Liberty Pumps HT450 Serie Manual De Instalación página 23

Bombas sumergibles de alta temperatura
Ocultar thumbs Ver también para HT450 Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Conception de pompe
Liberty Pumps fournit un orifice d'évacuation intégré dans le
boîtier de la volute des pompes submersibles. Une poche d'air se
produit lorsque de l'air est coincé dans la zone de la volute/du
rotor d'une pompe et ne peut s'échapper en raison du volume
d'eau présent au-dessus du clapet antiretour de la canalisation
d'évacuation. Lorsque le puisard est rempli d'eau et que la pompe
est activée, le rotor tourne dans cette poche d'air et ne peut
s'amorcer. Un orifice d'évacuation permet à cet air emprisonné de
s'échapper, permettant l'amorçage de la pompe qui se mettra à
pomper.
Une légère vaporisation d'eau par cet orifice est normale lorsque
la pompe fonctionne. La purge de l'air peut prendre de plusieurs
secondes à une minute une fois que la pompe se met en marche.
Pour plus de protection, envisager l'ajout d'une pompe de
secours, comme une pompe d'assèchement Liberty Pumps SJ10
SumpJet, ainsi que d'une alarme, comme le modèle Liberty
Pumps ALM-P1 ou ALM-2, pour les installations où une panne de
la pompe risque de causer des dommages matériels. Lorsqu'une
alarme est utilisée, elle doit être raccordée à un circuit électrique
distinct.
Composants du système de pompe
Interrupteurs à flotteur
Modèles automatique
Ces modèles sont muni de deux cordons : l'un relié à l'interrupteur
à flotteur et l'autre au moteur de la pompe. Le cordon de
l'interrupteur est muni d'un connecteur en série (siamois)
permettant de brancher le cordon de la pompe (moteur) sur son
dos. Ce système a pour but de permettre le fonctionnement
manuel temporaire de la pompe.
Pour permettre le fonctionnement manuel, ou en cas de
défaillance de l'interrupteur, le cordon de la pompe peut être
séparé et branché dans la prise électrique, en contournant
directement l'interrupteur. Voir « Fonctionnement de
l'interrupteur siamois » à la page 6.
Modèles manuelle
On peut mettre en marche les modèles sans interrupteur en les
branchant directement dans une prise électrique approuvée. Afin
de prévenir l'usure excessive des joints d'étanchéité et la
surchauffe, les pompes ne doivent pas fonctionner à vide pendant
de longues périodes.
Si les pompes manuelles doivent fonctionner avec un dispositif de
commande facultatif, suivre les directives d'installation fournies
avec le dispositif de commande et faire les raccordements selon
ce qui est recommandé. Réglez le niveau d'arrêt à 4 1/2 po
au-dessus du bas de la pompe ou plus. Assurez-vous également
que le dispositif de contrôle optionnel à utiliser est conçu pour les
applications à haute température.
7229000D
Copyright © Liberty Pumps, Inc. 2023 Tous les droits sont réservés.
Cordons d'alimentation et de commande
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
 Ne pas retirer le cordon ni la bride de cordon, et ne pas
raccorder la canalisation électrique à la pompe.
 Chaque cordon a un fil vert. Il s'agit du fil de mise à la terre,
lequel doit être correctement mis à la terre conformément au
code NEC
et/ou aux codes locaux de l'électricité.
MD
Les cordons d'alimentation et de commande ne peuvent pas être
épissés, bien qu'une boîte de jonction puisse être utilisée.
Préparation
Pour les applications de pompage des eaux souterraines
ordinaires, le diamètre du puisard doit être d'au moins 35,56 cm
(14 po). Un diamètre supérieur est recommandé, car il permet de
plus longs cycles de fonctionnement de la pompe et réduit le
cycle de l'interrupteur. Le puisard devrait avoir une profondeur
d'au moins 50,8 cm (20 po). Un couvercle de puisard est
nécessaire pour la sécurité et pour empêcher les corps étrangers
de pénétrer dans le bassin.
Préparer un puisard existant (bassin)
RISQUE D'INCENDIE
 Toujours débrancher la(les) pompe(s) de sa(leur) source
d'alimentation avant de la(les) manipuler ou d'effectuer des
réglages au niveau de la(des) pompe(s), du système de
pompe ou du panneau de commande.
En cas de remplacement d'une pompe précédemment installée,
préparer le bassin en retirant l'ancienne pompe. Séparer le tuyau
d'évacuation vis-à-vis du clapet antiretour ou du raccord union. Si
le tuyau d'évacuation en place ne comprend ni clapet antiretour ni
raccord union, couper le tuyau avec une scie à métaux et retirer la
pompe. Un clapet antiretour et un raccord en option devront être
installés à l'emplacement de la coupe.
Retirer tous les débris du bassin. Inspecter tous les équipements
restant dans le bassin, y compris la tuyauterie, les vannes et les
boîtes de jonction électriques (le cas échéant), puis procéder aux
travaux de réparation ou de remplacement selon le cas.
Si le bassin n'est pas déjà fermé au bas, fournir une base solide et
au niveau en brique ou en béton. Ne pas placer la pompe
directement sur de la terre, du gravier ou des débris susceptibles
de causer une usure prématurée du rotor et même de le bloquer.
« The Brick » (Liberty Pumps, pièce no 4445000) est une
plate-forme prémoulée stable conçue pour l'installation de la
pompe submersible. Elle soulève la pompe de 6,35 cm (2,5 po) du
fond du puisard, réduisant ainsi les risques d'obstruction causée
par les cailloux et les débris. Communiquer avec un distributeur
local pour commander.
5 | FR
loading

Este manual también es adecuado para:

Ht450Ht453