Toro HoverPro 450 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para HoverPro 450:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Registre su producto en www.Toro.com.
Traducción del original (ES)
Máquina HoverPro
Nº de modelo 02616—Nº de serie 400000000 y superiores
Form No. 3448-482 Rev A
®
450
*3448-482*
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro HoverPro 450

  • Página 1 Form No. 3448-482 Rev A Máquina HoverPro ® Nº de modelo 02616—Nº de serie 400000000 y superiores *3448-482* Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
  • Página 2: Introducción

    Toro o información adicional, póngase en contacto Símbolo de alerta de seguridad con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente de Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura 1 identifica la Este manual utiliza 2 palabras para resaltar ubicación en el producto de los números de modelo y...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Seguridad Seguridad ..............3 La sección siguiente sobre seguridad se ha adaptada Seguridad en general ......... 3 de las normas ANSI B71.1–2017, ANSI B71.4–2017 y Pegatinas de seguridad e instrucciones ..... 4 EN 14910. Montaje ..............5 1 Instalación de la placa de ajuste del Seguridad en general manillar ............
  • Página 4: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas e instrucciones de seguridad están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decalh295159 H295159 1. Parada del motor decal134-7020 134-7020 1.
  • Página 5: Montaje

    Montaje Determine la altura del manillar cuando la placa de ajuste esté fija en el tope de subida (Figura Alinee el taladro en la placa de ajuste con el taladro en el manillar inferior (Figura Instalación de la placa de ajuste del manillar Piezas necesarias en este paso: Manillar inferior...
  • Página 6: Instalación Del Manillar

    Instalación del manillar Piezas necesarias en este paso: Casquillos en T Perno (6 x 55 mm) Arandela (6 mm) Contratuerca (6 mm) Pomo Perno en U Acoplamiento del manillar g364680 Manillar superior Figura 6 Perno (¼" x 1¾") 1. Tope de subida 2.
  • Página 7: Montaje De Los Manillares Inferior Y Superior

    Montaje de los manillares inferior superior y retire la barra de la máquina (Figura 10). y superior Alinee los taladros en el manillar superior con los taladros en el manillar inferior (Figura g364684 Figura 8 g367353 Figura 10 1. Manillar inferior 4.
  • Página 8: Añadido De Aceite Al Motor

    Añadido de aceite al motor No se necesitan piezas Procedimiento g367358 Importante: Su segadora se suministra sin aceite Figura 12 en el motor. Antes de arrancar el motor, añada aceite al motor. Fije el acoplamiento del manillar en el manillar Clasificación de servicio API: SJ o superior superior (Figura...
  • Página 9: El Producto

    El producto g364716 Figura 15 Inserte la varilla en el cuello de llenado de aceite y, a continuación, retire la varilla. Compruebe el nivel de aceite en la varilla (Figura Nota: Si llena demasiado el motor con aceite, vacíe el exceso; consulte Cómo drenar el aceite del motor (página 21).
  • Página 10: Controles

    574 mm Aperos/accesorios Está disponible una selección de aperos y accesorios homologados por Toro que se pueden utilizar con la máquina a fin de potenciar y aumentar sus prestaciones. Póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado o con su distribuidor autorizado Toro, o visite ://www.Toro.com...
  • Página 11: Operación

    Operación – No maneje combustible si está fumando, ni cerca de una llama desnuda o chispas. – No retire el tapón de combustible ni añada Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina combustible al depósito si el motor está se determinan desde la posición normal del operador.
  • Página 12: Verificación Del Nivel De Aceite Del Motor

    • Llene el depósito de combustible con el Desengrane el disco de corte y todos los combustible especificado, tal y como se muestra embragues de la transmisión antes de arrancar en la Figura el motor. • Arranque el motor siguiendo las instrucciones y con los pies bien alejados del disco de corte.
  • Página 13: Seguridad En Las Pendientes

    • Utilice únicamente los accesorios y aperos aprobados por Toro. Seguridad en las pendientes • Las pendientes son una de las principales causas de accidentes por pérdida de control y pueden provocar lesiones graves o la muerte.
  • Página 14: Apagado Del Motor

    3 segundos o menos. Si no se paran correctamente, deje de usar la máquina inmediatamente y póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado o con un distribuidor autorizado Toro. g017334 Figura 22 1. Manillar 2. Barra de presencia del...
  • Página 15: Sustitución Del Hilo De Corte

    Sustitución del hilo de Retire el disco de corte; consulte Retirada del disco de corte (página 15). corte Cambie la posición de los espaciadores para ajustar la altura de corte, tal y como se muestra Intervalo de mantenimiento: Cada año en la Figura Examine el disco de corte cada vez que sustituya...
  • Página 16: Instalación Del Disco De Corte

    Servicio Técnico Autorizado o con su arrojado por la máquina. distribuidor autorizado Toro. • Evite golpear objetos sólidos con el hilo de corte. Monte el retenedor, el disco de corte, los No siegue nunca por encima de objeto alguno.
  • Página 17: Después Del Funcionamiento

    • Sustituya el hilo de corte cuanto sea necesario por un hilo de corte de repuesto Toro. • Siegue más despacio si la máquina no corta las hojas suficientemente finas.
  • Página 18: Limpieza De La Máquina

    Limpieza de la máquina Intervalo de mantenimiento: Después de cada uso ADVERTENCIA La máquina puede soltar material de debajo de la carcasa. • Lleve protección ocular. • Permanezca en la posición de operación (detrás del manillar). • No permita la presencia de otras personas en la zona.
  • Página 19: Mantenimiento

    Apague el motor, retire la llave (en su caso) máquina, utilice únicamente piezas de repuesto y espere a que se detenga todo movimiento y accesorios genuinos de Toro. Las piezas de antes de abandonar el puesto del operador. repuesto y accesorios de otros fabricantes podrían Deje que se enfríe la máquina antes de hacer...
  • Página 20: Preparación Para El Mantenimiento

    Preparación para el Cambio del limpiador de mantenimiento aire Intervalo de mantenimiento: Cada año ADVERTENCIA Presione hacia abajo los cierres de la parte Al inclinar la máquina, puede haber fugas de superior de la tapa del filtro de aire (Figura 33).
  • Página 21: Especificación Del Aceite Del Motor

    Especificación del aceite del motor Clasificación de servicio API: SJ o superior Viscosidad del aceite: aceite 10W-30 Comprobación del nivel de aceite del motor g364716 Figura 35 Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Limpie la varilla con un paño limpio y repita los Prepare la máquina para el mantenimiento;...
  • Página 22: Mantenimiento De La Bujía

    Importante: Siempre coloque la máquina de lado con la varilla de aceite hacia abajo. Si la máquina se coloca en otra posición, el tren de válvulas puede llenarse de aceite, lo que tardaría al menos 30 minutos en drenarse. Ponga la máquina en la posición normal de operación.
  • Página 23: Almacenamiento

    Almacenamiento Seguridad durante el almacenamiento • Apague el motor, retire la llave (en su caso) y espere a que se detenga todo movimiento antes de abandonar el puesto del operador. Deje que se enfríe la máquina antes de hacer trabajos de ajuste, mantenimiento, limpieza o g326888 Figura 39 almacenamiento.
  • Página 24 Inspeccione el disco de corte en busca de desgaste o daños. Si el disco de corte está dañado o el hilo de corte está desgastado, sustitúyalo. Apriete todos los pernos, tuercas y tornillos. Almacene la máquina en un lugar fresco, limpio y seco.
  • Página 25: Solución De Problemas

    Servicio Técnico Autorizado o con un distribuidor autorizado Toro. El motor arranca con dificultad o pierde 1. El orificio de ventilación del tapón del 1. Limpie el orificio de ventilación o potencia.
  • Página 26 The Toro Company (“Toro”) respeta su privacidad. Al adquirir nuestros productos, podemos recopilar ciertos datos personales sobre usted, ya sea de forma directa a través de usted o de nuestra empresa o nuestro representante local de Toro. Toro utiliza estos datos para cumplir obligaciones contractuales, como registrar su garantía, procesar una reclamación de garantía o ponerse en contacto con usted en caso de la retirada de un producto,...
  • Página 27 Aireadores el periodo de la garantía original del producto y pasan a ser propiedad de Toro. Toro tomará la decisión final de reparar o sustituir cualquier pieza o (estos productos tienen otras garantías). Cuando exista una condición cubierta por la garantía, repararemos el Producto sin coste...
  • Página 28 Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si, por cualquier razón, no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con su centro de Servicio Técnico Toro Autorizado.

Este manual también es adecuado para:

02616

Tabla de contenido