Página 2
Español (traducido de las instrucciones originales) Português (traduzido das instruções originais) English (original instructions)
Página 3
Fig. A Componentes Componentes Components Paquete de batería Conjunto de bateria Battery pack Botón de liberación de batería Botão de destrava da bateria Battery release button Interruptor de gatillo Interruptor de velocidade variável Variable speed trigger Botón de avance y reversa Botão de avanço e reversão Forward/reverse button Collar del porta brocas...
Página 4
Fig. B Fig. C 75–100% cargada Indicador/Indicadoras/Indicators 75–100% carregado Unidad en Proceso de Carga 75–100% charged Carregando 51–74% cargada Charging 51–74% carregado Unidad Cargada 51–74% charged Completamente carregado < 50% cargada Fully Charged < 50% carregado Restraso por Unidad Caliente/Fría < 50% charged Atraso quente/frio La batería tiene que cargarse Hot/Cold Pack Delay...
Español 1) Seguridad en el Área de Trabajo ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las a ) Mantenga el área de trabajo limpia y bien advertencias e instrucciones puede provocar descargas iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras eléctricas, incendios o lesiones graves.
Español d ) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en como máscaras para polvo, calzado de seguridad uso fuera del alcance de los niños y no permita antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá que otras personas no familiarizadas con ella o las lesiones personales.
Español Información de Seguridad Adicional o modificadas pueden presentar un comportamiento impredecible que resulte en incendios, explosión o ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta riesgo de lesiones. eléctrica o ninguna parte de ella. Podría resultar en f ) No exponga un paquete de batería o una daño o lesiones personales.
Español Cargue los paquetes de batería sólo La etiqueta en su herramienta puede incluir los siguientes • en cargadores D WALT. símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes: NO salpique ni sumerja en agua u otros líquidos. V ......voltios o CA/CD ..corriente alterna o •...
Español Instrucciones de Limpieza de Paquete para el paquete de la batería, el cargador y el producto. La falla en seguir las advertencias de Batería e instrucciones puede resultar en descarga eléctrica, incendio y/o lesiones serias. La suciedad y grasa se pueden retirar del exterior de la paquette de batería con una tela o cepillo no metálico suave.
Español No coloque ningún objeto encima del cargador ni • automáticamente al modo de carga del paquete. Esta coloque el cargador sobre una superficie blanda que característica garantiza la vida máxima del paquete de batería. pueda bloquear las ranuras de ventilación y provocar Un paquete de batería frío puede cargar a un ritmo más lento un calor interno excesivo.
Español tornillos para tablaroca (adquiridos por separado) por lo • Asegúrese de que el cordón esté bien sujeto a cada menos de 1" (25,4 mm) de largo, con un diámetro de cabeza extremo antes de utilizarlo. de tornillo de 0,28–0,35" (7–9 mm), atornillados en madera •...
Español Instalación y Desinstalación de Paquete de ciertos modelos y se debe instalar por medio de un centro de servicio autorizado. Batería (Fig. H) El punto de conexión de cordón es para conectar 11 ADVERTENCIA: Asegúrese que la herramienta/ cordones apropiados para usar en ubicaciones elevadas, 2 m aparato esté...
Español Luces de Trabajo (Fig. A) Limpieza ATENCIÓN: No mire fijamente hacia la luz de ADVERTENCIA: Sople la suciedad y el polvo de todos trabajo. Podrían producirse lesiones oculares graves. los conductos de ventilación con aire seco, al menos una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones, Hay tres luces de trabajo ubicadas alrededor del cuello del 8 ...
Los productos y las baterías contienen materiales que pueden ser recuperados y reciclados, reduciendo la demanda de materias primas. Recicle los productos eléctricos y las baterías de acuerdo con las disposiciones locales. ESPECIFICACIONES DCF850 20V Máx*...
Página 36
Solamente para propósito de México: Solamente para propósito de Chile: Importado por: Black and Decker S.A. de C.V. Importado por: Black & Decker de Chile, S.A. Antonio Dovali Jaime Ave. Andrés Bello 2457, Oficina 1603 Providencia - #70 Torre C Piso 8 Santiago de Chile Col.