Nastavení jasu a režimu baterky
1. Chcete-li nastavit tuto pracovní lampu, nastavte směrový spínač do neutrální polohy.
2. Taháním za spoušť můžete procházet možnosti jasu nebo vypnout světlo.
3. Nastavením směrového spínače do polohy dopředného chodu nebo zpětného chodu uložíte požadované nastavení jasu a můžete začít používat nástroj.
Viz vyobrazení č. 2 na straně 2.
V neutrální poloze zůstane nastroj v režimu pracovní lampy po dobu 10 minut.
Díly a údržba
Oprava a údržba výrobku by měla být prováděna pouze v autorizovaném servisním středisku.
Veškerou komunikaci adresujte na nejbližší kancelář Ingersoll Rand nebo na distributora.
Specifikace výrobku: Baterie
Bezpečnostní informace o produktu
Účel použití:
Tyto baterie se používají jako napájecí zdroj pro bezdrátové produkty společnosti Ingersoll Rand.
● Varování! Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a pokyny. Nedodržení upozornění a pokynů může způsobit zásah elektrickým
proudem, vznik požáru nebo vážné poranění.
● Veškerá upozornění a pokyny uchovejte pro budoucí použití.
● Akumulátory zodpovědně likvidujte nebo recyklujte. Nepropichujte je ani nepalte. Při nesprávné likvidaci může dojít k ohrožení životního
prostředí nebo k osobnímu zranění.
Další informace najdete ve formuláři 10567840 příručky Bezpečnostní informace k bateriím.
Příručky si můžete stáhnout z webové stránky ingersollrandproducts.com
Specifikace Výrobku
Modely
Chemické vlastnosti
BL2010
Lithium-iontová
BL2012
Lithium-iontová
BL2022
Lithium-iontová
Provozní teploty
Dobíjecí baterie dosahují nejvyššího výkonu při běžné pokojové teplotě 15 až 25 °C (59 až 77 °F). Pokud je teplota baterie příliš vysoká nebo nízká,
výrazně se zhoršuje její schopnost nabíjení a vybíjení.
Díly a údržba
Uživatel může sám měnit pouze štítky.
Modely
Výstražné štítky
BL2010
BL2012
BL20-99-3, BL2012-99-AP5
BL2022
Veškerou komunikaci adresujte na nejbližší kancelář Ingersoll Rand nebo na distributora.
Specifikace výrobku: Nabíječka baterií
Bezpečnostní informace o produktu
Důležité bezpečnostní pokyny – tyto pokyny si uchovejte.
Abyste snížili riziko vzniku požáru nebo zásahu elektrickým proudem, důsledně dodržujte tyto pokyny.
Účel použití:
Tato nabíječka baterií je určena pouze pro nabíjení baterií společnosti Ingersoll Rand.
● Nabíječku společnosti Ingersoll Rand používejte pouze s lithium-iontovými bateriemi řady IQ
jiných baterií nebo nabíječek může vytvářet riziko požáru, nebo můžou baterie při dobíjení explodovat. Následkem může být poranění
osob nebo poškození majetku.
● Nabíječku nemůže opravovat uživatel. Oprava by měla být prováděna pouze v autorizovaném servisním středisku Ingersoll Rand.
Opravy uživatelem mohou způsobit úraz elektřinou, požár a/nebo vážné zranění osob.
47644658001_ed1
Napětí (volty)
Kapacita (Ah)
20
20
20
BL20-99-2
BL20-99-4
Hmotnost (v librách nebo kilogramech)
3.0
2.5
5.0
1.555 (0.704)
0.90 (0.41)
1.595 (0.724)
od společnosti Ingersoll Rand. Použití
V20
CS
CS-3