SNOWJOE SUNJOE SPX4600-MAX Manual Del Operador
SNOWJOE SUNJOE SPX4600-MAX Manual Del Operador

SNOWJOE SUNJOE SPX4600-MAX Manual Del Operador

Hidrolavadora eléctrica 3,000 psi máx. | 1.3 gpm máx. | 14.5 a | con sujetador de manguera

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR
Una división de Snow Joe
¡IMPORTANTE!
Instrucciones de seguridad
Todos los operadores deberán leer
estas instrucciones antes del uso
m
¡ADVERTENCIA!
la cual, de no ser evitada, puede resultar en lesiones
personales severas o la muerte.
m
¡PRECAUCIÓN!
Esto indica una situación peligrosa
la cual, de no ser evitada, puede resultar en lesiones menores
o moderadas.
m
¡PELIGRO!
Esto indica una situación peligrosa la cual,
de no ser evitada, dará como resultado lesiones personales
severas o la muerte.
Seguridad general
m
¡ADVERTENCIA!
para su uso por niños ni por otras personas sin asistencia o
supervisión cuyas habilidades físicas, sensoriales o mentales
les impidan usarlo de forma segura. Los niños deben estar
bajo supervisión para garantizar que no jueguen con
el artefacto.
Antes de encender su máquina, inspecciónela
cuidadosamente para cerciorarse de que no tenga defectos.
Si encuentra algún defecto, no la encienda. Contacte a
un concesionario autorizado Snow Joe
comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe
Sun Joe
llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
®
m
¡ADVERTENCIA!
básicas de seguridad siempre que se use esta hidrolavadora
para reducir riesgos de incendio, choque eléctrico y lesiones
personales. Estas incluyen:
• Conozca su producto: sepa cómo detener la máquina y
purgar la presión de forma rápida. Familiarícese a fondo
con los controles.
• Mantenga alejados a los transeúntes: todas las personas
y mascotas deberán encontrarse a una distancia segura del
área de trabajo.
• Use el producto adecuado: no utilice esta máquina para
ningún otro trabajo excepto para el cual ha sido diseñada.
©2019 Snow Joe
, LLC
®
Derechos reservados. Instrucciones originales.
HIDROLAVADORA ELÉCTRICA
R
3,000 PSI MÁX.* | 1.3 GPM MÁX.* | 14.5 A | CON SUJETADOR DE MANGUERA
Modelo SPX4600-MAX
, LLC
®
Esto indica una situación peligrosa
Este artefacto no ha sido diseñado
+ Sun Joe
o
®
®
Se deben tomar precauciones
• Vístase apropiadamente: no utilice prendas holgadas ni
joyería. Pueden llegar a engancharse en las partes móviles.
Al trabajar en exteriores, se recomienda el uso de guantes
de goma y calzado antideslizante.
¡PRECAUCIÓN! Tenga cuidado y evite resbalar o caer.
m
Utilice calzado protector que proteja sus pies y mejore su
posición de pie en superficies resbaladizas.
• Manténgase alerta: vea lo que está haciendo. Utilice su
sentido común. No opere la hidrolavadora si usted está
cansado o bajo la influencia del alcohol o las drogas.
• No adopte una postura inclinada: mantenga con sus pies
un balance y posición adecuados todo el tiempo.
• Evite los encendidos accidentales: no transporte
la máquina enchufada con su dedo en el interruptor.
Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de
apagado antes de enchufar la unidad.
• No abuse del cable: nunca mueva la máquina tirando de
su cable, ni tire bruscamente de este para desconectar la
máquina del tomacorriente. Mantenga el cable alejado del
calor, grasa y bordes afilados.
• Use gafas protectoras: use también calzado protector,
ropa que se ajuste a su cuerpo, guantes protectores y
protección auditiva y para la cabeza.
• Compruebe la temperatura del agua: esta hidrolavadora
solo está hecha para bombear agua fría. NUNCA la
conecte a una fuente de agua caliente, ya que esto reducirá
significativamente el ciclo de vida útil de la bomba.
• Guárdela en un lugar bajo techo: NUNCA almacene la
hidrolavadora en exteriores o donde pueda congelarse.
La bomba podría dañarse severamente.
• Interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI):
este producto incluye un interruptor de circuito por falla a
+
®
tierra incorporado al enchufe de cable de alimentación.
Si se necesita reemplazar el enchufe o cable de
alimentación, use solo partes de repuesto idénticas.
• Inspeccione los cables eléctricos: el aislamiento del
cable de alimentación debe estar perfectamente intacto.
Si el cable de alimentación está dañado o hay señales de
desgaste o deterioro, no use esta hidrolavadora.
Contacte a un concesionario autorizado Snow Joe
Sun Joe
o comuníquese con la central de servicio
®
al cliente Snow Joe
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
m
¡ADVERTENCIA!
este manual de instrucciones.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1
Forma Nº SJ-SPX4600-MAX-880S-M
+ Sun Joe
llamando al
®
®
No use este artefacto sin antes leer
+
®
loading

Resumen de contenidos para SNOWJOE SUNJOE SPX4600-MAX

  • Página 1 Snow Joe ® tierra incorporado al enchufe de cable de alimentación. Sun Joe llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® Si se necesita reemplazar el enchufe o cable de alimentación, use solo partes de repuesto idénticas.
  • Página 2 + Sun Joe llamando ® ® puede afectar de forma negativa la seguridad del artefacto. al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ¡ADVERTENCIA! • Mantenga la máquina en una superficie estable y plana No use el artefacto cerca de durante su operación, manipulación, transporte y personas, a menos que estén usando ropa protectora.
  • Página 3 ¡PELIGRO! Una conexión incorrecta del conductor de ADVERTENCIA puesta a tierra del equipo puede causar un choque eléctrico. Consulte con un electricista o personal de servicio calificado si tiene dudas sobre la puesta a tierra correcta del tomacorriente. Un choque eléctrico puede causar LESIONES No modifique el enchufe suministrado con la unidad. PERSONALES SEVERAS o LA MUERTE. Tenga en Si no encaja en el tomacorriente, haga que un tomacorriente cuenta estas advertencias: apropiado sea instalado por un electricista calificado. No use...
  • Página 4 Riesgo de choque eléctrico • Esta hidrolavadora de alta presión está diseñada para ser usada con agua fría. El agua tibia o caliente puede dañar la • Inspeccione el cable antes del uso. bomba. • No use el cable si está dañado. • No use agua sucia, arenosa, o que contenga productos químicos. Dichas impurezas pueden perjudicar la operación • Mantenga todas las conexiones secas y por encima y reducir el ciclo de vida útil de la máquina.
  • Página 5 Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas con esta máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y ¡ADVERTENCIA! Peligro de...
  • Página 6 Conozca su hidrolavadora Lea detenidamente el manual del propietario y el reglamento de seguridad antes de operar la hidrolavadora. Compare la ilustración debajo con la unidad para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Conserve este manual para futuras referencias. 1.
  • Página 7 Snow Joe + Sun Joe ® ® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Pasador NOTA: no se deshaga de la caja de transporte ni de los materiales de embalaje hasta que usted esté listo para usar su hidrolavadora. El empaquetado está hecho de materiales reciclables.
  • Página 8 Fig. 3 Fig. 6 Estructura de mango superior Sujetador Tornillo Tuerca de cable de de ajuste alimentación manual Panel Arandela sujetador de manguera 7. Deslice el ensamblado de estructura del mango superior dentro del ensamblado de estructura del mango inferior, 5.
  • Página 9 12. Conecte la manguera de jardín al suministro de agua Fig. 9 (Fig. 12). Fig. 12 Pistola Conecte al rociadora suministro de Manguera de alta presión agua Manguera de jardín 10. Conecte el otro extremo de la manguera de alta presión a la salida de agua en la hidrolavadora (Fig.
  • Página 10 3. Asegúrese de que la unidad tenga su interruptor de encendido/apagado en la posición de apagado antes de Fig. 16 enchufarla al tomacorriente. 4. Compruebe que el voltaje y la frecuencia (V / Hz) del suministro de energía correspondan a aquellos indicados en la placa de especificaciones. Si la fuente de alimentación es la correcta, usted puede conectar la hidrolavadora al tomacorriente (Fig.
  • Página 11 (SPX-APC1G). NO USE detergentes caseros, ácidos, Sun Joe ® Fig. 17 soluciones alcalinas, lejía, solventes, materiales inflamables o soluciones de grado industrial. Estos pueden dañar la hidrolavadora. Muchos detergentes pueden requerir ser mezclados antes de su uso. Prepare la solución de limpieza tal como se indica en la botella de la solución. Ranura 1.
  • Página 12 NOTA: no se recomienda mojar la superficie primero ya que esto diluye el detergente, reduciendo su fuerza Fig. 22 limpiadora. 6. Permita siempre que el detergente permanezca en la superficie por un corto tiempo antes de enjuagarlo. No permita que el detergente se seque en la superficie. 7. Al finalizar la aplicación del detergente, desprenda el tanque de detergente para limpiarlo retirando los dos tornillos usados para fijar el tanque de detergente (Fig. 21). Fig. 21 I) La boquilla de chorro intenso (naranja) de 0º es una boquilla extremadamente potente que brinda un chorro de alta presión como de punta de lápiz.
  • Página 13 6. Empiece por la parte superior del área a ser enjuagada y POR CONGELACIÓN NO ESTÁ CUBIERTO POR LA trabaje hacia abajo, superponiendo las pasadas. GARANTÍA. • Guarde la hidrolavadora en interiores, en un lugar seco y ¡IMPORTANTE! NUNCA USE: cubierto, donde el clima no pueda dañarla. • Lejía, productos con cloro y otros químicos corrosivos; • Es importante guardar este producto en un área sin riesgo • Líquidos que contengan solventes (p.
  • Página 14 Snow Joe + Sun Joe llamando al ® ® 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Modelo y número de serie Al contactar a la empresa, ordenar partes de repuesto o Fig. 24 programar una reparación en un centro autorizado, usted necesitará...
  • Página 15 • Llame a la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe ® ® generalmente se al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para recibir asistencia. • Mecanismo de gatillo descompuesto. enciende y apaga por sí sola. La máquina se enciende • Bomba, mangueras o accesorios • Espere a que la bomba, las mangueras o los accesorios se...
  • Página 16 NOTA: los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de Snow Joe + Sun Joe de notificar sobre ® ® dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® ®...
  • Página 17 NOTAS...
  • Página 18 NOTAS...
  • Página 19 Esta garantía Puede registrar su producto en línea visitando snowjoe.com/ no cubre cambios cosméticos que no afecten su funcionamiento. register, llamando a nuestra central de servicio al cliente al Esta garantía solo es válida si la Máquina es usada y mantenida...
  • Página 20 sunjoe.com...