Hitachi WP 14DSL Instrucciones De Manejo
Hitachi WP 14DSL Instrucciones De Manejo

Hitachi WP 14DSL Instrucciones De Manejo

Atornillador de impulsos a batería
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

Cordless Oil Pulse Driver
Akku Öl-Impulse Schrauber
Visseuse à choc à bain d'huile
Avvitatore a batteria ad impulso idraulico
Snoerloze olie-pulse slagschroevendraaier
Atornillador de Impulsos a batería
Aparafusadora de Impulsos a bateria
Κατσαβίδι µπαταρίας υδρανλικής ροπής
WP 14DSL
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell'uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções.
∆ιαβάστε προσεκτικά και κατανοήσετε αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Instruções de uso
Οδηγίες χειρισµού
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi WP 14DSL

  • Página 1 Atornillador de Impulsos a batería Aparafusadora de Impulsos a bateria Κατσαβίδι µπαταρίας υδρανλικής ροπής WP 14DSL Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
  • Página 3 11.5mm...
  • Página 5 Nederlands Español Português Ελληνικά Oplaadbare batterij Batería recargable Bateria de recarregável ∂·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓË Ì·Ù·Ú›· Vergrendeling Enganche Lingüeta ª¿Ó‰·ÏÔ Batterijdeksel Tapa de batería Tampa da bateria ∫¿Ï˘ÌÌ· Ì·Ù·Ú›·˜ Aansluitpunten Terminales Terminais ¶fiÏÔÈ Ventilatieopeningen Orificios de ventilación Orifícios de ventilação √¤˜ ÂÍ·ÂÚÈÛÌÔ‡ Handgreep Mango Cabo ÃÂÚÔ‡ÏÈ...
  • Página 6 Symbols Symbole Symboles Simboli WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT AVVERTENZA The following show Die folgenden Symbole Les symboles suivants Di seguito mostriamo i symbols used for the werden für diese Maschine sont utilisés pour l’outil. simboli usati per la machine. Be sure that verwendet.
  • Página 51: Advertencias De Seguridad General De La Herramienta Eléctrica

    Español (Traducción de las instrucciones originales) No utilice una herramienta eléctrica cuando esté ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL cansado o esté bajo la influencia de drogas, DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA alcohol o medicación. La distracción momentánea cuando utiliza ADVERTENCIA herramientas eléctricas puede dar lugar a Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad.
  • Página 52: Precauciones Para El Atornillador De Impulsos A Batería

    Español Después de instalar la punta de destornillador, tire e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas. ligeramente de la misma para asegurarse de que Compruebe si las piezas móviles están mal no esté floja. Si no instala adecuadamente la alineadas o unidas, si hay alguna pieza rota u punta, es posible que ésta se afloje durante la otra condición que pudiera afectar al operación, lo que podría resultar peligroso.
  • Página 53: Accesorios Estándar

    Español En este caso, deje de utilizar la batería y deje que 10. No la utilice en un lugar donde se genere gran se enfríe. Posteriormente puede utilizarla de nuevo. electricidad estática. Asimismo, preste atención a las siguientes advertencias 11. Si hay una fuga de la batería, mal olor, se genera y precauciones.
  • Página 54: Accesorios Opcionales

    Español ACCESORIOS OPCIONALES APLICACIÓN (de venta por separado) Apretado y aflojado de tornillos pequeños, tornillos para madera. 1. Destornillador en cruz (+) N° de destornillador N° de código DESMONTAJE E INSTALACIÓN DE LA BATERIA N° 2 992671 1. Desmontaje de la batería N°...
  • Página 55: Antes De Usar La Herramienta

    Español (2) Temperatura de las baterías ANTES DE USAR LA HERRAMIENTA Las temperaturas para las baterías recargables se muestran en la Tabla 2; las baterías calientes deben 1. Preparación y comprobación de las condiciones dejarse enfriar antes de volver a cargarlas. ambientales de trabajo Asegúrese de que el sitio de trabajo cumpla todas las Tabla 2 Márgenes de carga de las baterías...
  • Página 56: Precauciones Operacionales

    Español Empuje el atornillador de impulsos como para que la Tabla 4 punta de destornillador encaje en la cabeza del Estado del tornillo. Potencia de batería restante indicador PRECAUCIÓN: Si aplica demasiado tiempo el atornillador de La potencia restante de la impulsos sobre el tornillo, ése se apretará...
  • Página 57: Características Del Atornillador De Impulsos A Batería

    Sujételo con una fuerza equivalente a la NOTA: fuerza del impulso. Cuando reemplace las escobillas de carbón por otras nuevas, utilice escobillas Hitachi con número de código 999054. CARACTERÍSTICAS DEL ATORNILLADOR DE 5. Reemplazar el carbón de contacto IMPULSOS A BATERÍA...
  • Página 58: Garantía

    Hitachi deben ser realizadas comparar unas herramientas con otras. por un Centro de Servicio Autorizado de Hitachi. También resulta útil para llevar a cabo evaluaciones Esta lista de repuestos será de utilidad si es preliminares de exposición.
  • Página 80 2009, in plaats van 98/37/EC. The European Standards Manager at Hitachi Koki Europe Ltd. De manager voor Europese normen van Hitachi Koki Europe Ltd. heeft is authorized to compile the technical file. de bevoegdheid tot het samenstellen van het technische bestand.

Tabla de contenido