Toro 02610 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 02610:

Enlaces rápidos

Máquina HoverPro 450
Nº de modelo 02610—Nº de serie 314000001 y superiores
Introducción
Lea este manual detenidamente para aprender a
utilizar y mantener correctamente su producto, y
para evitar lesiones personales y daños al producto.
Usted es responsable de utilizar el producto de forma
correcta y segura. Guardar para su referencia futura.
Usted puede ponerse en contacto directamente con
Toro en www.Toro.com si desea obtener información
sobre productos y accesorios, o si necesita localizar
un distribuidor o registrar su producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas
Toro o información adicional, póngase en contacto con
un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al
Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo
y serie de su producto.
de los números de modelo y serie en el producto.
1. Placa con los números de modelo y de serie
Anote a continuación los números de modelo y de
serie de su producto:
Nº de modelo
Nº de serie
© 2017—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figura 1
identifica la ubicación
Figura 1
Registre su producto en www.Toro.com.
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad identificados por el símbolo
de alerta de seguridad
peligro que puede causar lesiones graves o la muerte
si usted no sigue las precauciones recomendadas.
1. Símbolo de alerta de seguridad
Este manual utiliza 2 palabras para resaltar
información. Importante llama la atención sobre
información mecánica especial, y Nota resalta
información general que merece una atención
especial.
En los casos en que se indica la potencia en cv del
motor, la potencia bruta del motor fue calculada en el
laboratorio por el fabricante del motor, con arreglo a lo
estipulado en SAE J1349. Debido a que el motor está
configurado para cumplir los requisitos de seguridad,
emisiones y operación, su potencia real en este tipo
de máquina será significativamente menor.
Contenido
Introducción .............................................................. 1
Seguridad ................................................................. 2
Operación general .............................................. 2
Operación en pendientes.................................... 2
Niños .................................................................. 3
Mantenimiento.................................................... 3
Pegatinas de seguridad e instrucciones ............. 5
g017365
Montaje ..................................................................... 6
1 Montaje del manillar......................................... 6
2 Llenado del cárter de aceite ............................. 7
El producto ............................................................... 8
Especificaciones ................................................ 8
Operación ................................................................. 9
Cómo llenar el depósito de combustible .............. 9
Comprobación del nivel de aceite del
motor............................................................... 9
Ajuste de la altura de corte................................ 10
Cómo arrancar el motor .................................... 10
Ajuste del estárter..............................................11
Reservados todos los derechos *3383-102* E
Traducción del original (ES)
Impreso en el Reino Unido
Form No. 3383-102 Rev E
Manual del operador
(Figura
2), que señala un
Figura 2
g000502
loading

Resumen de contenidos para Toro 02610

  • Página 1 Form No. 3383-102 Rev E Máquina HoverPro 450 Nº de modelo 02610—Nº de serie 314000001 y superiores Manual del operador Introducción Este manual identifica peligros potenciales y contiene mensajes de seguridad identificados por el símbolo Lea este manual detenidamente para aprender a...
  • Página 2 Parada del motor ..........11 los accesorios y aperos homologados por el Transporte ............12 fabricante. Consejos de operación ........12 • Despeje la zona de objetos tales como piedras, Mantenimiento ............13 alambres, juguetes, etc., que podrían ser arrojados Calendario recomendado de manteni- por la cuchilla.
  • Página 3 • resbalones y caídas, que pueden causar lesiones No retire nunca el tapón de combustible ni añada graves. En todas las pendientes y cuestas se necesita combustible con el motor en marcha. Deje que se tener un cuidado especial. Si usted no se siente con enfríe el motor antes de repostar combustible.
  • Página 4 Utilice solamente piezas detenido completamente: de repuesto genuinas de Toro. – Antes de limpiar atascos. – Antes de inspeccionar, limpiar o trabajar en la máquina;...
  • Página 5 Pegatinas de seguridad e instrucciones Importante: Hay pegatinas de seguridad e instrucciones colocadas cerca de zonas de potencial peligro. Sustituya cualquier pegatina dañada. decal111-5393 111-5393 1. Advertencia – Reciba formación sobre el producto; lea el 4. Peligro de objetos arrojados—mantenga a otras personas Manual del operador.
  • Página 6 Montaje Haga lo mismo en el otro lado. Alinee los taladros del manillar superior con el manillar inferior. Montaje del manillar No se necesitan piezas Procedimiento Introduzca 2 casquillos en el bastidor. g017328 Figura 4 1. Manillar superior 4. Perno en U 2.
  • Página 7 g017332 Figura 6 1. El nivel de aceite está al 3. El nivel de aceite es máximo. demasiado bajo—añada aceite al cárter. g017337 2. El nivel de aceite es Figura 5 demasiado alto—retire aceite del cárter. Vierta aceite lentamente en el tapón de llenado de aceite, espere 3minutos y compruebe el nivel de aceite en la varilla limpiando la varilla e insertándola sin enroscar en el orificio...
  • Página 8 4. Varilla 9. Carburador 5. Tirador de arranque Especificaciones Modelo Anchura de corte Anchura del producto 02610 465 mm (18.31") 575 mm (22.64") g017341 Figura 8 1. Tapón de combustible 6. Pomo de sujeción del manillar 2. Arranque del motor 7.
  • Página 9 Operación Cómo llenar el depósito de combustible PELIGRO La gasolina es altamente inflamable y explosiva. Un incendio o una explosión provocado(a) por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas. • Para evitar que una carga estática incendie la gasolina, coloque el recipiente y/o la máquina directamente sobre el suelo antes de repostar, no en un vehículo o sobre otro...
  • Página 10 Si el nivel de aceite es bajo, vierta aceite lentamente en el tapón de llenado de aceite, espere 3 minutos y compruebe el nivel de aceite en la varilla limpiando la varilla e insertándola sin enroscar en el orificio. Nota: Capacidad máxima: 0.59 l (20 onzas) Aceite para motores no sintético SAE 10W-30, con clasificación de servicio API de SJ o...
  • Página 11 g017334 Figura 14 1. Manillar 2. Barra de apagado del motor Ponga el pie sobre la carcasa e incline la máquina hacia usted (Figura 15). g017367 Figura 16 1. Estárter – Cerrado 2. Estárter – Abierto Parada del motor Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Para apagar el motor, suelte la barra de control de la cuchilla...
  • Página 12 • Sustituya la cuchilla cuando sea preciso por una cuchilla de repuesto Toro. Cómo cortar la hierba • Corte solamente un tercio de la hoja de hierba cada vez. No corte con un ajuste inferior a 32 mm (1.25") a menos que la hierba sea escasa, o a...
  • Página 13 Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio Después de las primeras • Cambie el aceite del motor. 5 horas •...
  • Página 14 Preparación para el Presione hacia abajo los cierres de la parte superior de la tapa del limpiador de aire (Figura mantenimiento 19). Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. Desconecte el cable de la bujía (Figura antes de realizar cualquier procedimiento de mantenimiento.
  • Página 15 combustible cuando coloque la máquina de Elimine correctamente el aceite usado en un lado. centro de reciclaje homologado. Haga funcionar el motor durante unos minutos antes de cambiar el aceite para calentar el Mantenimiento de la bujía aceite. Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas Nota: El aceite caliente fluye mejor y transporta más contaminantes.
  • Página 16 cuchillas están romos o mellados, mande afilar o Coloque la máquina sobre su costado. cambiar las cuchillas. Utilice un cepillo o aire comprimido para eliminar la hierba y los residuos del protector del escape, ADVERTENCIA la cubierta superior y el resto de la carcasa. La cuchilla está...
  • Página 17 Almacenamiento Almacene la máquina en un lugar fresco, limpio y seco. Preparación de la máquina para el almacenamiento ADVERTENCIA Los vapores de la gasolina pueden explosionar. • No guarde la gasolina durante más de 30 días. • No guarde la máquina en un lugar cerrado cerca de una llama desnuda.
  • Página 18 Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora El motor no arranca 1. El cable no está conectado a la bujía. 1. Conecte el cable de la bujía. 2. El orificio de ventilación del tapón 2. Limpie el orificio de ventilación del del depósito de combustible está...
  • Página 19 Toro local. El sistema de garantías de Toro está hospedado en servidores ubicados en los Estados Unidos, y por tanto las leyes de privacidad aplicables pueden no proporcionar la misma protección que en su país.
  • Página 20 Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor (Concesionario) Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.

Este manual también es adecuado para:

Hoverpro 450