Página 1
Model / Modelo / Modèle: NIN-800A Commercial SpeedCharger / Cargador Rápido Comercial / Chargeur Rapide Commercial OWNER’S MANUAL MANUAL dEL USUARiO GUidE d’UTiLiSATiON READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO LIRE ENTIÈREMENT LE GUIDE AVANT D’UTILISER CE PRODUIT 00-99-000942/0209...
IMPORTANTE: LEA y CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES y SEGURIDAD. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: el NIN-800A ofrece una amplia gama de características para satisfacer sus necesidades. Este manual le mostrará cómo utilizar su cargador en forma segura y efectiva. Por favor, lea, comprenda y siga estas instrucciones y precauciones cuida- dosamente, ya que este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad de importancia.
ES PELIGROSO TRABAJAR CERCA DE UNA BATERÍA DE PLOMO y ÁCIDO. LAS BATERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE SU FUNCIONAMIENTO NORMAL. POR ESO, ES DE SUMA IMPOR- TANCIA QUE SIGA LAS INSTRUCCIONES CADA VEZ QUE UTILICE EL CARGADOR. PARA REDUCIR EL RIESGO DE EXPLOSIÓN DE LA BATERÍA, SIGA ESTAS INSTRUCCIONES ADEMÁS DE LAS PUBLICADAS POR EL FABRICANTE DE CUALQUIER EQUIPO QUE QUIERA USAR CERCA DE LA BATERÍA.
PREPARACIÓN DE LA CARGA Si es necesario quitar la batería del vehículo para cargarla, siempre retire el terminal a tierra de la batería primero. Asegúrese de que todos los ac- cesorios dentro del vehículo estén apagados para evitar causar un arco. Asegúrese de que el área que rodea la batería esté...
SIGA ESTOS PASOS AL INSTALAR UNA BATERÍA EN EL VEHÍCULO. UNA CHISPA CERCA DE LA BATERÍA PODRÍA PROVOCAR UNA EX- PLOSIÓN. PARA EVITAR ESTO: Coloque los cables CA y CC para reducir el riesgo de daño provocado por el capó, la puerta o una parte móvil del motor. Manténgase alejado de paletas de ventiladores, cinturones, poleas y demás partes que puedan causar una lesión a las personas.
Conecte el sujetador del cargador POSITIVO (ROJO) al terminal POSI- TIVO (POS, P, +). Ubíquese y libere el extremo del cable lo más lejos posible de la batería – luego conecte el sujetador del cargador NEGATIVO (NEGRO) para liberar el extremo del cable. No se acerque a la batería cuando realice la conexión final.
PANEL DE CONTROL INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 11.1 Conecte el conjunto del cable de batería al NIN-800A con el conector de conexión rápida al dorso de la unidad. 11.2 Conecte el conjunto del cable de batería a la batería según se describe en las secciones 6 y 7.
RÁPIDA: Carga de 35 minutos para baterías de automóvil y marinas. La tasa de carga máxima para las baterías grandes que pueden aceptar hasta 80 Amperios de corriente de carga. COMPLETA: Hasta 240 minutos de carga para las baterías de automóvil y marinas.
Completación de Carga Al completarse la carga, la pantalla muestra “CHARGE COMPLETE” en la línea superior y “TURN OFF CHARGER” en la línea al fondo. También suena cuatro veces consecutivos para informarle a usted. Cuando al cargador ha dejado de cargar, se cambia en el Modo de Mantenimiento de operación.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION Hay batería conectada Las pinzas de la batería Vea si hay mala conexión pero la pantalla VCL aún no hacen buena conexión. en la batería y/o el basti- muestra “CONNECT BAT- dor. Asegúrese de que las TERY”...
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION La pantalla VCL no mues- El cargador no está Enchufe el cargador en un tra Nada enchufado. tomacorriente CA No hay energía en el Vea si está abierto el fus- receptáculo ible o disyuntor que pro- vee al tomacorriente CA Mala conexión eléctrica Vea si en el cordón de...
ANTES DE DEVOLVER EL CARGADOR PARA REPARACIÓN 15.1 Cuando surge un problema en cargar, asegúrese de que la batería esté en condiciones de aceptar una carga normal. Use una batería buena para verificar todas las conexiones, un tomacorriente CA para 120 voltios completos, las pinzas del cargador para polaridad correcta y la calidad de las conexiones desde los cables hasta las pinzas y desde las pinzas al sistema de batería.
Página 27
El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea, se trata de manera inadecuada, es reparado o modificado por personas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a través de un vendedor minorista no autorizado.