Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HCE160N/1,HCE160X/1
Cooker Hood
Instruction Manual
ENGLISH (EN) ............................................................................. page 001
PORTUGUESE (PT) .................................................................... page 012
ESPAÑOL (ES) ......................................................................... página 023
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Hoover HCE160N/1

  • Página 1 HCE160N/1,HCE160X/1 Cooker Hood Instruction Manual ENGLISH (EN) ................page 001 PORTUGUESE (PT) ..............page 012 ESPAÑOL (ES) ................. página 023...
  • Página 2 Cooker Hood Instruction Manual...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Content 1…………………………………..………………………………Safety instructions 2…………………………………..………………………………Installation 3…………………………………..………………………………Start using your cooker hood 4…………………………………..………………………………Troubleshooting 5…………………………………..………………………………Maintenance and cleaning 6…………………………………..………………………………Environment protection...
  • Página 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS his manual explains the proper installation and use of your cooker hood, please read it carefully before using even if you are familiar with the product. The manual should be kept in a safe place for future reference. monoxide poisoning.
  • Página 5 arning: Before obtaining access to ● Always to do: terminals, all supply circuits must be disconnected. aution: The appliance and its ● accessible parts can become hot Always to do: during operation. Be careful to avoid touching the heating elements. lways put lids on pots and pans ●...
  • Página 6: Installation (Vent Outside)

    INSTALLATION (VENT OUTSIDE) MOUNTING OF THE V-FLAP If the cooker hood does not have an assembled V-flap 1, you should mount the half- parts to its body.The images only show an example of how to mount the V- flap,because the outlet may vary according to different models and configurations. To mount the V-flap 1 you should: •...
  • Página 7 3. Install the hook on a suitable place once the installation height is fixed, and keep it in line. The fixed position of the inside chimney bracket is the place of chimney. See pic 2. 4. Install the outlet on the cooker hood with 4pcs screws.Fix the outside chimney bracket on the outside chimney, and be sure that the inside chimney can be adjusted the height in it freely as well as fixing the expansion pipe.
  • Página 8: Electrical Installation

    Electrical Installation All installation must be carried out by a competent person or qualified electrician. Before connecting the mains supply ensure that the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate. Direct Connection The appliance must be connected directly to the mains using an omnipolar circuit breaker with a minimum opening of 3mm between the contacts.
  • Página 9: Start Using Your Cooker Hood

    • Failure to observe these basic instructions will reduce the performance and increase noise levels of the cooker hood. • Any installation work must be carried out by a qualified electrician or competent person. •Do not connect the ducting system of the hood to any existing ventilation system which is being used for any other appliance ,such as warmer tube, gas tube , hot wind tube.
  • Página 10: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Fault Possible Cause Solution Fan switch turned off Select a fan switch position. Light on, but motor Fan switch failed Contact service center. does not work Motor failed Contact service center. House fuses blown Reset/Replace fuses. Light does not work, motor does Power cord loose or Refit cord to power outlet.
  • Página 11: Stainless Steel

    STAINLESS STEEL The stainless steel must be cleaned regularly (e.g.weekly) to ensure a long life expectancy.Dry with a clean soft cloth. A specialized stainless steel cleaning fluid may be used. NOTE: Ensure that wiping is done along with the grain of the stainless steel to prevent any unsightly crisscross scratching patterns from appearing.
  • Página 12: Bulb Replacement

    1. Before installing or replacing the carbon filters, disconnect the mains power to the unit. 2. Press the filter lock and remove the mesh filter. 3. Turn the carbon filter on both sides of the motor anti-clockwise. Replace the carbon filters with the new carbon filters. 4.
  • Página 13: Environment Protection

    – Max wattage: 1×2 W – Voltage range: AC110-240V – Dimensions: ENVIRONMENTAL PROTECTION: This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment Regulations 2013 regarding electric and electronic appliances (WEEE). The WEEE contain both polluting substances (that can have a negative effect on the environment) and base elements (that can be reused).
  • Página 14 Exaustor Manual de Instruções...
  • Página 15 Índice 1…………………………………..………………………………Instruções de segurança 2…………………………………..………………………………Instalação 3…………………………………..………………………………Começar a usar o seu exaustor 4…………………………………..………………………………Resolução de problemas 5…………………………………..………………………………Manutenção e limpeza 6…………………………………..………………………………Proteção ambiente...
  • Página 16: Instruções De Segurança

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este manual explica a instalação e a utilização correta do seu exaustor, leia-o atentamente antes de usar o produto, mesmo que já esteja familiarizado com o mesmo. O manual deve ser mantido num local seguro para referência futura. Estas instruções deverão estar sempre disponíveis num formato alternativo, por exemplo, num website ou a pedido, por parte do utilizador num formato como DVD.
  • Página 17 O que deve fazer sempre: O que deve fazer sempre: ●Coloque sempre tampas nos tachos e ●CUIDADO: O aparelho e as suas peças panelas quando estiver a cozinhar num acessíveis podem ficar quentes durante o fogão a gás. funcionamento. Tenha o cuidado de evitar ●Quando no modo de extração, o ar na tocar nos elementos de aquecimento.
  • Página 18: Montagem Da Unidade De Aletas

    INSTALAÇÃO (VENTILAÇÃO EXTERIOR) MONTAGEM DA UNIDADE DE ALETAS Se o exaustor não tiver uma unidade de aletas 1 montada, deve montar as metades na sua estrutura. As imagens apenas mostram um exemplo de como montar a unidade de aletas, a saída pode ser diferente de acordo com os diferentes modelos e configuração.
  • Página 19 3. Instale o fogão num local adequando logo que esteja determinada a altura de instalação e mantenha-o alinhado. A posição fixa no suporte da chaminé do lado de dentro é o local da chaminé. Ver Fig. 2 4. Prenda o suporte do exterior da chaminé no lado de fora da chaminé e certifique-se de que o interior da chaminé...
  • Página 20: Instalação Elétrica

    Instalação elétrica Toda a instalação deve ser realizada por uma pessoa competente ou por um eletricista qualificado Antes de conectar a rede, certifique-se de que a tensão da rede corresponda à indicada na placa de identificação. Conexão direta O aparelho deve ser conectado diretamente à rede elétrica usando um disjuntor omnipolar com um abertura mínima de 3mm entre os contatos.
  • Página 21 •O ângulo de curvatura do tubo de expansão não pode ser inferior a 120º; deve orientar o tubo horizontalmente ou, em alternativa, o tubo deve ir desde o ponto inicial e deve estar dirigido para uma parede externa. •Depois da instalação, certifique-se de que o exaustor está nivelado para evitar a recolha de gordura no final.
  • Página 22: Resolução De Problemas

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Causa possível Solução Selecione uma posição do Interruptor de ventoinha desligado interruptor da ventoinha Luz acesa, mas o Falha do interruptor da ventoinha Contacte o centro de serviço. motor não funciona Falha do motor Contacte o centro de serviço.
  • Página 23: Filtros De Rede De Gordura

    ASPETOS GERAIS A limpeza e manutenção deverão ser efetuadas com o aparelho frio especialmente quando se limpa. Evite deixar substâncias alcalinas ou ácidas (sumo de limão, vinagre, etc.) nas superfícies. AÇO INOXIDÁVEL O aço inoxidável deve ser limpo regularmente (ou seja, semanalmente) para garantir uma longa esperança de vida.
  • Página 24: Substituição Da Lâmpada

    3. Rode o f iltro de ca rvão em ambos os lados do motor no se ntido dos ponteiros do relógio. Substitua os filtros de carvão pelos novos filtros de carvão. 4. Ponha o filtro de rede. 5. Ligue a alimentação à tomada. NOTA: •...
  • Página 25: Proteção Do Ambiente

    • O código ILCOS D para esta lâmpada é: DBS-2,5/65-H-120/33 – Módulos LED –lâmpada retangular – Tensão máx.: 1×2 W – Gama de tensão: CA 110-240 V – Dimensões: PROTEÇÃO DO AMBIENTE: Este aparelho está rotulado em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE) 2013 em relação aos aparelhos elétricos e eletrónicos.
  • Página 26 Campana extractora Manual de instrucciones...
  • Página 27 Índice 1 ................. Instrucciones de seguridad 2 ................. Instalación 3 ................. Empezar a usar la campana extractora 4 ................. Solución de problemas 5 ................. Mantenimiento y limpieza 6 ................. Protección del medio ambiente...
  • Página 28: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ste manual explica la instalación y el uso adecuados de su campana extractora. Léalo atentamente antes de usarla, incluso si está familiarizado con el producto. El manual debe guardarse en un lugar seguro para futuras consultas. intoxicación por monóxido de carbono. Lo que nunca debe hacer: Tras la instalación de una campana ⚫...
  • Página 29 Advertencia: Antes de obtener acceso ⚫ ⚫ dvertencia: Antes de obtener acceso a los terminales, todos los circuitos de a los terminales, todos los circuitos de suministro deben estar desconectados. suministro deben estar desconectados. Lo que siempre debe hacer: Lo que siempre debe hacer: ⚫...
  • Página 30: Instalación (Ventilación Exterior)

    INSTALACIÓN (VENTILACIÓN EXTERIOR) MONTAJE DE LA TAPA EN V Si la campana extractora no dispone de una tapa en V 1 montada, debe montar las mitades en su cuerpo. Las imágenes solo muestran un ejemplo de cómo montar la tapa en V, ya que la salida puede ser diferente según los diferentes modelos y configuraciones.
  • Página 31 Soporte de la chimenea interior 65 cm Gancho Fig 1 Fig 2 3. Instale el gancho en un lugar adecuado una vez fijada la altura de instalación y manténgalo alineado. La posición fijada del soporte de la chimenea interior es el lugar de la chimenea.
  • Página 32: Instalación Eléctrica

    brida para cables Instalación eléctrica Toda la instalación debe realizarla una persona competente o un electricista cualificado. Antes de conectar la red eléctrica, asegúrese de que la tensión de red corresponde a la tensión de la placa nominal. Conexión directa El electrodoméstico debe conectarse directamente a la red eléctrica utilizando un disyuntor omnipolar con una abertura mínima de 3 mm entre los contactos.
  • Página 33: Empezar A Usar La Campana Extractora

     La inobservancia de estas instrucciones básicas reducirá el rendimiento y aumentará los niveles de ruido de la campana extractora.  Cualquier trabajo de instalación debe ser realizado por un electricista cualificado o una persona competente.  No conecte el sistema de conductos de la campana a ningún sistema de ventilación existente que se esté...
  • Página 34: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Fallo Causa posible Solución Seleccione una posición para el Interruptor del ventilador apagado interruptor del ventilador. La luz está encendida, Póngase en contacto con el centro pero el motor no Fallo del interruptor del ventilador de asistencia técnica. funciona Póngase en contacto con el centro Fallo del motor...
  • Página 35: Acero Inoxidable

    ACERO INOXIDABLE El acero inoxidable debe limpiarse de forma regular (por ejemplo, semanalmente) para garantizar una larga vida útil. Séquelo con un paño suave y limpio. Se puede usar un detergente específico para acero inoxidable. NOTA: Asegúrese de que la limpieza se realice siguiendo la trama del acero inoxidable para evitar que aparezcan los antiestéticos patrones de rayado cruzado.
  • Página 36: Sustitución De La Bombilla

    2. Presione el bloqueo del filtro y retire el filtro de malla. 3. Gire el filtro de carbón de ambos lados del motor en sentido contrario a las agujas del reloj. Sustituya los filtros de carbón por unos nuevos. 4. Coloque el filtro de malla. 5.
  • Página 37: Protección Del Medio Ambiente

    – Rango de voltaje: AC110-240V – Medidas: Fig 3 Fig 2 Fig 1 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE: Este electrodoméstico está etiquetado de acuerdo con la Directiva europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos 2013 sobre aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).

Este manual también es adecuado para:

Hce160x/1

Tabla de contenido