Página 1
Originalbetriebsanleitung Akku-Bohrschrauber Original operating instructions Cordless drill/screwdriver Mode d’emploi d’origine Perceuse-visseuse sans fil Istruzioni per l’uso originali Trapano avvitatore a batteria lL Original betjeningsvejledning Akku-bore-/skruemaskine Original-bruksanvisning Batteridriven borrmaskin/skruvdragare Bf Originalne upute za uporabu Baterijski univerzalni izvijač-bušilica Originalna uputstva za upotrebu Bušilica na baterije Originální...
Página 2
Bitte Seite 2-5 ausklappen Please fold out page 2 - 5 Veuillez déplier les pages 2-5 Aprite le pagine dalla 2 alla 5 Klap side 2-5 ud Fäll ut sidorna 2-5 Bf Otvorite stranice 2-5 Otvorite stranice 2-5 Nalistujte prosím stranu 2-5 Gelieve blz.
Página 58
“Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños” Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
presenten daños ocasionados durante el ¡Atención! transporte. Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una Si es posible, almacenar el embalaje hasta que serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o transcurra el periodo de garantía. daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente estas instrucciones de uso.
El diámetro máximo del tornillo se refiere al diámetro ¡Reducir la emisión de ruido y las vibraciones al máximo del tornillo que se va a insertar en la madera. mínimo! Puede variar en función del tipo de madera. Emplear sólo aparatos en perfecto estado. Realizar el mantenimiento del aparato y limpiarlo con regularidad.
6. Manejo 6.2 Ajuste de par (fig. 4/pos. 1) ¡Atención! Ajuste el anillo para el par de giro sólo fuera de servicio. 6.1 Cargar la batería (fig. 2-3) El atornillador con batería está equipado con un 1. Sacar la batería de la empuñadura (fig. 2) ajuste de par mecánico.
6.7 Indicador de capacidad de batería 6.11 Indicador LED giro a la izda./dcha. (fig. 7/pos. 2) (fig. 6/pos.11) Pulsar el interruptor para acceder al indicador de El indicador LED giro a la izda./dcha. (11) muestra en capacidad de la batería (a). El indicador de qué...
8. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p.
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Akku-Bohrschrauber RT-CD 14,4/1 / Ladegerät LG RT-CD 14,4/1 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
Página 90
4 Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće! Shodno evropskoj smernici 2002/96/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje. Alternativa recikliranju prema zahtevima za povrat uredjaja: Vlasnik elektro-uredjaja alternativno je obavezan da umesto povrata robe u slučaju predaje vlasništva učestvuje u stručnom eliminisanju elektro-uredjaja.
Página 92
Dotisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und dokumentů výrobků, také pouze výňatků, je přípustné výhradně se Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- souhlasem firmy ISC GmbH. drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, van de producten, geheel of gedeeltelijk, enkel toegestaan mits...
m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuación.