Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils !
¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
4-in-1 MultiGrill™ Plus
MultiGrill
MultiGrill™ 4 en 1
4 en 1
MC
English....................... 2
Français................... 10
Español.................... 19
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach MultiGrill 4 en 1 25601

  • Página 1 ! ¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.mx (México) MultiGrill 4 en 1 para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos! MultiGrill™ 4 en 1 Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help.
  • Página 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 8. Do not operate any appliance with a damaged supply cord or plug, or 2.
  • Página 3 Parts and Features BEFORE FIRST USE: See the “Cleaning” section to clean cooking surfaces. NOTE: Do not use metal utensils when placing or removing food from grill. *To order parts: US: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com Handle Canada: 1.800.267.2826 Mexico: 01 800 71 16 100 Top Plate Use kickstand to drain grease Drain Spout...
  • Página 4 How to Grill w WARNING Burn Hazard. Always use an oven mitt to protect hand from contact with hot surfaces and steam during grilling. This will cook the food on both sides at the same time and is the quickest method. Ensure drip tray is in place before grilling. 1.
  • Página 5 How to Use Griddle w WARNING Burn Hazard. Always use an oven mitt to protect hand from contact with hot surfaces and steam during grilling. 1. There are two ways to use the 1. For two griddle plates, align tabs on 2.
  • Página 6 How to Cook Bacon w WARNING Burn Hazard. Always use an oven mitt to protect hand from contact with hot surfaces and steam during grilling. 1. Lift up the back of the MultiGrill™ 2. Plug into outlet. 3. Preheat to 400ºF (204ºC) with lid 4.
  • Página 7 Cleaning w WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any liquid. w WARNING Burn Hazard. Allow grill to cool completely before NOTE: Do not use metal utensils or abrasive removing plates and/or drip tray. cleansers when cleaning the grill.
  • Página 8 Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE/SOLUTION Grill won’t turn on. • Is grill plugged in? ON indicator light will come on. • Make sure electrical outlet is working. Test with a lamp known to be working. • Power surge or outage. Check your electrical breaker box. Food is undercooked.
  • Página 9 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase in the U.S.
  • Página 10 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 9. Ne pas utiliser à l’extérieur. 2.
  • Página 11 Autres renseignements relatifs à la sécurité du consommateur électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. aux caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les précautions w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Cet appareil est nécessaires pour installer la rallonge de manière à...
  • Página 12 Pièces et caractéristiques AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Voir le chapitre « Nettoyage » pour le nettoyage des surfaces de cuisson. NOTE: Ne pas utiliser d’ustensiles métalliques pour déposer ou retirer les aliments du gril. *Pour commander des pièces : Canada : 1.800.267.2826 Poignée Couvercle...
  • Página 13 Utilisation du gril w AVERTISSEMENT Risque de brûlures. Toujours utiliser un gant de cuisinier pour protéger les mains des surfaces chaudes et de la vapeur pendant la cuisson. Cette façon fera cuire les aliments les deux côtés à la fois. C’est la méthode la plus rapide.
  • Página 14 Utilisation de plaque chauffante w AVERTISSEMENT Risque de brûlures. Toujours utiliser un gant de cuisinier pour protéger les mains des surfaces chaudes et de la vapeur pendant la cuisson. 1. Ce gril peut être utilise de deux 1. Avec deux plaques de chauffante, aligner les 2.
  • Página 15 Cuisson du bacon w AVERTISSEMENT Risque de brûlures. Toujours utiliser un gant de cuisinier pour protéger les mains des surfaces chaudes et de la vapeur pendant la cuisson. 1. Soulever l’arrière de l’appareil 2. Brancher dans la prise de 3. Fermer le couvercle et 4.
  • Página 16 Nettoyage w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Débrancher l’appareil avant le nettoyage. N’immerger pas le cordon, la fiche ou la base dans toute liquide. NOTE: Ne pas utiliser d’ustensiles métalliques ou de nettoyants w AVERTISSEMENT Risque de brûlures. Laisser refroidir complètement abrasifs pour nettoyer le gril.
  • Página 17 Dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE/SOLUTION Le gril refuse de • Le gril est-il branché ? Le témoin lumineaux « ON » s’allumera. fonctionner. • S’assurer que la prise électrique fonctionne. Brancher une lampe pour vérifier le fonctionnement. • Saute de puissance ou interruption de service. Vérifier votre boîte de disjoncteurs. Les aliments ne •...
  • Página 18 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à...
  • Página 19 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 9. No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o 2.
  • Página 20 Más Información de Seguridad para el Consumidor nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor que la Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. clasificación nominal del aparato. Es importante tener cuidado Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato w ADVERTENCIA de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el es provisto con un enchufe polarizado (una pata más ancha)
  • Página 21 Partes y Características ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Vea la sección de “Limpieza” para limpiar las superficies de cocción. NOTA: No use utensilios de metal cuando coloque o remueva comida de la parrilla. *Para ordenar partes: EE. UU.: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com Manija México: 01 800 71 16 100...
  • Página 22 Cómo Asar w ADVERTENCIA Peligro de Quemaduras. Siempre use guantes para cocina para proteger las manos del contacto con superficies calientes y vapor durante el uso de la parrilla. Esto cocinará los alimentos de ambos lados al mismo tiempo. Este es el método más rápido. Asegúrese de que la bandeja de goteo se encuentre en su lugar antes de comenzar la cocción.
  • Página 23 Cómo Utilizar la Plancha w ADVERTENCIA Peligro de Quemaduras. Siempre use guantes para cocina para proteger las manos del contacto con superficies calientes y vapor durante el uso de la parrilla. 1. Hay dos maneras de utilizar la 1. Para dos placas de plancha, alinee las lengüetas 2.
  • Página 24 Cómo Cocinar Tocino w ADVERTENCIA Peligro de Quemaduras. Siempre use guantes para cocina para proteger las manos del contacto con superficies calientes y vapor durante el uso de la parrilla. 1. Levante la parte trasera de la 2. Enchufe en la tomacorriente. 3.
  • Página 25 Limpieza w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, enchufe o base en ningún líquido. NOTA: No use utensilios de metal cuando w ADVERTENCIA Peligro de Quemaduras. Deje que la parrilla se coloque o remueva comida de la parrilla.
  • Página 26 Resolviendo Problemas PROBLEMA PROBABLE CAUSA/SOLUCIÓN La parrilla no se • ¿Está conectada la parrilla? La luz indicadora de ENCENDIDO se iluminará. enciende. • Asegúrese que la toma eléctrica esté funcionando. Pruebe con una lámpara que sabe que funciona. • Sobrecorriente o subcorriente. Revise la caja de interruptores eléctricos. A la comida le falta •...
  • Página 27 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-401 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, Ciudad de México 01 800 71 16 100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 28 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...