Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Congelador
Congelador
Καταψύκτης
G..UD..
es Instrucciones de uso
pt Instruções de utilização
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
el Οδηγίες χρήσης
Siemens Home Appliances
loading

Resumen de contenidos para Siemens G UD Serie

  • Página 1 Congelador Congelador Καταψύκτης G..UD.. el Οδηγίες χρήσης es Instrucciones de uso pt Instruções de utilização Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Página 4 Índice Seguridad ........   6 Alarma..........   18 Advertencias de carácter gene- Alarma de temperatura .... 18 ral............ 6 Congelador ........   19 Uso conforme a lo prescrito .... 6 Capacidad de congelación .... 19 Limitación del grupo de usua- Aprovechar al máximo el volu- rios............ 6 men del congelador ....... 19 Transporte seguro ...... 7...
  • Página 5 Servicio de Atención al Cliente ..   27 Número de producto (E-Nr.) y número de fabricación (FD) ... 28 Datos técnicos ......   28...
  • Página 6 es Seguridad Seguridad Tener en cuenta la información sobre el tema de seguridad para poder utilizar el aparato de forma segura. Este producto cumple las normas específicas de seguridad para aparatos eléctricos y se ajusta según las normas de supresión de interferencias.
  • Página 7 Seguridad es les impida hacer un uso seguro de los mismos siempre que cuenten con la supervisión de una persona responsable de su se- guridad o hayan sido instruidos previamente en su uso y hayan comprendido los peligros que pueden derivarse del mismo. No dejar que los niños jueguen con el aparato.
  • Página 8 es Seguridad ▶ No alimentar nunca el aparato a través de un dispositivo de conmutación externo, como por ejemplo, un reloj avisador o un mando a distancia. ▶ Cuando el aparato esté montado, el enchufe del cable de conexión de red debe quedar accesible, o, en caso de que no pueda quedar accesible, debe instalarse un dispositivo de separación omnipolar en la instalación eléctrica fija, de acuerdo con las normas de instalación.
  • Página 9 Seguridad es ▶ Evitar siempre que el cable de conexión de red entre en contacto con esquinas o bordes afilados. ▶ No doblar, aplastar ni modificar nunca el cable de conexión de red. ¡ La infiltración de humedad puede provocar una descarga eléctrica.
  • Página 10 es Seguridad ¡ Los productos que contienen gases propelentes o inflama- bles y las materias explosivas pueden causar una explosión (por ejemplo, espráis). ▶ No guardar productos que contengan gases propelentes o inflamables ni materias explosivas en el aparato. ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de incendio! Los vapores de estos líquidos inflamables pueden incendiar- se (explosión).
  • Página 11 Seguridad es PRECAUCIÓN ‒ ¡Peligro de daños para la salud! Para evitar la contaminación de los alimentos, se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones. ▶ Si se abre la puerta durante un tiempo prolongado, se pue- de producir un aumento considerable de la temperatura en los compartimentos del aparato.
  • Página 12 es Seguridad ▶ Si el cable de conexión de red de este aparato resulta da- ñado, debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una persona cualificada a fin de evitar posibles situaciones de peligro. ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de incendio! Si los tubos están dañados, se puede producir una fuga de lí- quido refrigerante inflamable y gases nocivos, lo que puede provocar un incendio.
  • Página 13 Evitar daños materiales es Ahorro de energía Evitar daños materiales Evitar daños materiales Si tiene en cuenta estas indicacio- Para evitar daños materiales en el nes, su aparato consumirá menos aparato, los accesorios o los objetos corriente. de cocina deben tenerse en cuenta Selección del lugar de colocación estas indicaciones.
  • Página 14 es Instalación y conexión ¡ No mantener abierta la puerta del Instalación y conexión Instalación y conexión aparato durante mucho tiempo. ¡ Procurar transportar a casa los ali- Aquí se explica dónde y cómo se mentos en una bolsa isotérmica y puede instalar el aparato de la mejor colocarlos inmediatamente en el manera.
  • Página 15 Instalación y conexión es Preparar el aparato para el primer El aparato puede funcionar perfecta- uso. → Página 15 mente en los rangos de temperatura ambiente admisibles. Conexión del aparato a la red Si un aparato de la clase climática eléctrica. → Página 15 SN funciona a una temperatura am- biente más fría, no se producirán da- Requisitos para seleccionar el ños en el mismo hasta una tempera-...
  • Página 16 es Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Equipamiento Familiarizándose con el Equipamiento aparato Aquí se muestra una vista general sobre los elementos del aparato y su Se recomienda al usuario familiarizar- utilización. se con los componentes del aparato. El equipamiento del aparato depen- de del modelo.
  • Página 17 Manejo básico es Para retirar los cubitos de hielo de ¡ Debido al sistema de refrigeración, la bandeja para cubitos de hielo, se forma escarcha en algunas zo- colocar ésta brevemente debajo nas de las rejillas de refrigeración. del chorro de agua del grifo o do- La escarcha no influye en el fun- blarla ligeramente.
  • Página 18 es Funciones adicionales Funciones adicionales Alarma Funciones adicionales Alarma Comprobar qué funciones adiciona- El aparato cuenta con funciones de les ajustables ofrece el aparato. alarma. Supercongelación Alarma de temperatura Con la función Supercongelación, el La alarma de temperatura se activa congelador enfría a la temperatura si la temperatura es demasiado alta.
  • Página 19 Congelador es Colocar los alimentos preferente- Congelador Congelador mente en la parte posterior del compartimento superior. Los ali- En el congelador se pueden guardar mentos se congelan con mayor ra- productos ultracongelados, congelar pidez en dicho lugar. alimentos y preparar cubitos de hie- Si la parte posterior del comparti- mento superior no fuera suficiente, La temperatura se puede ajustar de...
  • Página 20 es Congelador – Fruta: lavarla, quitarle los hue- Consejos para colocar los ali- sos y eventualmente pelarla. Da- mentos en el congelador do el caso, añadirle azúcar o una solución de ácido ascórbi- Tener en cuenta los consejos al al- macenar alimentos frescos en el con- gelador.
  • Página 21 Congelador es Materiales indicados para el Calendario de congelación envasado de los alimentos: El calendario de congelación impre- – Láminas de plástico de polietile- so indica en meses el plazo máximo de conservación de los alimentos a – Láminas tubulares de polietileno una temperatura de –18 °C.
  • Página 22 es Desescarchar el aparato Limpiar el agua descongelada con Desescarchar el aparato Desescarchar el aparato un paño húmedo o una esponja. Frotar el congelador con un paño Leer detenidamente la siguiente infor- suave seco. mación si se desea desescarchar el Conexión del aparato a la red aparato.
  • Página 23 Cuidados y limpieza es Secar completamente con un paño Limpiar el aparato suave y seco. Limpiar el aparato como se indica, Colocar los elementos del aparato. con el fin de evitar daños debidos a Conexión del aparato a la red una limpieza incorrecta o a la utiliza- eléctrica.
  • Página 24 es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
  • Página 25 Solucionar pequeñas averías es Error Causa Solución Suena una señal, y el símbo- Se han introducido grandes No exceder la capacidad de conge- ▶ se ilumina. cantidades de alimentos lación de alimentos frescos del apa- frescos. rato. → "Capacidad de congelación", Página 19 Ruidos Error Causa...
  • Página 26 es Solucionar pequeñas averías Olores Error Causa Solución El aparato desprende un Hay diferentes causas posi- Preparar el aparato para su limpie- za. → Página 22 olor desagradable. bles. Limpiar el aparato. → Página 23 Limpiar todos los envases de los ali- mentos. Envasar los alimentos que desarro- llen un fuerte olor, con el fin de evi- tar la formación de olores en el apa- rato.
  • Página 27 Almacenamiento y eliminación es Este aparato está marcado con Almacenamiento y eliminación Almacenamiento y elimi- el símbolo de cumplimiento con nación la Directiva Europea 2012/19/ UE relativa a los aparatos eléc- Aquí se explica cómo preparar el tricos y electrónicos usados aparato para el almacenamiento.
  • Página 28 es Datos técnicos do autorizadas por nosotros para tal Los datos de contacto del Servicio fin o cuando nuestros aparatos se de Asistencia Técnica se encuentran equipan con piezas de repuesto, en el directorio adjunto o en nuestra complementos y accesorios que no página web.
  • Página 29 Índice Segurança ........   30 Congelador ........   42 Indicações gerais ...... 30 Capacidade de congelação... 42 Utilização correta...... 30 Utilizar totalmente o volume do congelador ........ 43 Limitação do grupo de utilizadores ........ 30 Dicas sobre a compra de alimentos ultracongelados ..... 43 Transporte seguro ...... 31 Dicas sobre o armazenamento Instalação segura ...... 31 de alimentos no congelador .. 43...
  • Página 30 pt Segurança Segurança Observe as informações sobre a segurança, de modo a poder usar o seu aparelho de forma segura. Este aparelho cumpre as disposições de segurança aplicáveis a aparelhos elétricos e está livre de interferências. Indicações gerais Encontra aqui informações gerais sobre este manual. ¡...
  • Página 31 Segurança pt As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção pelo utilizador não podem ser realizadas por crianças sem supervisão. As crianças menores de 8 anos devem manter-se afastadas do aparelho e do cabo de ligação. Crianças com idade entre os 3 e os 8 anos podem carregar e descarregar o frigorífico/congelador.
  • Página 32 pt Segurança ▶ Assegurar que o cabo elétrico não fica entalado nem é danificado durante a instalação do aparelho. AVISO ‒ Perigo de incêndio! ¡ É perigosa a utilização de extensões do cabo elétrico e de adaptadores não homologados. ▶ Não utilizar cabos de extensão ou tomadas múltiplas. ▶...
  • Página 33 Segurança pt AVISO ‒ Perigo de asfixia! ¡ As crianças podem colocar o material de embalagem sobre a cabeça ou enrolar-se no mesmo e sufocar. ▶ Manter o material de embalagem fora do alcance das crianças. ▶ Não permitir que as crianças brinquem com o material de embalagem.
  • Página 34 pt Segurança AVISO ‒ Perigo de ferimentos! ¡ Recipientes com bebidas gaseificadas podem rebentar. ▶ Não guardar bebidas gaseificadas no congelador. ¡ Lesões nos olhos devido à fuga de agente refrigerante inflamável e gases nocivos. ▶ Não danifique os tubos do circuito de agente refrigerante e isolamento.
  • Página 35 Segurança pt Aparelho danificado Respeite estas indicações de segurança se o seu aparelho estiver danificado. AVISO ‒ Perigo de choque elétrico! ¡ Um aparelho ou um cabo elétrico danificados são objetos perigosos. ▶ Nunca operar um aparelho danificado. ▶ Nunca operar um aparelho com a superfície fissurada ou quebrada.
  • Página 36 pt Segurança AVISO ‒ Perigo de incêndio! Em caso de danos dos tubos, pode sair agente refrigerante inflamável e gases nocivos que se podem inflamar. ▶ Mantenha o aparelho afastado de fogo ou fontes de ignição. ▶ Areje o local. ▶ Desligue o aparelho. → Página 41 ▶...
  • Página 37 Evitar danos materiais pt Poupança de energia Evitar danos materiais Evitar danos materiais Se respeitar estas indicações, o seu Observe estas indicações, de modo aparelho irá consumir menos a evitar danos materiais no seu energia. aparelho, nos acessórios ou em Seleção do local de instalação utensílios de cozinha.
  • Página 38 pt Instalação e ligação ¡ Abra a porta do aparelho apenas Instalação e ligação Instalação e ligação brevemente. ¡ Alimentos comprados devem ser Aqui obtém informações sobre onde transportados num saco térmico e e como instalar o seu aparelho. arrumados rapidamente no Ficará...
  • Página 39 Instalação e ligação pt Estabeleça a ligação elétrica do O aparelho é totalmente operacional aparelho. → Página 39 dentro da temperatura ambiente admissível. Se um aparelho da classe de Critérios para o local de climatização SN funcionar a uma instalação temperatura ambiente mais fria, pode-se presumir que o aparelho Respeite estas indicações sempre não sofrerá...
  • Página 40 pt Familiarização Familiarização Equipamento Familiarização Equipamento Familiarize-se com os componentes Aqui obtém uma visão geral das do seu aparelho. peças de equipamento do seu aparelho e da sua utilização. Aparelho O equipamento do seu aparelho depende do modelo. Aqui encontra uma vista geral dos componentes do seu aparelho.
  • Página 41 Operação base pt Desligar o aparelho Operação base Operação base Premir . ▶ Aqui obtém as informações a O aparelho já não refrigera. essenciais sobre a operação do seu aparelho. Regular a temperatura Ligar o aparelho Depois de ter ligado o aparelho, pode regular a temperatura. Premir .
  • Página 42 pt Alarme Ligar Supercongelação Desligar o sinal sonoro (alarme de temperatura) Premir . ▶ Premir acende-se. ▶ Nota: Após aprox. 60 horas, o aparelho volta ao modo de Congelador Congelador funcionamento normal. No congelador, é possível guardar Desligar Supercongelação alimentos ultracongelados, congelar Premir . ▶...
  • Página 43 Congelador pt Requerimentos para a capacidade Dicas sobre o de congelação armazenamento de alimentos Aprox. 24 horas antes da no congelador colocação de alimentos frescos, Siga as dicas quando guardar ligue a Supercongelação. alimentos no congelador. → "Ligar Supercongelação", ¡ Para congelar rapidamente e de Página 42 forma segura maiores quantidades Coloque os alimentos primeiro na...
  • Página 44 pt Congelador – Celofane Alimentos apropriados para – Película de alumínio congelação – Sacos de lixo e sacos ¡ Artigos de pastelaria de compras usados ¡ Peixe e marisco Expelir o ar para o exterior. ¡ Carne Fechar a embalagem de forma ¡ Carne de caça e aves hermética, para que os alimentos ¡...
  • Página 45 Descongelação pt Calendário de congelação Descongelação Descongelação O calendário de congelação Respeite as informações quando impresso indica o tempo máximo de pretender descongelar o seu armazenamento, em meses, no caso aparelho. de uma congelação a −18 °C. Descongelação automática do Métodos de descongelação congelador de alimentos congelados O congelador não descongela...
  • Página 46 pt Limpeza e manutenção Limpar a água de descongelação Limpar o aparelho com um pano macio ou uma Limpe o aparelho como predefinido, esponja. para que não seja danificado por Secar o congelador com um pano uma limpeza incorreta ou produtos macio seco.
  • Página 47 Limpeza e manutenção pt Estabeleça a ligação elétrica do aparelho. → Página 39 Ligue o aparelho. → Página 41 Coloque os alimentos. Limpar a grelha de ventilação Retire a grelha de ventilação para efeitos de limpeza. Para isso, pressione para baixo ‒ os ganchos nas aberturas de ventilação e, simultaneamente, retire a grelha de ventilação.
  • Página 48 pt Eliminar anomalias Eliminar anomalias Eliminar anomalias As pequenas anomalias do aparelho podem ser eliminadas pelo próprio utilizador. Antes de contactar a Assistência Técnica, consulte as informações sobre a eliminação de anomalias. Isto permite evitar custos desnecessários. AVISO Perigo de choque elétrico! As reparações incorretas são perigosas.
  • Página 49 Eliminar anomalias pt Ruídos Erro Causa Resolução de problemas O aparelho zumbe. Nenhum erro. Um motor Nenhuma ação necessária. está a funcionar, p. ex., agregado de refrigeração, ventilador. Aparelho borbulha, zumbe Nenhum erro. O agente Nenhuma ação necessária. ou gargareja. refrigerante flui pelos tubos. O aparelho faz clique.
  • Página 50 pt Armazenar e eliminar Este aparelho está marcado em Armazenar e eliminar Armazenar e eliminar conformidade com a Directiva 2012/19/UE relativa aos Aqui fica a saber como preparar o resíduos de equipamentos seu aparelho para o armazenamento. eléctricos e electrónicos (waste Ficará...
  • Página 51 Dados técnicos pt pessoas que não tenham sido Os dados de contacto da Assistência autorizadas por nós para tal ou se os Técnica encontram-se no registo de nossos aparelhos forem equipados pontos de Assistência Técnica em com peças de substituição, anexo ou na nossa página web. complementos ou acessórios não Número do produto (E-Nr.) e originais que tenham provocado,...
  • Página 52 Πίνακας περιεχομένων Ασφάλεια........   54 Συναγερμός ........   66 Γενικές υποδείξεις ...... 54 Συναγερμός θερμοκρασίας .... 66 Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό Θάλαμος κατάψυξης ....   67 προορισμού ........ 54 Ικανότητα κατάψυξης ..... 67 Περιορισμός ομάδας χρηστών .. 54 Πλήρης εκμετάλλευση Ασφαλής μεταφορά...... 55 χωρητικότητας θαλάμου Ασφαλής...
  • Página 53 Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών ........   76 Αριθμός προϊόντος (E-Nr.) και αριθμός κατασκευής (FD) .... 77 Τεχνικά στοιχεία......   77...
  • Página 54 el Ασφάλεια Ασφάλεια Προσέξτε την πληροφορία για το θέμα ασφάλεια, για να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας με ασφάλεια. Αυτή η συσκευή ανταποκρίνεται στις σχετικές διατάξεις ασφαλείας για ηλεκτρικές συσκευές και φέρει αντιπαρασιτική προστασία. Γενικές υποδείξεις Εδώ θα βρείτε γενικές πληροφορίες γι’ αυτές τις οδηγίες. ¡...
  • Página 55 Ασφάλεια el επιβλέπονται ή έχουν κατατοπιστεί σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους κινδύνους που απορρέουν από αυτή. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν επιτρέπεται να εκτελείται...
  • Página 56 el Ασφάλεια ▶ Όταν η συσκευή είναι εγκατεστημένη, πρέπει το φις του καλωδίου σύνδεσης να είναι ελεύθερα προσιτό ή σε περίπτωση που η ελεύθερη πρόσβαση δεν είναι δυνατή, πρέπει στη μόνιμη ηλεκτρική εγκατάσταση να τοποθετηθεί μια διάταξη διακοπής όλων των πόλων σύμφωνα με τους κανονισμούς...
  • Página 57 Ασφάλεια el ▶ Μην αφήνετε ποτέ το καλώδιο σύνδεσης να έρθει σε επαφή με αιχμηρές μύτες ή κοφτερές ακμές. ▶ Μην τσακίζετε, μη συνθλίβετε ή μη μετατρέπετε ποτέ το καλώδιο σύνδεσης. ¡ Μια εισχώρηση υγρασίας μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία. ▶ Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σε κλειστούς χώρους. ▶...
  • Página 58 el Ασφάλεια ¡ Προϊόντα με εύφλεκτα προωθητικά αέρια και εκρηκτικές ύλες μπορεί να εκραγούν, π.χ. κουτιά σπρέι. ▶ Μην αποθηκεύετε στη συσκευή προϊόντα με εύφλεκτα προωθητικά αέρια και εκρηκτικές ύλες. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος πυρκαγιάς! Οι ατμοί εύφλεκτων υγρών μπορεί να αναφλεχτούν (απότομη εξάτμιση). ▶...
  • Página 59 Ασφάλεια el ▶ Αποφεύγετε τη μακρά επαφή του δέρματος με τα κατεψυγμένα τρόφιμα, τον πάγο και τους σωλήνες στον θάλαμο κατάψυξης. ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ ‒ Κίνδυνος βλάβης της υγείας! Για την αποφυγή της μόλυνσης των τροφίμων, πρέπει να τηρηθούν οι ακόλουθες οδηγίες. ▶ Εάν ανοίξει η πόρτα για ένα μεγαλύτερο χρονικό διάστημα, μπορεί...
  • Página 60 el Ασφάλεια ¡ Οι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες. ▶ Μόνο εκπαιδευμένο γι’ αυτό, ειδικευμένο προσωπικό επιτρέπεται να πραγματοποιήσει επισκευές στη συσκευή. ▶ Μόνο γνήσια ανταλλακτικά επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν για την επισκευή της συσκευής. ▶ Εάν το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος αυτής της...
  • Página 61 Αποφυγή υλικών ζημιών el Πληροφορίες σχετικά με τους Αποφυγή υλικών ζημιών Αποφυγή υλικών ζημιών επίκαιρους τρόπους απόσυρσης θα βρείτε στο ειδικό κατάστημα ή Για να αποφύγετε ζημιές στη στην αρμόδια τοπική Δημοτική συσκευή σας, στα εξαρτήματα ή στα Αρχή σας. κουζινικά αντικείμενα, προσέξτε αυτές...
  • Página 62 el Τοποθέτηση και σύνδεση Υπόδειξη: Η διάταξη των μερών ¡ Ανοίγετε την πόρτα του θαλάμου εξοπλισμού, δεν επηρεάζει την κατάψυξης μόνο για λίγο και κατανάλωση ενέργειας της συσκευής. κλείνετέ την καλά. Μια κλειστή πόρτα του θαλάμου ¡ Μην καλύπτετε και μην κατάψυξης προστατεύει τον τοποθετείτε...
  • Página 63 Τοποθέτηση και σύνδεση el ¡ Πληροφορίες σχετικά με την Η επιφάνεια πρέπει να είναι επαρκώς κατανάλωση ενέργειας και τους σταθερή, για να αντέχει το βάρος της θορύβους συσκευής. Επιτρεπτή θερμοκρασία χώρου Τοποθέτηση και σύνδεση της Η επιτρεπτή θερμοκρασία χώρου συσκευής εξαρτάται από την κατηγορία Προϋπόθεση: Τα...
  • Página 64 el Γνωριμία Αφαιρέστε τις προστατευτικές Στοιχεία χειρισμού μεμβράνες και τις ασφάλειες Μέσω των στοιχείων χειρισμού μεταφοράς, π.χ. κολλητικές ταινίες ρυθμίζετε όλες τις λειτουργίες της και χαρτόνι. συσκευής σας και λαμβάνετε Καθαρίστε τη συσκευή για πρώτη πληροφορίες για την κατάσταση φορά. → Σελίδα 71 λειτουργίας.
  • Página 65 Βασικός χειρισμός el τον σχηματισμό νερού Λεκανάκι παγοκύβων συμπύκνωσης στην περιοχή της Χρησιμοποιήστε το λεκανάκι τσιμούχας της πόρτας. παγοκύβων, για να παρασκευάσετε ¡ Όταν κλείνετε την πόρτα του παγόκυβους. θαλάμου κατάψυξης, μπορεί να Παρασκευή παγοκύβων δημιουργηθεί μια υποπίεση και δεν μπορείτε να ανοίξετε αμέσως ξανά Γεμίστε...
  • Página 66 el Πρόσθετες λειτουργίες Πρόσθετες λειτουργίες Συναγερμός Πρόσθετες λειτουργίες Συναγερμός Μάθετε, ποιες ρυθμιζόμενες Η συσκευή σας διαθέτει λειτουργίες πρόσθετες λειτουργίες διαθέτει η συναγερμού. συσκευή σας. Συναγερμός θερμοκρασίας Υπερκατάψυξη Όταν η θερμοκρασία στον θάλαμο Στη χειροκίνητη Υπερκατάψυξη, ο κατάψυξης έίναι πολύ ψηλή, θάλαμος κατάψυξης ψύχει στη ενεργοποιείται...
  • Página 67 Θάλαμος κατάψυξης el Γεμίστε πρώτα την πίσω περιοχή Θάλαμος κατάψυξης Θάλαμος κατάψυξης του επάνω ραφιού με τρόφιμα. Εκεί καταψύχονται τα τρόφιμα πιο Στον θάλαμο κατάψυξης μπορείτε να γρήγορα. αποθηκεύσετε κατεψυγμένα τρόφιμα, Εάν δεν επαρκεί η πίσω περιοχή να καταψύξετε τρόφιμα και να του...
  • Página 68 el Θάλαμος κατάψυξης – Φρούτα: Πλύσιμο, αφαίρεση Συμβουλές για την κουκουτσιών και ενδεχομένως αποθήκευση τροφίμων στον καθάρισμα, ενδεχομένως θάλαμο κατάψυξης προσθήκη ζάχαρης και διαλύματος ασκορβικού οξέος. Προσέξτε τις συμβουλές, όταν Περαιτέρω υποδείξεις θα βρείτε στη αποθηκεύετε τρόφιμα στον θάλαμο σχετική βιβλιογραφία. κατάψυξης.
  • Página 69 Θάλαμος κατάψυξης el Τοποθετείτε τα τρόφιμα μέσα στη Τρόφιμα Χρόνος συσκευασία. αποθήκευσης Κατάλληλη συσκευασία: Λαχανικά, φρούτα μέχρι και 12 – Πλαστικές μεμβράνες από μήνες πολυαιθυλένιο – Σωληνοειδής μεμβράνη από Ημερολόγιο κατάψυξης πολυαιθυλένιο – Σακουλάκι κατάψυξης από Το τυπωμένο ημερολόγιο κατάψυξης πολυαιθυλένιο δίνει...
  • Página 70 el Απόψυξη Αποσυνδέστε τη συσκευή από το Μέθοδος Τρόφιμα δίκτυο του ρεύματος. ξεπαγώματος Τραβήξτε το φις του καλωδίου Φούρνος ή Τρόφιμα για άμεση σύνδεσης στο δίκτυο του ηλεκτρική κουζίνα κατανάλωση ή άμεση ρεύματος ή κατεβάστε την επεξεργασία ασφάλεια στο κιβώτιο των ασφαλειών.
  • Página 71 Καθαρισμός και φροντίδα el Τραβήξτε το φις του καλωδίου Μη χρησιμοποιείτε ισχυρά ▶ σύνδεσης στο δίκτυο του αλκοολούχα μέσα καθαρισμού. ρεύματος ή κατεβάστε την ¡ Όταν καθαρίζετε μέρη του ασφάλεια στο κιβώτιο των εξοπλισμού και εξαρτήματα στο ασφαλειών. πλυντήριο πιάτων, μπορεί αυτά να παραμορφωθούν...
  • Página 72 el Καθαρισμός και φροντίδα Αφαίρεση των μερών εξοπλισμού Όταν θέλετε να καθαρίσετε καλά τα μέρη του εξοπλισμού, αφαιρέστε τα από τη συσκευή σας. Αφαίρεση του δοχείου κατεψυγμένων τροφίμων Τραβήξτε έξω μέχρι τέρμα το δοχείο κατεψυγμένων τροφίμων. Ανασηκώστε μπροστά το δοχείο κατεψυγμένων τροφίμων και...
  • Página 73 Αποκατάσταση βλαβών el Αποκατάσταση βλαβών Αποκατάσταση βλαβών Τις μικρότερες βλάβες στη συσκευή σας μπορείτε να τις αποκαταστήσετε οι ίδιοι. Χρησιμοποιήστε τις πληροφορίες για την αποκατάσταση βλαβών, προτού έρθετε σε επαφή με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών. Έτσι αποφεύγετε άσκοπα έξοδα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Οι...
  • Página 74 el Αποκατάσταση βλαβών Σφάλμα Αιτία Αντιμετώπιση σφαλμάτων Ηχεί ένα προειδοποιητικό Τοποθετήθηκαν μεγαλύτερες Μην υπερβαίνετε την ικανότητα ▶ σήμα και ανάβει . ποσότητες φρέσκων κατάψυξης. → "Ικανότητα κατάψυξης", Σελίδα τροφίμων. Θόρυβοι Σφάλμα Αιτία Αντιμετώπιση σφαλμάτων Η συσκευή "βουίζει". Δεν αποτελεί σφάλμα. Ένας Καμία ενέργεια απαραίτητη. κινητήρας...
  • Página 75 Αποκατάσταση βλαβών el Οσμές Σφάλμα Αιτία Αντιμετώπιση σφαλμάτων Η συσκευή μυρίζει άσχημα. Διάφορες αιτίες είναι Προετοιμάστε τη συσκευή για καθαρισμό. → Σελίδα 70 δυνατές. Καθαρίστε τη συσκευή. → Σελίδα Καθαρίστε όλες τις συσκευασίες τροφίμων. Για να εμποδιστεί ο σχηματισμός οσμών, συσκευάστε αεροστεγώς τα τρόφιμα...
  • Página 76 el Αποθήκευση και απόσυρση Τραβήξτε το φις του καλωδίου Αποθήκευση και απόσυρση Αποθήκευση και σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος. απόσυρση Κόψτε το καλώδιο σύνδεσης στο Μάθετε εδώ, τον τρόπο δίκτυο του ρεύματος. προετοιμασίας της συσκευής σας για Αποσύρετε τη συσκευή σύμφωνα την...
  • Página 77 Τεχνικά στοιχεία el χρόνο εγγύησης καθώς και μετά τη εξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας λήξη της εγγύησης του μας, τον έμπορά σας ή στην κατασκευαστή. ιστοσελίδα μας. Για λόγους ασφαλείας μόνο Όταν έρθετε σε επαφή με την εκπαιδευμένο, ειδικευμένο προσωπικό υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών, επιτρέπεται...
  • Página 78 el Τεχνικά στοιχεία μοντέλου. Το αναγνωριστικό μοντέλου προκύπτει από τους χαρακτήρες πριν την κάθετο του αριθμού προϊόντος (E-Nr.) στην πινακίδα τύπου. Εναλλακτικά θα βρείτε το αναγνωριστικό μοντέλου επίσης στην πρώτη γραμμή της ενεργειακής ετικέτας ΕΕ.
  • Página 80 Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo licencia de marca de Siemens AG Fabricado pela BSH Hausgeräte GmbH sob licença de marca comercial da Siemens AG Κατασκευάζεται από την BSH Hausgeräte GmbH με άδεια εμπορικού σήματος της Siemens AG *9001470677*...

Este manual también es adecuado para:

Gu15dadf0