Página 1
STOP! TO PREVENT DAMAGING YOUR GRILL, READ THIS MANUAL FIRST FOR IMPORTANT UNPACKING AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS! Type OG01 Gas Grill Assembly and Operation Manual Consumer Affairs: 1-800-851-8900 FOR OUTDOOR USE ONLY Hamilton Beach Brands, Inc. Glen Allen, Virginia 23060 840208101...
TABLE OF CONTENTS BEFORE YOU BEGIN Message to Our Users ......................3 Safety Symbols ......................... 3 Installation/Safety Precautions ....................4 Propane and Gas Warning ....................... 4 Grill Parts List ..........................5 Grill Parts Diagram ........................7 ASSEMBLY Before the Assembly ........................ 8 Assembly Steps ........................
BEFORE YOU BEGIN MESSAGE TO OUR USERS Thank you for your purchase of our Gas Grill. We sincerely wish you will enjoy using our fine products. • Please read this user’s manual in its entirety before using the grill. • Please contact Consumer Affairs if you have any questions. •...
READ THIS SECTION FIRST BEFORE INSTALLING THE GRILL • This grill is designed to use LP gas only. The regulator supplied by Hamilton Beach must be used. • The installation of this appliance must conform with local codes or, in the absence of local codes, with either the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, or CAN/CSA...
BEFORE YOU BEGIN GRILL PARTS LIST DESCRIPTION QUANTITY PART NUMBER 990130100 Temperature Gauge 990127300 Bezel, Temperature Gauge 990127400 Logo Plate 990130500 Lid Handle 990127500 Rotate Rod, Lid 990127600 Bezel, Rotate Rod 990127700 Firebox 990129900 Left-Side Shelf 990127800 Warming Rack 990127900 Cooking Grate 990128000 Heat Diffuser (Flame Tamer)
Página 6
BEFORE YOU BEGIN GRILL PARTS LIST DESCRIPTION QUANTITY PART NUMBER Match Holder 990137100 Tank Baffle 990139600 Right Panel 990135600 Front Panel 990130000 Bottom Shelf 990129800 Standard Caster 990128900 Foot 990129000...
ASSEMBLY BEFORE THE ASSEMBLY READ AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS BELOW TO CORRECTLY UNPACK GRILL PARTS FROM SHIPPING BOX. STEP 1: 1. Open shipping box by slicing down its edges with a box cutter. Take out all the parts out of protective styrofoam as shown in Fig.
Página 9
ASSEMBLY BEFORE THE ASSEMBLY STEP 2: 1. Open grill lid, and take out the small boxes packed within the grill head. Remove all packing materials and remove all parts from boxes as shown in Fig. B below. Grill Head Cooking Grids Left and Right Styrofoam Shelves...
ASSEMBLY ASSEMBLY STEPS STEP 1: Bottom Shelf 1. Turn bottom shelf upside down. Attach the two (2) standard casters to right side of bottom shelf with eight (8) M6 x 13 screws as shown in Fig. 1. 2. Screw one foot into the bottom shelf by hand, using the positioning gage to determine the proper depth as shown in Fig.
Página 12
ASSEMBLY ASSEMBLY STEPS STEP 2: Cart 1. Turn bottom shelf right side up as shown in Fig. 2. 2. Attach front panel with the correct direction marked “UP” to front of bottom shelf with three (3) M5 x 10 screws as shown in Fig. 2. 3.
Página 13
ASSEMBLY ASSEMBLY STEPS STEP 3: Cart Frame 1. To attach cart frame, align cart frame with side panels as shown in Fig. 3. 2. Attach cart frame to left panel and right panel with six (6) M4 x 10 screws (3 on each side) as shown in Fig.
Página 14
ASSEMBLY ASSEMBLY STEPS STEP 4: Grill Head to Cart 1. Remove the tie wraps securing regulator hose to underside of grill head. 2. Carefully lower the grill head onto the cart. Make sure the regulator hose is hanging outside the cart. Attach head to cart with two (2) M6 x 13 screws and two (2) M6 flat washer in the front;...
Página 15
ASSEMBLY ASSEMBLY STEPS STEP 5: Side Shelves Attach the right shelf to firebox as follows: 1. Locate side shelf onto support brackets located on side of the fire box as shown in Fig. 5a and remove the cooking grids from the firebox. 2.
Página 17
ASSEMBLY ASSEMBLY STEPS STEP 6: Nylon Knot 1. Insert the nylon knot to the hole on the right side panel; then put the match holder in it and capture it as shown in Fig. 6. Fig. 6 STEP 7: Grease Cup 1.
Página 18
ASSEMBLY ASSEMBLY STEPS STEP 8: Cooking Grates 1. Place heat diffusers over burners by inserting tabs into slots in front and back of the firebox as shown in Fig. 8b and Fig. 8c. 2. Place cooking grates onto grate rests as shown in Fig. 8a. 3.
POST-ASSEMBLY GAS CONNECTION ONLY USE THE REGULATOR AND HOSE ASSEMBLY PROVIDED WITH THIS GRILL. REPLACEMENT PRESSURE REGULATORS AND HOSE ASSEMBLIES MUST BE THOSE SUPPLIED BY THE MANUFACTURER. This is an LP (Liquefied Petroleum Gas) configured grill. Do not attempt to use a natural gas supply unless the grill has been reconfigured for natural gas use.
POST-ASSEMBLY GAS CONNECTION FOR YOUR SAFETY: Ensure that the black plastic grommets of the regulator provided are in place and that the hose does not come into contact with the heat shield or the grill head. Set the LP tank into the hole in the bottom shelf. Make sure the threaded connection at the top points toward the rear of the grill as shown in Fig.
Página 21
POST-ASSEMBLY GAS CONNECTION CONNECT THE REGULATOR TO THE LP TANK – VERY IMPORTANT: • THE REGULATOR SHALL NOT BE IN A LOCATION THAT WILL ATTAIN A TEMPERATURE ABOVE 140 °F (60°C) . • THE REGULATOR SHALL INCORPORATE A PRESSURE RELIEF VALVE OR OVERPRESSURE DEVICE.
Página 22
POST-ASSEMBLY GAS CONNECTION wWARNING • Never insert any foreign objects into the valve outlet. It may damage the valve and cause a leak. Leaking gas may result in fire, explosion, heavy body injury, or even death. • Do not connect this grill to the self-contained LP gas system of a motor home or camper trailer.
POST-ASSEMBLY LEAK TESTING GENERAL • Although all gas connections on the grill are leak-tested at the factory prior to shipment, a complete gas tightness check must be performed at the installation site due to possible mishandling in shipment or excessive pressure unknowingly being applied to the unit. Periodically check the whole system for leaks or immediately check if the smell of gas is detected.
POST-ASSEMBLY FINAL INSTALLATION CHECKLIST • At least 36" (91-cm) clearance must be maintained from combustible constructions to the sides and back of the grill. • There is no combustible construction material over the grill. • All internal packaging is removed. •...
POST-ASSEMBLY GRILL LIGHTING INSTRUCTION IMPORTANT: Lid must be open when lighting burners. TURN OFF GAS supply when not in use. For Consumer Affairs, call: 1-800-851-8900. TO LIGHT THE MAIN BURNERS BY MATCH: If the burner will not light after several attempts, the burner can be match-lit. Tools: Match holder (hanging under right-side shelf) Usage: 1.
POST-ASSEMBLY OPERATING INSTRUCTION wCAUTION • Clean the grill often. A grease fire that may damage the grill may occur if the grill has not been cleaned frequently. See “Cleaning” in “Care and Maintenance” section for instructions. • NEVER leave the grill unattended while using. •...
POST-ASSEMBLY OPERATING INSTRUCTION GENERAL USE OF THE GRILL: The grill burners encompass the entire cooking area and are side-ported to minimize blockage from falling grease and debris. Above the burners are stainless-steel heat diffusers. The igniter knobs are located on the valve panel. Follow the lighting instructions printed on the control panel.
POST-ASSEMBLY SAFETY TIPS SAFETY TIPS: 1. Always check for leaks after every LP tank change. 2. Always check for leaks before each use. 3. Use long barbeque tools to avoid burns. 4. Check all gas supply fittings for leaks before each use. It is handy to keep a spray bottle of soapy water near the shut-off valve of the gas supply line.
Página 29
POST-ASSEMBLY CARE AND MAINTENANCE CLEANING COOKING AREA CLEANING The easiest way to clean the grill is to clean it immediately after turning off the flame when cooking is completed. Wear a barbeque mitt to protect your hand from the heat and steam. Dip a brass bristle barbeque brush in tap water and scrub the hot grill.
POST-ASSEMBLY TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE: Please check the following problems/solutions before contacting Consumer Affairs. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Burner will not light Propane tank is empty. Refill or replace propane tank. after turning and Igniter deposited with Use clean swab and alcohol to pushing the knobs.
POST-ASSEMBLY FOOD SAFETY 1. Always follow the following tips to enjoy safe and healthy outdoor grilling. 2. Always use hot, soapy water to wash hands, surfaces, and utensils after processing raw meat. 3. Always separate raw meat from cooked foods to avoid cross-contamination. 4.
Página 32
LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years for the burners and one (1) year for all other parts from the date of original purchase.
Página 33
¡DETÉNGASE! PARA NO PROVOCAR DAÑOS A SU PARRILLA, LEA PRIMERO ESTE MANUAL A FIN DE OBTENER INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE DESEMPAQUE Y MONTAJE. Parrilla a Gas Tipo OG01 Manual de Montaje y Operación Asuntos del Consumidor: 1-800-851-8900 SÓLO PARA USO EN EL EXTERIOR Hamilton Beach Brands, Inc.
Página 34
TABLA DE CONTENIDOS ANTES DE COMENZAR Mensaje a Nuestros Usuarios ....................35 Símbolos de Seguridad ......................35 Precauciones de Instalación/Seguridad ................36 Advertencia para Propano y Gas ..................36 Lista de Piezas de la Parrilla ....................37 Diagrama de Piezas de la Parrilla ..................39 MONTAJE Antes del Montaje ........................
ANTES DE COMENZAR MENSAJE A NUESTROS USUARIOS Gracias por haber adquirido nuestra parrilla a gas. Deseamos sinceramente que disfrute el uso de nuestros excelentes productos. • Tenga a bien leer este manual de usuario por completo antes de utilizar la parrilla. •...
CONSUMO TOTAL DE GAS: Consumo total de gas (por hora) de la parrilla OG01 con todos los quemadores en HI (alta): 3 Quemadores principales x 11,000 Btu/hr, cada: Total 33,000 Btu/h...
ANTES DE COMENZAR LISTA DE PIEZAS DE LA PARRILLA CLAVE DESCRIPCIÓN CANTIDAD NÚMERO DE PIEZA Tapa 990130100 990127300 Indicador de Temperatura Bisel, Indicador de 990127400 Temperatura Placa con Logotipo 990130500 Manija de la Tapa 990127500 Varilla Giratoria, Tapa 990127600 Bisel, Varilla Giratoria 990127700 Cámara de Combustión 990129900...
Página 38
ANTES DE COMENZAR LISTA DE PIEZAS DE LA PARRILLA CLAVE DESCRIPCIÓN CANTIDAD NÚMERO DE PIEZA Panel Izquierdo 990130300 Soporte para Portacerillos 990137000 (Nudo de Nylon) Portacerillos 990137100 Deflector del Tanque 990139600 Panel Derecho 990135600 Panel Frontal 990130000 Estante Inferior 990129800 Rueda Normal 990128900 Pata...
MONTAJE ANTES DEL MONTAJE LEA Y SIGA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES PARA DESEMPACAR CORRECTAMENTE LAS PIEZAS DE LA PARRILLA DE LA CAJA DE ENVÍO. PASO 1: 1. Abra la caja de envío cortando los bordes con un cortador de cajas. Quite todas las piezas del poliestireno de protección como se indica en la Fig.
Página 41
MONTAJE ANTES DEL MONTAJE PASO 2: 1. Abra la tapa de la parrilla y quite las cajas pequeñas empacadas con el cabezal de la parrilla. Quite todo el material de empaque y saque todas las piezas de las cajas como se indica a continuación en la Fig.
MONTAJE PASOS DEL MONTAJE PASO 1: Estante Inferior 1. Dé vuelta el estante inferior. Sujete las dos (2) ruedas normales al lado derecho del estante inferior con ocho (8) tornillos M6 x 13 como se indica en la Fig. 1. 2.
Página 44
MONTAJE PASOS DEL MONTAJE PASO 2: Carrito 1. Gire el estante inferior con el lado derecho hacia arriba como se indica en la Fig. 2. 2. Sujete el panel frontal con la dirección correcta marcada “UP” (arriba) al frente del estante inferior con tres (3) tornillos M5 x 10 como se indica en la Fig.
Página 45
MONTAJE PASOS DEL MONTAJE PASO 3: Armazón del Carrito 1. Para sujetar el armazón del carrito, alinee el mismo con los paneles laterales como se indica en la Fig. 3. 2. Sujete el armazón del carrito al panel izquierdo y panel derecho con seis (6) tornillos M4 x 10 (3 en cada lado) como se indica en la Fig.
Página 46
MONTAJE PASOS DEL MONTAJE PASO 4: Cabezal de la Parrilla en el Carrito 1. Quite las sujeciones que fijan la manguera del regulador a la parte inferior del cabezal de la parrilla. 2. Con cuidado baje el cabezal de la parrilla sobre el carrito. Verifique que la manguera del regulador se encuentre colgando fuera del carrito.
MONTAJE PASOS DEL MONTAJE PASO 5: Estante de Lados Sujete el estante derecho a la cámara de combustión de la siguiente manera: 1. Coloque el estante lateral sobre los soportes ubicados en el costado de la cámara de combustión como se indica en la Fig. 5a y quite las parrillas de cocción de la cámara de combustión.
Página 48
MONTAJE PASOS DEL MONTAJE PASO 5: Estante de Lados Fig. 5b Fig. 5c...
Página 49
MONTAJE PASOS DEL MONTAJE PASO 6: Nudo de Nylon 1. Introduzca el nudo de nylon en el orificio del panel lateral derecho, luego coloque el portacerillos dentro de él y captúrelo como puede verse en la Fig. 6. Fig. 6 PASO 7: Recipiente para Grasa 1.
Página 50
MONTAJE PASOS DEL MONTAJE PASO 8: Rejillas de Cocción 1. Coloque los difusores de calor sobre los quemadores introduciendo las lengüetas dentro de las ranuras en el frente y la parte trasera de la cámara de combustión como se muestra en las Fig.
DESPUÉS DEL MONTAJE CONEXIÓN DE GAS SÓLO UTILICE EL REGULADOR Y EL MONTAJE DE MANGUERA PROVISTOS CON LA PARRILLA. LOS REGULADORES DE PRESIÓN Y MONTAJES DE MANGUERA DE REPUESTO DEBE SOLICITARSE AL FABRICANTE DE LOS MISMOS. Esta es una parrilla configurada para uso con gas LP (gas licuado de petróleo). No intente utilizar un suministro de gas natural a menos que la parrilla haya sido reconfigurada para uso con gas natural.
DESPUÉS DEL MONTAJE CONEXIÓN DE GAS PARA SU SEGURIDAD: Verifique que las arandelas plásticas negras del regulador provisto se encuentren en su lugar y que la manguera no entre en contacto con la protección térmica o el cabezal de la parrilla. Coloque el tanque de LP en el orificio del estante inferior.
DESPUÉS DEL MONTAJE CONEXIÓN DE GAS PARA SU SEGURIDAD: Verifique que las arandelas plásticas negras del regulador provisto se encuentren en su lugar y que la manguera no entre en contacto con la protección térmica o el cabezal de la parrilla. CONEXIÓN DEL REGULADOR AL TANQUE DE LP –...
DESPUÉS DEL MONTAJE CONEXIÓN DE GAS wADVERTENCIA • Nunca introduzca objetos extraños dentro de la salida de la válvula. Podría dañar la válvula y provocar una pérdida. Una pérdida de gas puede generar un incendio, una explosión, lesiones personales graves o incluso la muerte. •...
DESPUÉS DEL MONTAJE PRUEBA DE PÉRDIDAS GENERALIDADES • Aunque todas las conexiones de gas de la parrilla son sometidas a una prueba de pérdidas en la fábrica antes de su envío, debe llevarse a cabo una prueba completa de hermeticidad en el sitio de la instalación debido a una posible manipulación inadecuada o la aplicación sin intención de presión excesiva sobre la unidad.
DESPUÉS DEL MONTAJE LISTA DE CONTROL FINAL DE LA INSTALACIÓN • Debe mantenerse por lo menos un espacio de 36" (91 cm) respecto de construcciones combustibles hacia los costados y parte trasera de la parrilla. • No debe haber material de construcción combustible sobre la parrilla. •...
DESPUÉS DEL MONTAJE INSTRUCCIÓN DE ILUMINACIÓN DE LA PARRILLA MUY IMPORTANTE: SIEMPRE INSPECCIONE LA MANGUERA ANTES DE CADA USO. ANTES DE ENCENDER: • Inspeccione la manguera de suministro de gas antes de encender (ON) el gas. Si hay evidencia de cortes, desgaste o abrasión, debe cambiarse antes del uso. La manguera de reemplazo deberá...
DESPUÉS DEL MONTAJE INSTRUCCIÓN DE ILUMINACIÓN DE LA PARRILLA IMPORTANTE: La tapa debe estar abierta cuando encienda los quemadores. APAGUE EL SUMINISTRO DE GAS cuando no se encuentre en uso. Para Asuntos del Consumidor, llamar: 1-800-851-8900. PARA ENCENDER LOS QUEMADORES PRINCIPALES CON UNA CERILLA: Si el quemador no se enciende después de varios intentos, puede encenderse con una cerilla.
DESPUÉS DEL MONTAJE INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN wPRECAUCIÓN • Limpie la parrilla a menudo. Si la parrilla no se limpia con frecuencia, puede provocarse un incendio de grasa que podría dañar la parrilla. Para obtener instrucciones, ver “Limpieza” en la sección “Cuidado y Mantenimiento”. •...
DESPUÉS DEL MONTAJE INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN USO GENERAL DE LA PARRILLA: Los quemadores de la parrilla abarcan toda el área de cocción y tienen las bocas en los costados para minimizar el bloqueo de grasa y desechos que caen. Sobre los quemadores se incluyen difusores de calor revestidos de porcelana.
DESPUÉS DEL MONTAJE CONSEJOS DE SEGURIDAD CONSEJOS DE SEGURIDAD: 1. Siempre descarte la presencia de pérdidas después de cambiar los tanques de LP. 2. Siempre controle la presencia de pérdidas antes de cada uso. 3. Utilice herramientas para asado largas a fin de evitar quemaduras. 4.
DESPUÉS DEL MONTAJE CUIDADO Y MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO: 1. Mantenga el área de la parrilla limpia y libre de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y líquidos inflamables. 2. Mantenga los orificios ubicados en los costados del carrito libres de desechos, asegurando que el flujo de aire de combustión y ventilación se encuentre libre de obstrucciones.
Página 63
DESPUÉS DEL MONTAJE CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA LIMPIEZA DEL ÁREA DE COCCIÓN La manera más sencilla de limpiar la parrilla es limpiarla inmediatamente después de apagar la llama cuando haya finalizado la cocción. Utilice guantes de cocina para proteger sus manos del calor y vapor.
DESPUÉS DEL MONTAJE RESOLVIENDO PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO: Controle los siguientes problemas/soluciones antes de contactar nuestro centro de servicio técnico. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El quemador no se El tanque de propano está Rellene o cambie el tanque de enciende después de vacío.
Página 65
DESPUÉS DEL MONTAJE RESOLVIENDO PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Excesiva grasa en la carne Corte y elimine la grasa antes de Llamaradas colocar la comida en la parrilla. Temperatura demasiado Ajuste. elevada Depósito de grasa Limpie. Extinción de las llamas Viento intenso Encuentre un lugar menos ventoso.
DESPUÉS DEL MONTAJE SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS 1. Siempre siga los siguientes consejos para disfrutar de un asado al aire libre seguro y saludable. 2. Siempre utilice agua caliente jabonosa para lavarse las manos, las superficies y utensilios después de procesar carne cruda. 3.
GARANTÍA LIMITADA Esta garantía aplica a productos comprados en EE.UU. y Canadá. Esta es la única garantía expresa para este producto y está en lugar de cualquier otra garantía o condición. Se garantiza que este producto se encuentra libre de defectos de los materiales o de la mano de obra por un período de cinco (5) años para los quemadores y un (1) año para todas las demás partes desde la fecha de compra original.