Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ENGLISH
ESPAÑOL
INSTALLATION AND USER'S MANUAL
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hoover H-HOOD 300 DECOR HDG9DCK3BWIFI

  • Página 1 ENGLISH INSTALLATION AND USER’S MANUAL ESPAÑOL MANUAL DE USO E INSTALACIÓN...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INSTALLATION AND USER’S MANUAL CONTENT INTRODUCTION SAFETY PRECAUTION SPECIFICATION INSTALLATION (VENT OUTSIDE) INSTALLATION (VENT INSIDE) DESCRIPTION OF COMPONENTS OPERATION MAINTENANCE TROBULESHOOTING CONFORMITY WITH DIRECTIVES ENVIRONMENTAL PROTECTION...
  • Página 22 MANUAL DE USO E INSTALACIÓN CONTENIDO INTRODUCCIÓN ................22 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ............ 22 RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA..........23 INSTALACIÓN ELÉCTRICA ............... 24 INSTALACIÓN (MONTAJE EN LA PARED) ........26 INSTALACIÓN (SALIDA INTERIOR) ..........34 DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES ......... 35 FUNCIONAMIENTO................
  • Página 23: Introducción

    Por la presente, Candy Hoover Group Srl declara que los equipos radioeléctricos cumplen con la Directiva 2014/53/UE y con los requisitos legales pertinentes (para el mercado UKCA). Se encuentra disponible el texto completo de la declaración de conformidad en la siguiente dirección de...
  • Página 24: Riesgo De Descarga Eléctrica

    aparatos de gas u otros; - No conecte el aparato a una salida de aire en la que se hayan conectado otros dispositivos que quemen gas u otros combustibles; - Deben cumplirse las normas relativas a la salida de humos. - Este aparato no está...
  • Página 25: Instalación Eléctrica

    Instalación eléctrica Toda la instalación debe ser realizada por un electricista cualificado u otro profesional competente. Antes de conectar la alimentación de la red, asegúrese de que la tensión de la red corresponda a la tensión que figura en la placa de datos.
  • Página 26 Lista de accesorios de instalación estándar Espec. Fig. Ilustración Cant. Carcasa Chimenea superior Chimenea inferior Soporte de la chimenea inferior Soporte de la chimenea superior Placa de soporte Taquetes Ø8 - Ø8ר6 color blanco Tornillos ST4,0×30 Tornillos Ø 7,2 ST4,0×8...
  • Página 27: Instalación (Montaje En La Pared)

    INSTALACIÓN (montaje en la pared) Si tiene una salida al exterior, su campana extractora puede conectarse como en la foto de abajo mediante un conducto de extracción (esmalte, aluminio, tubo flexible o material no inflamable con un diámetro interior de 150 mm). Antes de la instalación, apague el electrodoméstico y desenchúfelo de la toma de corriente.
  • Página 28: Para El Modelo De Panel Inclinado

    Para el modelo de panel inclinado • Es necesario perforar agujeros adicionales de 2x8 mm y aplicar tornillos de fijación y tapones roscados antes de la instalación. Voor schuine modellen...
  • Página 29 Deje la campana extractora y cuélguela del enganche del soporte de la pared. Enganche de cocina Soporte de pared Fije la válvula unidireccional a la salida de aire de la campana extractora. Entonces, conecte el tubo de escape a la válvula unidireccional como se muestra a continuación.
  • Página 30 Ponga el vidrio en la posición apropiada en la parte superior de la campana extractora. Fije con 4 tornillos y arandela. Para evitar que el vidrio se agriete, no apriete los tornillos con demasiada fuerza. Ponga la chimenea interior en la chimenea exterior; luego tire de la chimenea interior hacia arriba.
  • Página 31 Perfore 2 agujeros de 8 mm para acomodar la placa II. Atornille y apriete la placa II en la pared con los 2 tornillos suministrados. Monte la chimenea en la unidad y fíjela con 2 tornillos. Placa II Tornillo 4 mm x 8 mm Tornillo Taco 4 mm x 30 mm...
  • Página 32 Lista de accesorios de instalación estándar Espec. Fig. Ilustración Cant. Deflector de aire Soporte Ø 8 taquetes Ø 8ר 6 color blanco Tornillos ST4,0×30 Tornillos ST3,5×12...
  • Página 33: Instalación (Deflector De Aire Para Modelos Piramidales E Inclinados)

    INSTALACIÓN (DEFLECTOR DE AIRE PARA MODELOS PIRAMIDALES E INCLINADOS) El deflector de aire se menciona como incluido y no opcional. Fije el soporte a la salida de plástico en forma de T con 2 tornillos ST3,5x12 mm suministrados como se muestra a continuación: Perfore 2 orificios en la pared para acomodar los tacos, luego atornille y apriete el soporte en la pared con 2 tornillos ST4x30 mm.
  • Página 34 Conecte el tubo de escape a la salida de aire de la campana de la cocina como se muestra a continuación: Instale la chimenea en la unidad y fíjela. "Por favor, tenga en cuenta lo siguiente: La salida de plástico en forma de T y las lengüetas en V no se pueden utilizar al mismo tiempo.
  • Página 35: Instalación (Salida Interior)

    INSTALACIÓN (SALIDA INTERIOR) Si no tiene una salida al exterior, no se requiere un tubo de escape y la instalación es similar a la que se muestra en la sección "INSTALACIÓN (SALIDA EXTERIOR)". El filtro de carbón activo puede utilizarse para atrapar olores. Para instalar el filtro de carbón activo, primero hay que quitar el filtro para grasa.
  • Página 36: Descripción De Los Componentes

    DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES FUNCIONAMIENTO Botón del temporizador Establecer la hora del día Cuando la campana está en modo standby (el motor no funciona), pulse el botón del temporizador para entrar en la configuración de la hora. Pulse la tecla 'Velocidad del ventilador’ para configurar la hora del día y pulse la tecla ‘Luz‘...
  • Página 37 2. Boost 2 (velocidad 5): velocidad del ventilador a nivel 6 +TURBO Pulse el botón de velocidad para acelerar al nivel 5, el icono del ventilador en la pantalla LCD muestra que el motor está funcionando y el icono de velocidad en la pantalla LCD muestra que la velocidad está funcionando en el nivel 6+ TURBO, la campana extractora está...
  • Página 38 En primer lugar, debería descargar la app hOn e instalarla en su dispositivo portátil. Entonces podrá registrar su campana. NOTA REGISTRO CAMPANA HOOVER La imagen de la campana es meramente indicativa. Podría no corresponder a la realidad. 1- Pulse el botón wifi hasta que el icono comience a parpadear; cuando se haya...
  • Página 39: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Antes de la limpieza, apague el electrodoméstico y desenchúfelo. Limpieza regular Utilice un paño suave humedecido con agua jabonosa tibia o detergente de uso doméstico. No utilice estropajos metálicos, productos químicos, material abrasivo o un cepillo rígido para limpiar el electrodoméstico. Limpieza mensual del filtro para grasa FUNDAMENTAL: Limpiar el filtro cada mes puede evitar riesgos de incendio.
  • Página 40: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Fallo Causa Solución La lámpara se La pala del ventilador Apague el electrodoméstico y deje enciende, está atascada. que el personal de asistencia pero el proceda a repararlo. El motor está dañado. ventilador no funciona. Tanto la La bombilla halógena se Sustituya la bombilla con una con lámpara como...
  • Página 41: Servicio De Asistencia Al Cliente

    Información de producto para equipos en red consumo de energía del producto en modo standby en red si está conectado al suministro eléctrico los puertos de red están conectados y todos los puertos de red inalámbrica están activados: Cómo activar el puerto de red inalámbrica: Si la campana se ha registrado en la app, active la campana para activar el puerto de red inalámbrica.

Este manual también es adecuado para:

H-hood 300 decor hdg6dck3bwifi

Tabla de contenido