el vídeo de la cámara Auto: Optimización basada en el modo de condiciones de iluminación actuales y pantalla a color y la calibración de la cámara de vídeo.
  • Página 166: Red (Network)

    10.2.2 RED (NETWORK) Network Haga clic en 【Network】→【Network】 para acceder a la siguiente interfaz:  DHCP: DHCP ON / OFF. El tipo predeterminado es OFF.  IP address: Dirección IP de la cámara  Subnet Mask: Máscara de subred de la cámara ...
  • Página 167 PORT (PUERTO) Haga clic en 【Network】→【Port】 para acceder a la siguiente interfaz:  RTSP Port:El puerto RTSP predeterminado de la cámara es 554  Onvif Port:El puerto Onvif de la cámara es 8999 y no se puede cambiar  HTTP Port:El puerto web predeterminado de la cámara es de 80 ...
  • Página 168: Vídeo

    10.2.3 VÍDEO Vídeo Click 【Video】→【video】 para acceder a la siguiente interfaz: Tres secuencias de vídeo seleccionables: Main stream, sub stream y MJPEG Para cada stream el usuario podrá seleccionar: Resolución, frame rate y calidad de imagen. Para el mainstream y el Substream el usuario puede también elegir: ...
  • Página 169: Sistema

    PANTALLA DE CARÁCTERES Haga clic en 【Video】 → 【Character display】para acceder a la siguiente interfaz: En esta interfaz el usuario puede configurar hasta seis diferentes líneas de texto. El usuario puede definir el texto y las coordenadas para mostrar. 10.2.4 SISTEMA SISTEMA Haga clic en 【System】...
  • Página 170 FECHA Y HORA (TIME) Haga clic en 【System】 → 【Time】 para acceder a la siguiente interfaz: En este rango, el usuario puede seleccionar el tiempo de la zona horaria y el horario de verano  Zona horaria (Time zone): Seleccione la zona horaria y el horario de verano y pulse Save (guardar) ...
  • Página 171: Funcion Ptz

    10.2.5 FUNCION PTZ Haga clic en 【PTZ Function】 → 【Preset】para acceder a la siguiente interfaz: En esta interfaz el usuario puede crear (Set), llamar (Call), borrar (Delete) o asignar un nombre a un PRESET (Title). 10.2.6 GESTIÓN DE USUARIOS (MANAGE USERS) Haga clic en 【Manage Users】...
  • Página 172: Configuración Local

    10.3 CONFIGURACIÓN LOCAL Al hacer clic en "Local Setting" Aparecerá la siguiente interfaz: El usuario puede configurar  La ruta donde se guardan las fotos y su formato (jpg o bmp)  La ruta donde se guarda el video y su formato (avi o ivf) Presione el botón Save (Guardar) para confirmar los cambios 10.4 REENVÍO DE PUERTOS DEL ROUTER Si desea inspeccionar la imagen del monitor de la cámara IP a través de Internet, el usuario debe abrir el puerto web y...
  • Página 173: Prguntas Frecuentes

    10.5 PRGUNTAS FRECUENTES ◆ En Internet Explorer no se carga ni se instala el plug-in. Posible causa: El ajuste del nivel de seguridad de Internet Explorer es demasiado alto. Solución: Ajuste el nivel de seguridad de Internet Explorer en el nivel mínimo. ◆...
  • Página 174: Utilización De Los Teclados Ref. 1092/621 - 1092/693

    11 UTILIZACIÓN DE LOS TECLADOS REF. 1092/621 - 1092/693 Después de la fase de calibración, la speeddomeestá lista para aceptar comandos de los teclados Ref.1092/621 - 1092/693 (ver imagen). Teclado Ref.1092/621 Para utilizar el teclado, consulte el manual de usuario correspondiente. Sintaxis de los comandos utilizando las teclas Es posible enviar comandos de teclado utilizando el joystick, o pulsando una tecla o una combinación de teclas.
  • Página 175: Tipos De Comandos Del Teclado

    11.1.1 TIPOS DE COMANDOS DEL TECLADO Hay cuatro tipos de comandos: 9. Selección de la speed dome. 10. Movimiento de la speed dome (horizontal o vertical, zoom, ajustes de enfoque e iris, predeterminados). 11. Configuración del modo operativo de la speed dome mediante el menú 12.
  • Página 176: Funciones De Modificación Del Zoom

     Si AUTO FLIP está habilitada, si se mantiene el joystick apuntando hacia abajo, la speed dome seguirá girando más allá del eje vertical. Esto se debe a que cuando alcanza el eje vertical, la speed dome realiza automáticamente una rotación horizontal de 180 grados y continúa con la trayectoria inicial. La función AUTO FLIP permite seguir un sujeto que se aproxima en una determinada dirección, pasa por debajo de la speed dome y continúa en línea recta.
  • Página 177: Configuración Del Modo Operativo Mediante El Menú

    A partir de ahora, para colocar la cámara en la posición (preset) predeterminada, solo habrá que escribir el comando 32 + SHOT (1092/621) o SHOT + ENTER (1092/693) NOTA Cualquier operación de ajuste posterior borrará inevitablemente el valor guardado. Los valores del preset se guardan en una memoria permanente de la speed dome y, por ello, se mantendrán incluso si se desconecta la alimentación.
  • Página 178: Menú De Información Del Producto

    Opción Valor Explicación DISPLAY OPTIONS Menú correspondiente a la visualización (Ver más adelante). Menú correspondiente a los movimientos de la speed dome (Ver CONTROL OPTIONS más adelante). Menú correspondiente a la programación y memorización de los FUNCTION PROGRAM Presets, Vector Scan, Pattern, Sectores, Motion, Auto Scan, Pan Scan y Alarmas.
  • Página 179: Menú De Programación De La Speed Dome (Control Options) - Configuración De La Pantalla Y Movimiento De La Speed Dome

    Opción Valor Explicación Esta operación le permite nombrar la speed dome. Al presionar CAMERA NAME SETUP dos veces OPEN o IRIS+ se puede acceder a la pantalla que permite nombrar el dispositivo. Activación/desactivación de la visualización de coordenadas de COORDINATES ON/OFF Pan, Tilt y zoom.
  • Página 180 Opción Valor Explicación Si este modo está activado (ON), puede seguir la trayectoria de un sujeto que se mueve y pasa por debajo de la cámara solo con el desplazamiento vertical del joystick. Esto es porque una vez AUTO FLIP ON/OFF que alcanza la posición vertical, la cámara hace un movimiento de 180 grados pan para reposicionarse a sí...
  • Página 181: Menú De Programación Function Program- Configuración De Las Funciones Disponibles En La Speed Dome

    12.1.4 Menú de programación FUNCTION PROGRAM- Configuración de las funciones disponibles en la speed dome. Desde el menú superior, seleccione <FUNCTION PROGRAM> puede seleccionar las funciones disponibles en la speed dome. FUNCTION PROGRAM 1 Preset 2 VectorScan 3 Pattern 4 Sector Setup 5 Motion …………….
  • Página 182: Submenú Preset En El Menú De Function Program

    12.1.4.1 Submenú PRESET en el menú de FUNCTION PROGRAM PRESET 1 Number 1 2 Set Preset 3 Name ______________ 4 Name Display 5 Return Opción Valor Explicación Esta opción permite seleccionar el ajuste predeterminado que desea afectar. En esta operación se permite hasta un máximo de 64 presets.
  • Página 183: Submenú Vectorscan En El Menú De Function Program

    12.1.4.2 Submenú VECTORSCAN en el menú de FUNCTION PROGRAM La función VectorScan permite programar los ciclos de video vigilancia (VectorScan), compuestos de varios Preset, Pattern o de otros VectorScan creados previamente con la velocidad de seguimiento entre las posiciones y el tiempo de permanencia programado individualmente.
  • Página 184: Submenú Pattern Del Menú Function Program

    12.1.4.3 Submenú PATTERN del menú FUNCTION PROGRAM Un patrón (pattern) es una secuencia de movimientos y funciones que se pueden guardar y posteriormente ejecutar por el operador o automáticamente. PATTERN SETUP 1 Number 1 2 Name ------ 3 Program 4 Name Display 5 Return Opción Valor...
  • Página 185: Submenú Sector Setup Del Menú Function Program

    12.1.4.4 Submenú SECTOR SETUP del menú FUNCTION PROGRAM SECTOR SETUP 1 Number 1 2 Name ------ 3 Pan Start POS 4 Pan End POS …………………. 5 Tilt Statr POS 6 Tilt End POS 7 7 Name Display 8 Return NOTA Si entrando en un menú...
  • Página 186: Submenú Motion Del Menú Function Program

    12.1.4.5 Submenú MOTION del menú FUNCTION PROGRAM MOTION 1 Park Action 2 Power On Action 3 Limit Operation 4 Return Opción Valor Explicación Esta opción permite definir la acción que se ejecutará cuando se PARK ACTION detiene o interrumpe una función automática. (Ver ejemplo más adelante).
  • Página 187: Submenú Power On Action Del Submenú Motion

    12.1.4.7 Submenú POWER ON ACTION del submenú MOTION POWER ON ACTION 1 Action None 2 Number 3 Return Opción Valor Explicación NONE/PRESET/VECTORSCAN/ Esta opción permite seleccionar la acción que se ejecutará ACTION PATTERN/PANSCAN/AUTOSCAN/OFF al activar el dispositivo. PRESET: 1/64 Esta opción permite definir específicamente la acción que Vectorscan: 1/7 se ejecutará...
  • Página 188: Submenú Auto-Scan Setup Del Submenú Function Program

    12.1.4.9 Submenú AUTO-SCAN SETUP del submenú FUNCTION PROGRAM Esta opción permite realizar una rotación continua de la speed dome. AUTO SCAN SETUP 1 Auto Scan Pos Set 2 Speed Scan 3 Direction Left 4 Run 5 Return Opción Valor Explicación Esta opción permite guardar las coordenadas de la posición AUTO SCAN POS SET inicial PAN/TILT de la zona.
  • Página 189: Submenú Alarm Programming Del Menú Function Program

    12.1.4.11 Submenú ALARM PROGRAMMING del menú FUNCTION PROGRAM Este menú permite seleccionar las alarmas que se activarán con la tarjeta de alarmas adicional remota. Seleccione una opción para entrar en el siguiente menú de la speed dome. ALARM PROGRAMMING 1 Number 1 2 Name ----- 3 Name Display...
  • Página 190: Menú De Programación System Setup. Configuración De Autorizaciones Y Habilitación / Deshabilitación Del Uso De La Speed Dome

    12.1.5 Menú de programación SYSTEM SETUP. Configuración de autorizaciones y habilitación / deshabilitación del uso de la speed dome. Este menú requiere introducir una contraseña. La contraseña es una combinación alfanumérica (máx. 6 dígitos). Los dígitos de la contraseña se seleccionan con el joystick desplazándolo horizontalmente. El símbolo “I” indica el dígito que se introducirá.
  • Página 191 SYSTEM SETUP 1 Master Setup 2 Operator Setup 3 Authorization 4 Restore Default 5 Return Opción Valor Explicación Esta opción permite editar una contraseña de primer nivel MASTER SETUP (máximo nivel de autorización). (Ver más adelante). Esta opción permite editar una contraseña de segundo nivel. OPERATOR SETUP (Ver más adelante).
  • Página 192 Submenú OPERATOR SETUP del menú SYSTEM SETUP OPERATOR SETUP 1 Password Edit 2 Operation Lock 3 Wait 4 Return Opción Valor Explicación Esta opción permite editar una contraseña de primer nivel que PASSWORD EDIT habilita o deshabilita opciones y funciones específicas de la speed dome.
  • Página 193 AUTORIZATION 1 Set V-Scan 2 Run V-Scan 3 Dome Menu 4 Keybord Addr BAUD ……………………… 5 Address 6 Baudrate 9600 7 Protocol PELCO P 8 Return NOTA Si entrando en un menú (ej. Alarm Programming) no se lee la última línea de comando "RETURN", significa que hay una segunda pantalla con comandos / opciones.
  • Página 194: Comandos De Teclado Especiales 1092/621 - 1092/693

    13 COMANDOS DE TECLADO ESPECIALES 1092/621 - 1092/693 La speed dome 1093 / 655M2 puede ajustarse y es operado a través de diferentes comandos se pueden recuperar rápidamente desde el teclado. Para ejecutarlos, pulse en la secuencia indicada las teclas que aparecen en la siguiente tabla. Comando de teclado Función XXX+PRESET/PRESET+XXX+ENTER...
  • Página 195 178+SHOT/SHOT+178+ENTER Simula la activación de la entrada de alarma n°8 179+SHOT/SHOT+179+ENTER Simula la activación de la entrada de alarma n°9 180+SHOT/SHOT+180+ENTER Simula la activación de la entrada de alarma n°10 181+SHOT/SHOT+181+ENTER Simula la activación de la entrada de alarma n°11 182+SHOT/SHOT+182+ENTER Simula la activación de la entrada de alarma n°12 183+SHOT/SHOT+183+ENTER...
  • Página 196 14 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Las principales características técnicas de la speed dome Ref.1093 / 655M2. Valor Speed dome CMOS IMX322 1/2.8” Sensor de la speed dome 1080p Resolución horizontal Sensibilidad (lux) 0.2Lux COL; 0,02Lux B/N (F1.6, 1/50s 50IRE) Filtro IR de corte mecánico Óptica Valor 20X, f=4,7mm –...
  • Página 197 2400 bps, 4800 bps, 9600 bps, 19200bps (seleccionable por interruptor DIP) NOTA Las características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso. DS1093-188 Area tecnica URMET S.p.A. servizio clienti +39 011.23.39.810 10154 TORINO (ITALY) http://www.urmet.com VIA BOLOGNA 188/C e-mail: [email protected] Telef.

Tabla de contenido