Página 1
Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCF850 20V Max* 1/4" (6.35 mm) Brushless Cordless Impact Driver Visseuse à percussion sans fil et sans balai de 6,35 mm (1/4 po.), 20 V max* Destornillador de Impacto Inalámbrico sin Escobillas de 20 V Máx* 6,35 mm (1/4") If you have questions or comments, contact us.
Página 2
English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
Página 3
Fig. A DCF850 Components Composants Componentes Battery pack Bloc-piles Paquete de batería Battery release button Bouton de libération du bloc-piles Botón de liberación de batería Variable speed trigger Gâchette Interruptor de gatillo Forward/reverse button Bouton de marche avant/arrière Botón de avance y reversa Chuck collar Collier de mandrin Collar del porta brocas...
Página 4
Fig. B Fig. C Indicators/Témoin/Indicador 75–100% charged Chargé de 75 à 100 % Charging 75–100% cargada Bloc-piles en Cours 51–74% charged de Chargement Chargé de 51 à 74 % Unidad en Proceso de Carga 51–74% cargada Fully Charged < 50% charged Bloc-piles Chargé Chargé...
EsPAñOl 1) Seguridad en el Área de Trabajo ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las a ) Mantenga el área de trabajo limpia y bien advertencias e instrucciones puede provocar descargas iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras eléctricas, incendios o lesiones graves.
EsPAñOl d ) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en como máscaras para polvo, calzado de seguridad uso fuera del alcance de los niños y no permita antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá que otras personas no familiarizadas con ella o las lesiones personales.
EsPAñOl Información de Seguridad Adicional o modificadas pueden presentar un comportamiento impredecible que resulte en incendios, explosión o ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta riesgo de lesiones.“ eléctrica o ninguna parte de ella. Podría resultar en f ) No exponga un paquete de batería o una daño o lesiones personales.
EsPAñOl NO permita que agua o ningún otro líquido entre al La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes • símbolos. A continuación se indican los símbolos y paquete de batería. sus definiciones: No almacene ni use la herramienta y el paquete de •...
EsPAñOl Instrucciones de Limpieza de Paquete con su centro de reciclaje local para obtener información sobre dónde dejar el paquete de batería agotado. No las de Batería coloque en el reciclaje de la acera. Para información adicional visite www.call2recycle.org. O llame al número de larga La suciedad y grasa se pueden retirar del exterior de la paquette de batería con una tela o cepillo no metálico suave.
EsPAñOl permanecen apagadas. Lleve el cargador y el paquete Calibre mínimo para juegos de cable de batería a un centro de servicio autorizado si las luces longitud total de cable en pies Voltios permanecen apagadas. (metros) nOTA: Consulte la etiqueta cerca de las luces de 120 V 25 (7,6) 50 (15,2) 100 (30,5) 150 (45,7)
EsPAñOl Instrucciones de Limpieza de Cargador • Mantenga siempre atados la herramienta y los accesorios cuando trabaje "en altura". [Longitud ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. máxima del cordón: 2 m (6,5 pies)] Desconecte el cargador del tomacorriente CA antes • Sólo use con cordones apropiados para este tipo de limpiar.
EsPAñOl Para instalar un accesorio, introduzca totalmente el usted. Consulte a su Autoridad con Jurisdicción (AHJ) o supervisor del sitio respecto a los accesorio en el portabrocas de cambio rápido El accesorio procedimientos para trabajar en lugares elevados. encaja en su sitio (Fig. J). Para sacar un accesorio, tire del collar del porta brocas 5 ...
WALT, llame al accesorio correcto causará una reducción en el par 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio de ajuste. web: www.dewalt.com. Tamaño del perno: Los diámetros mayores de ‑ Accesorios de Impacto pernos generalmente requieren un mayor par de ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, use ajuste.
1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Si nunca va a necesitar el gancho, puede extraerlo de web: www.dewalt.com la herramienta. Póliza de Garantía Para mover el gancho para cinturón al otro lado, quite el tornillo que sostiene el gancho para cinturón en su lugar y...
Federal Consumer Safety Act (Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor). Registro en línea en www.dewalt.com. • Garantía Limitada de Tres Años Para los términos de garantía, visite https:// www.dewalt.com/Legal/Warranty/3-Year-Limited-Warra...