Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Campana extractora
Exaustor
LI97SA561S,LI97SA561B,LI67SA561S,LI97RA561,LI67RA561
es Manual de usuario e instruc-
ciones de montaje
Register your product on My Siemens and discover exclusive servi-
ces and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
2
Manual do utilizador e ins-
pt
truções de instalação
Siemens Home Appliances
18
loading

Resumen de contenidos para BALAY LI67SA561S

  • Página 1 Campana extractora Exaustor LI97SA561S,LI97SA561B,LI67SA561S,LI97RA561,LI67RA561 es Manual de usuario e instruc- Manual do utilizador e ins- ciones de montaje truções de instalação Register your product on My Siemens and discover exclusive servi- ces and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Página 2 es Seguridad rezcan de conocimientos o de experiencia, Tabla de contenidos siempre que cuenten con la supervisión de una persona responsable de su seguridad o hayan sido instruidos previamente en su uso MANUAL DE USUARIO y hayan comprendido los peligros que pue- den derivarse del mismo.
  • Página 3 Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! envenenamiento! Los depósitos de grasa en los filtros antigrasa Los gases de combustión que se vuelven a pueden prenderse. aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Los ▶ No usar nunca el aparato sin filtro antigra- equipos calefactores que dependen del aire del recinto de instalación (p.
  • Página 4 es Seguridad El aparato se calienta durante el funciona- La infiltración de humedad puede provocar miento. una descarga eléctrica. ▶ Dejar que el aparato se enfríe antes de ▶ Antes de la limpieza hay que desconectar proceder a su limpieza. el enchufe o los fusibles de la caja de fusi- bles.
  • Página 5 Evitar daños materiales es 2  Evitar daños materiales El retorno de agua condensada puede dañar el apara- ¡ATENCIÓN! El agua condensada puede conllevar daños por corro- El conducto de evacuación debe estar instalado a ▶ sión. un mínimo de 1° de desnivel con respecto al apara- Encender siempre el aparato cuando se vaya a co- ▶...
  • Página 6 es Modos de funcionamiento 4  Modos de funcionamiento El aparato puede utilizarse en funcionamiento con sali- da de aire al exterior o en funcionamiento con recircu- lación de aire. 4.1 Funcionamiento con salida de aire al exterior El aire aspirado se depura a través de filtros antigrasa y se evacua al exterior mediante un sistema de con- ductos.
  • Página 7 Familiarizándose con el aparato es 5  Familiarizándose con el aparato 5.1 Elementos de mando Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento. Conectar o desconectar el aparato Aumentar el nivel de ventilador / Nivel intensivo 1, 2 Conectar o desconectar la iluminación / Activar la función Boost...
  • Página 8 es Cuidados y limpieza Pulsar ​ ⁠ y ​ ⁠ al mismo tiempo durante aprox. 3 se- 6.13 Ajustar el indicador de saturación ▶ gundos hasta que suene un aviso. El indicador de saturación debe ajustarse en función del tipo de filtro empleado. 6.12 Restablecer el indicador de saturación Requisito: El aparato está...
  • Página 9 Cuidados y limpieza es Limpiar el aluminio con un paño suave y limpia- 7.5 Lavar el filtro antigrasa en el lavavajillas ‒ cristales. Los filtros antigrasa filtran la grasa de los vapores de Limpiar el plástico con un paño suave y limpia- ‒...
  • Página 10 es Solucionar pequeñas averías Montar los filtros antigrasa. 7.7 Montar los filtros antigrasa Plegar los filtros antigrasa hacia arriba y encajar los ¡ATENCIÓN! bloqueos. Si se desprende el filtro antigrasa, puede dañarse la Asegurarse de que los bloqueos encajan. placa de cocción justo debajo. Agarrar con una mano la parte inferior del filtro anti- ▶...
  • Página 11 Accesorios es 10  Accesorios Los accesorios pueden adquirirse en el Servicio de Accesorios Número de pedido Asistencia Técnica, en establecimientos especializados Maneta – 60 cm, negro LZ46561 o en Internet. Utilizar solo accesorios originales, ya que Maneta – 90 cm, negro LZ49561 están adaptados a la perfección a su aparato. Los accesorios son específicos del aparato.
  • Página 12 es Instrucciones de montaje 12.1 Volumen de suministro  12.3 Montaje seguro Al desembalar el aparato, comprobar que estén todas Tener en cuenta estas indicaciones de seguri- las piezas y que no presenten daños ocasionados du- dad al montar el aparato. rante el transporte. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de envenenamiento! Los gases de combustión que se vuelven a...
  • Página 13 Instrucciones de montaje es ▶ No hay limitaciones para el funcionamiento Los depósitos de grasa del filtro antigrasa si el aparato se utiliza exclusivamente en el pueden prenderse. modo con recirculación de aire. ▶ No trabajar nunca con una llama directa Los gases de combustión que se vuelven a cerca del aparato (p.
  • Página 14 es Instrucciones de montaje Las reparaciones inadecuadas son peligro- 12.5 Advertencias sobre la tubería de salida sas. de aire ▶ Solo el personal especializado puede reali- La garantía del fabricante del aparato no cubre las re- zar reparaciones e intervenciones en el clamaciones que se atribuyan al segmento de conduc- tos.
  • Página 15 Instrucciones de montaje es ¡ Para acceder fácilmente al aparato en caso de Trazar los puntos de fijación en los interiores del ar- mantenimiento o reparación, seleccionar un lugar mario con las piezas de fijación suministradas y de montaje accesible. marcarlos con un buril. ¡...
  • Página 16 es Instrucciones de montaje Preparar el aparato Anchura del aparato de 90 cm: tirar completamente del cajón del filtro hacia adelante. Atornillar también Introducir las sujeciones para el listón terminal de la el aparato por debajo a los armarios superiores la- pared, de la parte posterior exterior del aparato, en terales derecho e izquierdo con 2 tornillos en cada los orificios y plegarlas hacia la parte central del lado.
  • Página 17 Instrucciones de montaje es Modificar el tope del cajón del filtro Presionar los pernos de fijación con un destornilla- dor plano y girarlos 90° hasta que se desenclaven. En algunas versiones del aparato puede modificarse el tope del cajón del filtro. Estos aparatos incluyen sepa- radores para colocar la maneta del aparato a ras de la superficie del mueble empotrado.
  • Página 18 pt Segurança das ou com falta de experiência e/ou conhe- Índice cimentos, se forem devidamente supervisio- nadas ou instruídas na utilização com segu- rança do aparelho e tiverem compreendido MANUAL DO UTILIZADOR os perigos daí resultantes. As crianças não podem brincar com o apare- Segurança ............
  • Página 19 Segurança pt AVISO ‒ Risco de intoxicação! AVISO ‒ Risco de incêndio! Os gases de combustão aspirados podem le- A gordura acumulada nos filtros de gordura var a intoxicação. As instalações de aqueci- pode incendiar-se. mento não estanques (p. ex. aparelhos de ▶ Nunca utilize o aparelho sem filtro de gor- aquecimento a gás, óleo, madeira ou carvão, duras.
  • Página 20 pt Segurança Reparações indevidas são perigosas. AVISO ‒ Risco de queimaduras! ▶ As reparações no aparelho apenas podem As peças que se encontram acessíveis ficam ser realizadas por técnicos qualificados. quentes durante o funcionamento do apare- ▶ Para a reparação do aparelho só podem lho.
  • Página 21 Evitar danos materiais pt 2  Evitar danos materiais O refluxo de água de condensação pode danificar o ATENÇÃO! aparelho. A água de condensação pode provocar danos de cor- A conduta de extração de ar tem de ser instalada ▶ rosão. no aparelho com uma inclinação mínima de um 1°. Ligar sempre o aparelho quando se cozinha, para ▶...
  • Página 22 pt Modos de funcionamento 4  Modos de funcionamento Pode utilizar o seu aparelho no modo de funcionamen- to em saída de ar ou recirculação de ar. 4.1 Função com exaustão de ar O ar aspirado é limpo na sua passagem pelo filtro de gordura e encaminhado para o exterior através de um sistema de tubagem.
  • Página 23 Familiarização pt 5  Familiarização 5.1 Comandos O painel de comandos permite regular todas as funções do seu aparelho e obter informações sobre o estado de operação. Ligar ou desligar o aparelho Aumentar o nível do ventilador/ Nível intensivo 1, 2 Ligar ou desligar a iluminação / Ligar a função Boost Regular a luminosidade Diminuir o nível do ventilador...
  • Página 24 pt Limpeza e manutenção Premir ​ ⁠ . 6.11 Desligar o sinal sonoro ▶ a A indicação de saturação é reposta. Requisito: O aparelho está desligado. Premir simultaneamente ​ ⁠ e ​ ⁠ durante aprox. 3 se- ▶ 6.13 Regular a indicação de saturação gundos, até...
  • Página 25 Limpeza e manutenção pt Limpar as superfícies lacadas com um pano de 7.5 Lavar o filtro de gordura na máquina de ‒ esponja e uma solução quente à base de deter- lavar louça gente. Os filtros de gordura filtram a gordura dos vapores de Limpar o alumínio com um pano macio e produ- ‒...
  • Página 26 pt Eliminar falhas Coloque os filtros de gordura. 7.7 Montar o filtro de gordura Vire os filtros de gordura para cima e engate os dis- ATENÇÃO! positivos de fecho. Se um filtro de gordura cair, pode danificar a placa de Certifique-se de que os dispositivos de fecho enga- cozinhar que se encontra por baixo.
  • Página 27 Acessórios pt 10  Acessórios Poderá adquirir acessórios junto do Serviço de Assis- Acessórios Referência tência Técnica, no comércio especializado ou através Puxador tipo friso – LZ46561 da Internet. Utilizar apenas acessórios originais, uma 60 cm, preto vez que foram especificamente concebidos para utiliza- Puxador tipo friso –...
  • Página 28 pt Instruções de montagem 12.1 Âmbito de fornecimento  12.3 Montagem segura Depois de desembalar o aparelho, há que verificar to- Respeite estas indicações de segurança das as peças quanto a danos de transporte e se o ma- quando montar o aparelho. terial fornecido está completo. AVISO ‒ Risco de intoxicação! Os gases de combustão aspirados podem le- var a intoxicação.
  • Página 29 Instruções de montagem pt Os gases de combustão aspirados podem le- Gorduras acumuladas no filtro de gorduras var a intoxicação. podem incendiar-se. ▶ Se for instalado um exaustor com instala- ▶ Nunca trabalhe com uma chama aberta ção de aquecimento não estanque, é ne- perto do aparelho (p. ex., flambear).
  • Página 30 pt Instruções de montagem Instalações indevidas são perigosas. 12.6 Indicações relativas à ligação elétrica ▶ Ligar e operar o aparelho unicamente de Para a ligação elétrica do aparelho em segurança, res- acordo com as indicações na placa de ca- peite estas indicações. racterísticas.
  • Página 31 Instruções de montagem pt Assegurar-se de que o móvel encastrável ainda é Espessura da parede 19 mm: desdobrar os espa- estável após os trabalhos de corte. çadores em ambas as peças de fixação. Assegurar-se de que o móvel encastrável corres- ponde às seguintes dimensões: Largura 600 mm Profundidade...
  • Página 32 pt Instruções de montagem Montar o aparelho Estabelecer a união de tubo. Estabelecer a ligação elétrica. Engatar o aparelho no armário ​ ⁠ , bloquear os per- nos de fixação ​ ⁠ e aplicar as tampas de proteção Nota: Pode escamotear a caixa do exaustor de vapores no ​...
  • Página 33 Instruções de montagem pt Manter o aparelho apoiado com uma mão durante os seguintes passos. Pressionar os pernos de fixação com uma chave de fendas e girar em 90°, até os pernos de fixação de- sencaixarem. Pressionar levemente os pernos de fixação com os dedos, até...
  • Página 36 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo la licencia de la marca registrada Siemens AG Fabricado pela BSH Hausgeräte GmbH sob a licença de marca da Siemens AG *9001527840* 9001527840 (021011) es, pt...

Este manual también es adecuado para:

Li97sa561sLi97sa561bLi97ra561Li67ra561