Beurer FM 250 Manual De Instrucciones

Beurer FM 250 Manual De Instrucciones

Estimulador de la circulación tipo ems vital legs
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ THIS MANUAL COMPLETELY AND CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT
LEA TODO ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO
Conserve este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro
LISEZ CE MODE D'EMPLOI COMPLÈTEMENT ET ATTENTIVEMENT AVANT
Conservez ce manuel en lieu sûr pour y faire référence ultérieurement
EMS circulation stimulator Vital Legs
ENGLISH
Instructions for use .................................................................................... 2
Estimulador de la circulación tipo EMS Vital Legs
ESPAÑOL
Manual de instrucciones .......................................................................... 18
Stimulateur circulatoire EMS Vital Legs
FRANÇAIS
Mode d'emploi ................................................................................................ 36
Distributed by/Distribuido por/
Distribué par :
Beurer North America LP
1 Oakwood Boulevard, Suite 255
Hollywood, FL 33020
www.beurer.com
Keep this manual in a safe location for future reference
D'UTILISER CE PRODUIT
Questions or comments?
Call our US-based customer service toll free at 1-800-536-0366.
¿Preguntas o comentarios? Llame a nuestro servicio al cliente en
Estados Unidos gratis al teléfono 1-800-536-0366.
Questions ou commentaires?
service clientèle situé aux États-Unis au 1-800-536-0366.
FM 250
Vital Legs
Appelez gratuitement notre
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beurer FM 250

  • Página 1 Call our US-based customer service toll free at 1-800-536-0366. Distribué par : ¿Preguntas o comentarios? Llame a nuestro servicio al cliente en Beurer North America LP Estados Unidos gratis al teléfono 1-800-536-0366. 1 Oakwood Boulevard, Suite 255 Appelez gratuitement notre...
  • Página 10: Notas Importantes De Seguridad

    Saludos cordiales, • No use el dispositivo en personas que usen bombas de insulina. Su equipo de Beurer • No utilice el dispositivo en personas con fiebre alta (por ejemplo, superior a 102 °F / 39 °C. • No utilice el dispositivo en personas que padezcan arritmia cardíaca, conocida o aguda, o tras- tornos del sistema de latido y conducción eléctrica del corazón.
  • Página 11: Posibles Efectos Secundarios

    • No utilice el dispositivo en entornos con una elevada humedad, como los cuartos de baño, ni • No utilice el dispositivo mientras desarrolla una actividad en la que una reacción inesperada cuando se bañe en la tina o la regadera. pudiera ser peligrosa (p.
  • Página 12: Salvaguardas Importantes

    No permita que el dispositivo se caiga ni lo someta a impactos. • Mantenga las baterías lejos del alcance de niños y mascotas. Las baterías pueden ser dañinas en caso de ingestión. Si un niño o una mascota llega a ingerir una batería, busque atención Daños médica de inmediato.
  • Página 13: Contenido Del Paquete

    9. Símbolo de estado de las baterías Vital Legs, el estimulador de la circulación tipo EMS de Beurer, es un dispositivo de electroestimulación. Este aparato consigue la electroestimulación del tejido muscular (EMS) en los pies y la región de las pantorrillas.
  • Página 14: Uso Inicial

    Conexión del adaptador de corriente Para usar el estimulador de la circulación tipo EMS con el adaptador de corriente incluido, conéctelo a este dispositivo. Proceda del siguiente modo: 1. Conecte el cable del adaptador de corriente a la toma de conexión del estimulador de la circulación. Botón de encendido y 2.
  • Página 15: Estimulación De La Pantorrilla

    Paso 2: Coloque ambos pies en el dispositivo Paso 5: Inicie la electroestimulación o fije el nivel de intensidad • Coloque los pies descalzos en las zonas del estimulador de la circulación tipo • Use los botones +/- del dispositivo o del mando a distancia para seleccionar EMS destinadas a los pies.
  • Página 16: Resolución De Problemas

    Desecho Respete las normas locales para el desecho de materiales. Deseche el dispositivo de acuerdo con las normas Paso 2: Conecte los cables de conexión a las abrazaderas locales. Si tiene alguna pregunta, consulte a las autoridades locales encargadas del desecho de residuos. •...
  • Página 17: Especificaciones Técnicas

    Garantía limitada de por vida del comprador original Se garantiza que su estimulador de la circulación tipo EMS de Beurer, modelo FM 250, no contiene defec- tos de materiales y mano de obra durante toda la vida útil del producto en las condiciones normales de uso y servicio indicadas.
  • Página 18 Beurer. Esta garantía no es válida si el producto se usa alguna vez en un ambiente comercial o de negocio.

Tabla de contenido